ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Глаза денебианца округлились.— До вас дошли слухи?Герцог покачал головой и протянул ему записку, которую получил накануне.— Не слухи, — начал он, — а факты. Стат посылает Виндичи.Комсток дернул бородкой и прочитал короткое послание.— Я не думал, что Стат действительно существует.— Федерация создала хорошее прикрытие.., достаточно надежное, чтобы одурачить кого угодно. Но я знаю, что Стат существует, потому что существует Виндичи.— Я могу подкупить Стат, — сказал Комсток, возвращая записку, — но не Виндичи. Когда дело касается супермена, я бессилен. Герои — да. Удачливые дураки — да. Но не пытайтесь подсунуть мне супермена.— Это мой последний удар по Федерации, — сказал Ричард после долгой паузы. — Выиграю я или проиграю, мне все равно умирать. Тигр здесь, в мире Тернера, и это просто вопрос времени.., потому что я убил его, когда он был всего лишь человеком.— Убили?— Убил. Стат знал, кем он был тогда. Я не смог сохранить его труп, и это отдало им в руки тигра. Через полтора часа они вытащили его из ада, и человек по имени Ченнинг создал Виндичи из того, что осталось.— Кем же он был тогда?— Полукровкой. Настоящим, плодовитым полукровкой, — он дотронулся до иконы святого на письменном столе. — Бездушный результат скрещивания человеческой и тернерианской расы.— Они ведь все телепаты?— Одни из них телепаты, другие наделены иными способностями. Но никто не знает, что такой человек, как Ченнинг, смог сотворить с разумом искалеченного полукровки.., сам Ченнинг, и тот не знает.— Доктор Кароль Ченнинг, Адлер двадцать третьего века! Он ваш человек?— Конечно. Кто, по-вашему, прислал это сообщение? Он сочувствует нашему движению, но, как большинство ученых, не присоединяется к революции. Он даже не знает, где находится Стат. Все, что он сделал, это прислал записку о том, что мне суждено умереть.— Ваш дворец укреплен, как хранилище золотого запаса Федерации.— Штаб Кентона был укреплен не хуже. Комсток раздавил сигарету в массивной оловянной пепельнице.— Ходили слухи, что на самом деле он умер не от пищевого отравления. Так или иначе, ему не повезло.— Любому может не повезти — можно упасть с лестницы, съесть что-то не то. Тигр абсолютно реален, он здесь, в Сириле, и я не имею ни малейшего представления о том, как он выглядит. Скоро девятнадцать лет, как я видел его последний раз. А полукровки могут менять внешность, — добавил он.— Предположим, что ему повезло, — сказал Комсток, — у вас есть план на этот случай?— Мой сын Ларри может взять власть. Вы будете принимать решения, а он — обеспечивать их выполнение именем Турна. Он проинструктирован на этот счет.— Очень хорошо, тогда вопрос решен. Вам одолжить телохранителя?Багровые щеки герцога надулись от смеха.— Когда выйдете отсюда, пройдите через Северное крыло. Задержитесь в главной столовой и посмотрите на стену.— Что там?— Три слова, написанные красным мелом.— Хорошо. Эти карты я возьму с собой. Вернусь после обеда.— Всего хорошего.Генерал отсалютовал, Ричард ответил тем же. Металлические двери бесшумно раздвинулись. Он вышел и вместе с телохранителями направился к Северному крылу.— Сегодня ночью, — сказал Ричард, — в Самарканде. *** — Доброе утро, моя милая. Ты не изменилась. Здесь, в ледяной гробнице, время не властно… Только… Только эта зеленая отметина поцелуя, который останавливает сердце… Глория! Я иду повидаться с нашей дочерью. Этот человеческий щенок Турна хочет ее…Что? ..Нет, конечно, нет. Но я должен увидеть ее. Я думаю, она похожа на тебя… Она либо просто красива, либо красивый мутант, так он сказал. Какова мать, такова дочь, а каков отец, таков и сын…Ричард убил нас, когда ты плеснула вино ему в лицо, но я вернулся…Разрушенная форма порождает хаос; хаос разрушает другие формы — цепная реакция! Щенок хочет ее, как тот шакал хотел тебя, моя прекраснейшая блудница…Не плачь, береги свои ледяные слезы. Я заберу две души и выкорчую древо Турнов! ..Нет! Подожди меня…Сбереги свой ледяной плевок для душ Турнов, когда они встретятся с тобой.., срок уже близок…— Прощай, мой милый… МИНУС ПЯТЬ — Пит ?— Да, милорд ?— Насколько я понимаю, мой сын нанял вас потому, что вы.., э-э.., профессионал.— Совершенно верно, сэр.— Я, ну, словом, я испытываю некоторое напряжение. Вы понимаете, что я имею в виду?— Нет, сэр.— Черт! Вы примерно моего возраста! Вам должно быть известно это чувство.— Сэр?— Проклятье! У меня зуд на женщину, и я хочу его унять. Я достаточно ясно выражаюсь ?— Совершенно ясно.— Хорошо. Вот кое-что за ваши хлопоты. Доставьте мне молоденькую.— Куда ее доставить?— Тот отдаленный летний домик будет пустовать, — он показал за окно. — Сегодня вечером, скажем, в одиннадцать?— Пригоню ее с колокольчиком на шее.— Ха! Я бы предпочел поменьше одежды.— Обнаженной до костей, милорд?— Ну, не так радикально. Ха!— Я профессионал, милорд. *** . Вместо того чтобы воспользоваться лифтом, он поднялся на девятый этаж по лестнице. Подойдя к ее двери, он остановился. Дверь распахнулась.— О, я не знала, что здесь кто-то есть…— Я как раз собирался постучать.— Должно быть, я услышала, как вы поднимаетесь по лестнице.— Должно быть.Она пропустила его, и он вошел в квартиру, стараясь запечатлеть в памяти каждую картину на стене, каждый половичок и столик.— Не хотите ли присесть ?— Благодарю.Он вытащил конверт.— Вы — Кассиопея Рамсэй?— Да.— Я пришел по поручению Двора Турнов. Она вгляделась в Алькатрас его глаз. Они разглядывали друг друга, и слова как во сне проплывали между ними, покачиваясь на волнах цвета солнечного моря.— Леонард, сын Ричарда, желает вашего присутствия в его покоях. Сегодня вечером, если возможно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11