ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
) дело обстоит плохо, a saliva Слюна (лат.) насыщена едкими частицами virus Яд (лат.), каким-то образом в нее проникшего. Этот диагноз подтверждался и пульсом, полным и замедленным, свидетельствовавшим о затрудненном кровообращении, так как артерии утратили эластичность. Доктор предложил подвергнуть его немедленно вторичному обливанию, которое должно не только споспешествовать выздоровлению, но и рассеять все их сомнения касательно природы недуга, ибо его отношение к этому способу лечения ясно покажет, является ли его боязнь воды настоящей гидрофобией. Мистер Джолтер, следуя этому совету, начал выливать в таз воду из бутылки, которую нашел в комнате, но его остановил врач, предложивший воспользоваться содержимым ночного горшка, которое, будучи насыщено солью, подействует сильнее, чем чистая вода. Сообразуясь с этими указаниями, гувернер взял сосуд, наполненный целебной жидкостью, и одним движением руки выплеснул ее на злополучного пациента, который, в ужасе проснувшись, отчаянно заревел как раз в тот момент, когда Перигрин склонил свою возлюбленную к переговорам и возымел надежду проникнуть в ее спальню.
Устрашенная этим воплем, она тотчас прервала разговор, умоляя его отойти от двери, ибо ее честь пострадает, если его присутствие здесь будет обнаружено, а он еще не настолько потерял голову, чтобы не признать необходимости повиноваться. Подчиняясь ее приказу, он отступил в состоянии, близком к умопомешательству и почти убежденный в том, что многочисленные неудачи следует приписать какой-то сверхъестественной силе, тогда как идиот Пелит только случайное ее орудие.
Тем временем доктор определил болезнь пациента, чьи вопли, прерываемые всхлипываниями и вздохами, были им приняты за лай собаки, и, не имея больше соленой воды под рукой, решил повторить обливания, пользуясь тою жидкостью, какую можно было достать. Он уже схватил бутылку и таз, но к тому времени живописец пришел в себя и угадал его намерение; вскочив, как буйный помешанный, он бросился к своей шпаге, изрыгая ужасные проклятия и грозя убить немедленно обоих, хотя бы за это он был повешен еще до полудня. Они не стали ждать последствий угрозы, но отступили с такой стремительностью, что врач чуть не вывихнул себе плечо, налетев на дверной косяк. Джолтер, захлопнув дверь и повернув ключ, обратился в бегство, громко взывая о помощи. Его коллега, убедившись, что дверь заперта, возгордился своей стойкостью и заклинал его вернуться, говоря, что сам он страшится не столько шпаги, сколько зубов помешанного, и упрашивая гувернера снова войти в комнату и совершить то, что они не успели сделать.
- Войдите безбоязненно, - сказал он, - а если придется вам пострадать либо от его слюны, либо от его шпаги, я помогу вам своим советом; занимая эту позицию, я могу преподать его с большим хладнокровием и ясностью, чем в том случае, если бы мысли мои были в беспорядке или внимание мое поглощено заботами о себе самом.
Джолтер, которому нечего было возразить против справедливости такого заключения, откровенно признался, что не имеет желания проделать этот опыт,и заявил, что самосохранение является первым законом природы; что знакомство его с несчастным безумцем было поверхностным и что не следует ждать от него, чтобы он пошел на такой риск ради помощи, оказать которую уклоняется тот, кто, находясь в приятельских отношениях с больным, выехал вместе с ним из Англии. Это замечание привело к диспуту о природе милосердия и о нравственном чувстве, каковое, как утверждал республиканец, существует независимо от каких бы то ни было личных соображений и не подвержено влиянию привходящих обстоятельств, обусловленных временем и случаем; тогда как гувернер, гнушавшийся его принципами, возражал с великой злобой, говоря о долге и высоких достоинствах дружбы.
В разгар перепалки к ним присоединился капуцин, который удивился, застав их ругающимися у двери и слыша вопли живописца в спальне, и заклинал их господом богом объяснить ему причину этой суматохи, которая добрую половину ночи не давала покоя никому из обитателей дома и, казалось, вызвана была дьяволом и слугами его. Когда гувернер уведомил его, что Пелит одержим злым духом, он забормотал молитву святого Антония Падуанского и взялся исцелить живописца при условии, если ему дадут возможность, не подвергая опасности себя самого, сжечь у него под носом частицу реликвии, которая, по его уверениям, наделена была такою же чудодейственной силой, как кольцо Елеазара. Они полюбопытствовали узнать, что это за сокровище, и монах согласился сообщить им под секретом, что это обрезки ногтей тех двух бесноватых, из коих Иисус изгнал легион демонов, которые вошли затем в свиней. С этими словами он извлек из одного из своих карманов коробочку, заключавшую в себе около унции обрезков с лошадиного копыта, при виде которых гувернер невольно улыбнулся грубости подделки. Доктор спросил, были ли эти маниаки, исцеленные Иисусом, каурой масти или серые в яблоках, ибо, основываясь на качестве обрезков, он берется доказать, что первоначальные их владельцы были четвероногие и вдобавок отличались тем, что ноги их были снабжены железными подковами.
Монах, который был озлоблен против этого сына Эскулапа еще с той поры, когда тот столь дерзко говорил о католической религии, отвечал весьма язвительно, что с таким негодяем, как он, ни одному христианину не подобает общаться; что кара небесная рано или поздно обрушится на него за кощунство и что сердце его подковано металлом более стойким, чем железо, и этот металл расплавить не может ничто, кроме адского пламени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324
Устрашенная этим воплем, она тотчас прервала разговор, умоляя его отойти от двери, ибо ее честь пострадает, если его присутствие здесь будет обнаружено, а он еще не настолько потерял голову, чтобы не признать необходимости повиноваться. Подчиняясь ее приказу, он отступил в состоянии, близком к умопомешательству и почти убежденный в том, что многочисленные неудачи следует приписать какой-то сверхъестественной силе, тогда как идиот Пелит только случайное ее орудие.
Тем временем доктор определил болезнь пациента, чьи вопли, прерываемые всхлипываниями и вздохами, были им приняты за лай собаки, и, не имея больше соленой воды под рукой, решил повторить обливания, пользуясь тою жидкостью, какую можно было достать. Он уже схватил бутылку и таз, но к тому времени живописец пришел в себя и угадал его намерение; вскочив, как буйный помешанный, он бросился к своей шпаге, изрыгая ужасные проклятия и грозя убить немедленно обоих, хотя бы за это он был повешен еще до полудня. Они не стали ждать последствий угрозы, но отступили с такой стремительностью, что врач чуть не вывихнул себе плечо, налетев на дверной косяк. Джолтер, захлопнув дверь и повернув ключ, обратился в бегство, громко взывая о помощи. Его коллега, убедившись, что дверь заперта, возгордился своей стойкостью и заклинал его вернуться, говоря, что сам он страшится не столько шпаги, сколько зубов помешанного, и упрашивая гувернера снова войти в комнату и совершить то, что они не успели сделать.
- Войдите безбоязненно, - сказал он, - а если придется вам пострадать либо от его слюны, либо от его шпаги, я помогу вам своим советом; занимая эту позицию, я могу преподать его с большим хладнокровием и ясностью, чем в том случае, если бы мысли мои были в беспорядке или внимание мое поглощено заботами о себе самом.
Джолтер, которому нечего было возразить против справедливости такого заключения, откровенно признался, что не имеет желания проделать этот опыт,и заявил, что самосохранение является первым законом природы; что знакомство его с несчастным безумцем было поверхностным и что не следует ждать от него, чтобы он пошел на такой риск ради помощи, оказать которую уклоняется тот, кто, находясь в приятельских отношениях с больным, выехал вместе с ним из Англии. Это замечание привело к диспуту о природе милосердия и о нравственном чувстве, каковое, как утверждал республиканец, существует независимо от каких бы то ни было личных соображений и не подвержено влиянию привходящих обстоятельств, обусловленных временем и случаем; тогда как гувернер, гнушавшийся его принципами, возражал с великой злобой, говоря о долге и высоких достоинствах дружбы.
В разгар перепалки к ним присоединился капуцин, который удивился, застав их ругающимися у двери и слыша вопли живописца в спальне, и заклинал их господом богом объяснить ему причину этой суматохи, которая добрую половину ночи не давала покоя никому из обитателей дома и, казалось, вызвана была дьяволом и слугами его. Когда гувернер уведомил его, что Пелит одержим злым духом, он забормотал молитву святого Антония Падуанского и взялся исцелить живописца при условии, если ему дадут возможность, не подвергая опасности себя самого, сжечь у него под носом частицу реликвии, которая, по его уверениям, наделена была такою же чудодейственной силой, как кольцо Елеазара. Они полюбопытствовали узнать, что это за сокровище, и монах согласился сообщить им под секретом, что это обрезки ногтей тех двух бесноватых, из коих Иисус изгнал легион демонов, которые вошли затем в свиней. С этими словами он извлек из одного из своих карманов коробочку, заключавшую в себе около унции обрезков с лошадиного копыта, при виде которых гувернер невольно улыбнулся грубости подделки. Доктор спросил, были ли эти маниаки, исцеленные Иисусом, каурой масти или серые в яблоках, ибо, основываясь на качестве обрезков, он берется доказать, что первоначальные их владельцы были четвероногие и вдобавок отличались тем, что ноги их были снабжены железными подковами.
Монах, который был озлоблен против этого сына Эскулапа еще с той поры, когда тот столь дерзко говорил о католической религии, отвечал весьма язвительно, что с таким негодяем, как он, ни одному христианину не подобает общаться; что кара небесная рано или поздно обрушится на него за кощунство и что сердце его подковано металлом более стойким, чем железо, и этот металл расплавить не может ничто, кроме адского пламени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324