ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Так как его лордство славился своей ловкостью и успехом на скачках, дом его был наводнен знатоками и любителями этого спорта, о котором только и шел разговор, и в результате Перигрин постепенно усвоил некоторые сведения о лошадях и скачках, ибо, если исключить трапезы и возлияния, дни были целиком посвящены осмотру конюшен его лордства, уходу за лошадьми и верховой езде.
Наш герой смотрел на эти развлечения с удовольствием, а также с любопытством; он считал лошадь красивым и изящным созданием и испытывал глубокое наслаждение, наблюдая ее бег. За короткий срок он познакомился со всеми лошадьми в конюшнях и заинтересовался резвостью каждой из них; в то же время он удовлетворял и свою жажду знания, наблюдая, как их тренируют к скачкам. Его лордство видел и поощрял это увлечение, из которого надеялся извлечь выгоду; он устроил для развлечения Перигрина несколько состязаний и польстил его проницательности, позволив ему выиграть первые заключенные им пари. Таким образом, в нем искусно взрастили страсть к азарту и склонность полагаться на собственное суждение, вопреки мнению тех, кто всю жизнь посвятил изучению скачек. Он поехал с милордом в Ньюмаркет и тотчас был намечен как законная добыча всеми собравшимися там знатоками, из которых многие нашли способ его одурачить, несмотря на все предостережения и увещания его лордства, желавшего сохранить его для себя.
Почти немыслимо для человека, даже для самого осторожного или флегматического, остаться равнодушным зрителем в этой суматохе. Демон игры парит в воздухе, как ядовитый чад, неуклонно отравляя умы всех присутствующих заразой, которая передается от одного к другому подобно тому, как распространяется паника. Перигрин заразился этим эпидемическим недугом в тяжелой форме и, проиграв несколько сот фунтов в период ознакомления с различными плутнями, заключил в компании со своим знатным другом весьма значительное пари, решив поставить ни больше ни меньше как три тысячи фунтов. В сущности он не рисковал бы такой значительной суммой, если бы уверенность его не укреплялась советами и участием его лордства, который отважился на такую же ставку. Эти союзники обязались под угрозой потери шести тысяч фунтов пустить экипаж, запряженный четверкой, на три круга, состязаясь с другой четверкой; и наш герой имел удовольствие видеть противника отставшим в первом и втором заезде; но вдруг одна из его лошадей сдала, вследствие чего победа была у него вырвана чуть ли не из рук, и ему пришлось понести убытки и навлечь на себя презрение.
Он был глубоко опечален этой неудачей, которую приписывал своему сумасбродству и опрометчивости, но скрыл свое огорчение, ибо его партнер отнесся к проигрышу с философическим спокойствием, утешая себя, а также и Пикля, надеждой возместить потерю в следующий раз. Однако наш молодой джентльмен невольно удивлялся и даже завидовал его душевному равновесию, не ведая того, что его лордство ухитрился остаться в выигрыше благодаря этой беде; а Перигрин, чтобы исправить дело, купил несколько лошадей по рекомендации своего друга и, отложив возвращение в Лондон, посетил вместе с ним все прославленные конские состязания в Англии, где в результате превратностей фортуны ухитрился утроить свои потери.
Но надежды его как будто росли вместе с неудачами. В начале зимы он вернулся в город, глубоко убежденный в том, что фортуна в конце концов ему улыбнется и что в следующем сезоне он пожнет плоды своего опыта. Пребывая в такой уверенности, он, казалось, отбросил всякую мысль о благоразумии и бережливости. Прежние его траты были ничтожны по сравнению с теми, какие он позволял себе теперь. Он абонировался в оперу и на несколько концертов в различных частях города; облагодетельствовал немало больниц; приобрел коллекцию ценных картин; снял дом и меблировал его роскошно и со вкусом; запасся в большом количестве французскими винами и устраивал грандиозные празднества для своих знатных друзей, которые в благодарность за это осыпали его комплиментами и настаивали, чтобы он воспользовался их влиянием и расположением.
ГЛАВА LXXXIX
Его берет под свое покровительство вельможа; он выставляет свою кандидатуру в парламент; обманывается в своих ожиданиях и обнаруживает, что его отменно провели
Среди этих признанных патронов, большинство которых Перигрин видел насквозь, был один вельможа, казалось занимавший с достоинством то положение, к коему предназначила его судьба. В его отношении к Пиклю не было той снисходительной любезности, какая выражается в скучном повторении пустых слов, свидетельствующих о дружбе и уважении. Что касается изъяснения чувств, то он держал себя, по-видимому, с благородной сдержанностью; его внимание к Перигрину казалось результатом размышления и опыта; он пожурил молодого джентльмена за сумасбродство со строгостью родственника и откровенностью близкого друга и, расспросив о его делах, осудил его поведение с видом искренним и озабоченным. Он указал ему на безумие и опасные последствия разгульной жизни, которой предавался Перигрин, с жаром посоветовал продать беговых лошадей, ибо в противном случае они постепенно поглотят все его состояние, а также сократить чрезмерные расходы, которые только делают его жертвой насмешек и неблагодарности тех, кто извлекает из них выгоду; отдать деньги под верное обеспечение за хорошие проценты и осуществить прежнее намерение - выставить свою кандидатуру от какого-нибудь боро на ближайших выборах в новый парламент, причем сей аристократ обещал помочь ему своим влиянием и советом, заверив, что как только Пиклю удастся обеспечить себе место в палате, он может почитать судьбу свою устроенной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324
Наш герой смотрел на эти развлечения с удовольствием, а также с любопытством; он считал лошадь красивым и изящным созданием и испытывал глубокое наслаждение, наблюдая ее бег. За короткий срок он познакомился со всеми лошадьми в конюшнях и заинтересовался резвостью каждой из них; в то же время он удовлетворял и свою жажду знания, наблюдая, как их тренируют к скачкам. Его лордство видел и поощрял это увлечение, из которого надеялся извлечь выгоду; он устроил для развлечения Перигрина несколько состязаний и польстил его проницательности, позволив ему выиграть первые заключенные им пари. Таким образом, в нем искусно взрастили страсть к азарту и склонность полагаться на собственное суждение, вопреки мнению тех, кто всю жизнь посвятил изучению скачек. Он поехал с милордом в Ньюмаркет и тотчас был намечен как законная добыча всеми собравшимися там знатоками, из которых многие нашли способ его одурачить, несмотря на все предостережения и увещания его лордства, желавшего сохранить его для себя.
Почти немыслимо для человека, даже для самого осторожного или флегматического, остаться равнодушным зрителем в этой суматохе. Демон игры парит в воздухе, как ядовитый чад, неуклонно отравляя умы всех присутствующих заразой, которая передается от одного к другому подобно тому, как распространяется паника. Перигрин заразился этим эпидемическим недугом в тяжелой форме и, проиграв несколько сот фунтов в период ознакомления с различными плутнями, заключил в компании со своим знатным другом весьма значительное пари, решив поставить ни больше ни меньше как три тысячи фунтов. В сущности он не рисковал бы такой значительной суммой, если бы уверенность его не укреплялась советами и участием его лордства, который отважился на такую же ставку. Эти союзники обязались под угрозой потери шести тысяч фунтов пустить экипаж, запряженный четверкой, на три круга, состязаясь с другой четверкой; и наш герой имел удовольствие видеть противника отставшим в первом и втором заезде; но вдруг одна из его лошадей сдала, вследствие чего победа была у него вырвана чуть ли не из рук, и ему пришлось понести убытки и навлечь на себя презрение.
Он был глубоко опечален этой неудачей, которую приписывал своему сумасбродству и опрометчивости, но скрыл свое огорчение, ибо его партнер отнесся к проигрышу с философическим спокойствием, утешая себя, а также и Пикля, надеждой возместить потерю в следующий раз. Однако наш молодой джентльмен невольно удивлялся и даже завидовал его душевному равновесию, не ведая того, что его лордство ухитрился остаться в выигрыше благодаря этой беде; а Перигрин, чтобы исправить дело, купил несколько лошадей по рекомендации своего друга и, отложив возвращение в Лондон, посетил вместе с ним все прославленные конские состязания в Англии, где в результате превратностей фортуны ухитрился утроить свои потери.
Но надежды его как будто росли вместе с неудачами. В начале зимы он вернулся в город, глубоко убежденный в том, что фортуна в конце концов ему улыбнется и что в следующем сезоне он пожнет плоды своего опыта. Пребывая в такой уверенности, он, казалось, отбросил всякую мысль о благоразумии и бережливости. Прежние его траты были ничтожны по сравнению с теми, какие он позволял себе теперь. Он абонировался в оперу и на несколько концертов в различных частях города; облагодетельствовал немало больниц; приобрел коллекцию ценных картин; снял дом и меблировал его роскошно и со вкусом; запасся в большом количестве французскими винами и устраивал грандиозные празднества для своих знатных друзей, которые в благодарность за это осыпали его комплиментами и настаивали, чтобы он воспользовался их влиянием и расположением.
ГЛАВА LXXXIX
Его берет под свое покровительство вельможа; он выставляет свою кандидатуру в парламент; обманывается в своих ожиданиях и обнаруживает, что его отменно провели
Среди этих признанных патронов, большинство которых Перигрин видел насквозь, был один вельможа, казалось занимавший с достоинством то положение, к коему предназначила его судьба. В его отношении к Пиклю не было той снисходительной любезности, какая выражается в скучном повторении пустых слов, свидетельствующих о дружбе и уважении. Что касается изъяснения чувств, то он держал себя, по-видимому, с благородной сдержанностью; его внимание к Перигрину казалось результатом размышления и опыта; он пожурил молодого джентльмена за сумасбродство со строгостью родственника и откровенностью близкого друга и, расспросив о его делах, осудил его поведение с видом искренним и озабоченным. Он указал ему на безумие и опасные последствия разгульной жизни, которой предавался Перигрин, с жаром посоветовал продать беговых лошадей, ибо в противном случае они постепенно поглотят все его состояние, а также сократить чрезмерные расходы, которые только делают его жертвой насмешек и неблагодарности тех, кто извлекает из них выгоду; отдать деньги под верное обеспечение за хорошие проценты и осуществить прежнее намерение - выставить свою кандидатуру от какого-нибудь боро на ближайших выборах в новый парламент, причем сей аристократ обещал помочь ему своим влиянием и советом, заверив, что как только Пиклю удастся обеспечить себе место в палате, он может почитать судьбу свою устроенной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324