ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Обнял по-хозяйски лежащую рядом с ним девушку и перевел дыхание. Успел!
Дверь негромко скрипнула и отворилась.
— Доброе утро, — недовольным тоном только что разбуженного человека буркнул он вошедшей в комнату горничной.
Та застыла на пороге, вытаращила глаза и выронила со страшным шумом щетки, которые держала в руке.
— О боже! — испуганно воскликнула она. — Простите, милорд! Я не думала… Но… Я не хотела, простите!
— Все в порядке, — успокоил ее Терренс, — вы здесь ни при чем. Я сам сказал Бентвуду, что мы уедем рано утром.
Изабель пошевелилась и что-то пробормотала сквозь сон.
— Видите, — улыбнулся Терренс, — Изабель все еще спит, а мне так не хотелось будить ее. К тому же она так вчера устала!
Молоденькая черноволосая горничная понимающе усмехнулась:
— Да, могу себе представить, милорд!
— Озорница! — подмигнул ей Терренс.
Улыбка слетела с его лица, когда он увидел за спиной горничной супружескую пару, появившуюся в коридоре. Поравнявшись с открытой дверью, они замедлили шаги и заглянули в комнату. Терренс вымученно улыбнулся:
— Доброе утро, лорд Келлер! Доброе утро, миледи!
Леди Келлер жеманно поморщилась, а ее супруг заинтересованно повел длинным носом. В этот момент Изабель пошевелилась. Она вздохнула, повернулась и переложила голову с подушки на грудь Терренса, прильнув к ней словно ребенок к материнской груди. Он криво улыбнулся зрителям, борясь с разгорающимся желанием.
— Это все Изабель. До сих пор спит, как видите.
— Но она так вчера устала, — хихикнула горничная. — Чертовски устала!
— Вижу, — сказал лорд Келлер, пожирая глазами белокурые локоны Изабель, разметавшиеся на груди Терренса.
— Вот я никогда так не уставала, — поджала губы леди Келлер.
Не размыкая глаз, Изабель подняла руку и обвила шею Терренса. Терренс напряженно сглотнул, сочувственно посмотрел на леди Келлер.
— Никогда? — переспросил он, переводя взгляд на ее мужа, и добавил — уже ему, не ей: — Мне очень жаль нас, приятель!
— Кларенс! — обиженно сказала леди Келлер. — Как ты можешь позволять ему так разговаривать со мной?
— Элси, — уклончиво ответил ей муж, — нам пора.
— Да-да, идите, — сказал Терренс, прислушиваясь к ровному дыханию Изабель. — Идите, а то еще разбудите ее.
— Разбудим? — с надеждой переспросил Кларенс и намеренно повысил голос: — О, с нашей стороны было бы крайне невежливо — разбудить ее!
— Говори тише, — одернула его Элси. — Пойдем.
Взгляд Кларенса исполнился грусти, он сразу как-то сник.
— Как прикажешь, дорогая!
Элси схватила мужа за руку и потащила прочь. Они скрылись из виду, но в коридоре долго еще слышался удаляющийся злобный шепот:
— Мерзавец! Я видела, какими глазами ты смотрел на эту шлюху! Никогда еще в жизни не встречала таких…
— Ну, сейчас она ему задаст! — хихикнула смешливая горничная.
— Надо думать, — согласился Терренс. — Этой темы леди Келлер теперь надолго хватит!
— Ну, ладно, — сказала горничная, глядя на все еще спящую Изабель. — Я, пожалуй, пойду. Вернусь, когда она проснется!
— Хорошо, — кивнул Терренс и добавил, сделав серьезное лицо: — Она всегда так сердится, если ее разбудят!
Горничная окинула взглядом лежащую в постели парочку и снова хихикнула:
— Тогда не буду мешать!
Затем собрала рассыпанные по полу щетки и вышла. Терренс улыбнулся ей вслед и перевел взгляд на бело курую головку, уютно устроившуюся у него на груди.
— Изабель?
Ее пальцы легко скользнули по шее Терренса и спустились на грудь. Он затаил дыхание.
— Изабель?
— М-м-мм?
— Нам давно пора, любимая, — прошептал он. И не смог удержаться от того, чтобы не погладить девушку по голове. Его пальцы утонули в мягком шелке ее белокурых локонов. Шелк. Золотистый шелк. Золотистый? Золотой!
— Нет, — качнула она головой, — я хочу спать.
Свернулась калачиком и повторила, слегка касаясь губами груди Терренса:
— Я сплю.
Терренс хотел бы оставаться с ней рядом в постели хоть до скончания веков, но он настойчиво сказал:
— Пора ехать.
— Не хочу, — капризно буркнула она. — Хочу остаться.
— И чтобы я… Чтобы я тоже остался? — спросил Терренс, затаив дыхание.
— М-м-ммм? — Она закинула ногу на его бедро. — М-м-м, да.
— Правда? — осторожно коснулся ее волос Терренс.
Она в ответ только томно вздохнула.
— Изабель. — Он медленно повернул к себе ее лицо.
Глаза у нее были закрыты. Густые ресницы бросали на них голубую тень. Пухлые губы приоткрыты и так близки, что при каждом вздохе грудь Терренса обдавало теплом.
Затем Изабель издала звук, похожий на мурлыканье, и, не открывая глаз, прижалась губами к губам Терренса. Он был поражен. Затем поцеловал ее — нежно, но сильнее, чем прежде, и легко скользнул ладонями по изумительным, мягким округлостям прижавшегося к нему женского тела. Она потянулась.
— Изабель! — Губы Терренса пробежали по ее шее.
— Что? — лениво спросила она. Терренс крепко прижал ее к своему напрягшемуся, словно тетива лука, телу.
— Что? — повторила она, поворачиваясь на бок.
Терренс повернулся вслед за нею, но Изабель вдруг свернулась клубком и резко отпихнула его ногами.
Удар был сильным и неожиданным — таким, что Терренс со страшным грохотом скатился с кровати на пол и тихо взвыл, прижимая руки к животу.
— У-уфф! — простонал он, с трудом переводя дыхание.
— Как ты посмел?! — раздался с кровати возмущенный крик. — Как ты посмел?!
Терренс поднял на нее удивленные, непонимающие глаза. Изабель сидела на кровати, вытянувшись как струна, и смотрела на него испепеляющим взглядом.
— Что я посмел? — простонал Терренс, пытаясь принять вертикальное положение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики