ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
OCR Angelbooks
«Первый и единственный»: АСТ; Москва; 2003
ISBN 5-17-017545-0
Оригинал: Eugenia Riley, “Stellar Attraction”
Перевод: Г. В. Гайдаевой
Аннотация
Она была «серой мышкой», а ее муж — признанным красавцем. Она была тихой скромницей, а ее муж — настоящим светским львом.
Она сомневалась в его любви — а он просто жить без нее не мог. Теперь она требует развода, а у него остался ТОЛЬКО ОДИН ШАНС доказать, что она была, есть и всегда будет смыслом его существования, что именно он сделает ее счастливой!
Юджиния Райли
Первый и единственный
Глава 1
Ники Стеллар была просто вне себя.
Она только что получила от поверенного предложения своего мужа, касающиеся их общей собственности, и немедленно отправилась к адвокату.
— Ну и дела! — Она бросила бумаги на стол. — Джейсон хочет получить все.
— Ники, остынь, — твердо сказал Дон Эймори, сухощавый, начинающий лысеть мужчина лет тридцати-сорока с любезной улыбкой на лице.
Ники без сил упала на стул и нервно взъерошила рукой свои короткие каштановые волосы. Она явилась в его офис прямо из спортзала. Миниатюрная, ростом меньше ста шестидесяти сантиметров, в черном трико и коричневом просторном свитере, она знала, что выглядит скорее подростком, чем зрелой женщиной двадцати шести лет от роду.
Ее округлое лицо с темными блестящими глазами, вздернутым носиком и чувственным ртом сохранило юношескую прелесть, но сейчас его омрачало выражение оскорбленного достоинства женщины, далекой от ребяческой наивности.
— Не могу поверить, что он может так поступить со мной. — Она наконец немного успокоилась и надела очки в темной оправе. — Я ни о чем не просила Джейсона. Я помогала ему в бизнесе и могла бы на что-то рассчитывать.
— Тебе следует это сделать, — тут же отозвался Дон.
— Но я не собираюсь. Я могла бы просить компенсацию наличными, но я отказалась и от этого. Я прошу лишь то, что и так принадлежит мне, однако он оспаривает даже это. Он хочет мой дом на побережье.
— Ники, — осторожно заметил Дон Эймори, — проблема в том, что юридически у вас совместное владение имуществом, и права на этот дом появились у него после заключения вашего брака.
— Я унаследовала этот дом от тети Грейс, — резко оборвала его Ники. Дон вздохнул:
— Я знаю. Ну что я могу сказать? Этот человек ведет себя как мальчишка. Для меня вполне очевидно, что Джейсон просто не хочет развода.
Ники закатила глаза:
— И что мне прикажете делать?
Вместо ответа Дон сплел свои длинные пальцы.
— Нет сомнений, что если дело дойдет до суда, мы будем иметь неоспоримое преимущество. По закону Джейсон не может претендовать ни на что. Однако я должен предупредить тебя, что это дело может доставить кучу неприятностей до того, как все уладится.
— Но я вовсе не хочу доводить дело до суда, — возразила Ники. — Я хочу все решить мирно. Мне нужно лишь то, что мое по праву.
— Джейсон не собирается сдаваться без борьбы, — мрачно промолвил Дон.
— Хорошо. — Ники всхлипнула, пытаясь сдержать душившие ее слезы. — Пусть он нападает. Если Джейсон хочет вести грязную игру, мы будем играть по его правилам.
Дон успел достаточно хорошо изучить Ники.
— Послушай, хоть это и не в моих интересах, но… ты уверена, что на самом деле хочешь этого развода?
— Абсолютно.
— Хорошо. — Он пожал ей руку. — Я не хотел тебя расстраивать. Спросил просто потому, что вижу, как это тебя задевает.
— По мне так заметно?
Он пожал плечами.
— Ну, предположим, я знаю, что порой мои клиенты испытывают довольно сильные чувства к своему супругу, но не хотят в этом признаться.
Ники выдержала довольно долгую паузу — она была в смятении.
— Ты говоришь, испытывают сильные чувства? Неужели проблема в том, что мы не говорили об этом? Думаешь, следовало бы спокойно обсудить все с Джейсоном?
Дон решительно покачал головой.
— Ты же помнишь, я настоятельно советовал избегать любых контактов с Джейсоном.
— Он не принимает меня всерьез! — нахмурилась она. — Он вообще никогда не принимал всерьез мои попытки поговорить с ним о наших отношениях.
— И ты думаешь, что теперь разговоры помогут делу? — скептически спросил Дон.
— Дон, можешь себе представить, я не видела Джейсона и не говорила с ним с той ужасной ночи в больнице. Возможно, он все еще верит, что может так или иначе вернуться в мою жизнь. И возможно, я — единственный человек, кто может его в чем-то убедить, по крайней мере мне удавалось это в бизнесе.
Дон покорно кивнул.
— Возможно, ты права. Хотя я обычно советую клиентам не иметь никаких личных контактов с супругами, в твоем случае стоит попытаться. Но старайся не выходить за рамки разговоров по телефону, хорошо?
— Договорились.
— И ты будешь сообщать мне о результате разговоров?
— Конечно.
— И еще, Ники…
— Да?
Они встали, и Дон Эймори улыбнулся.
— Удачи…
Она сдержанно засмеялась, перекидывая через плечо сумочку.
— Спасибо, Мне теперь потребуется вся удача, на какую я только могу рассчитывать. Я не уверена, что сумею найти нужный подход к Джейсону, но я попытаюсь.
— Я буду держать пальцы скрещенными.
Ники судорожно вздохнула и кивнула на бумаги.
— Один Бог знает, чего мне все это стоит.
Простившись с Доном, Ники отправилась домой. Холодный, тоскливый ноябрьский день, казалось, отражал ее настроение. Высокие здания вокруг были окутаны типичной для западной части Хьюстона дымкой тумана и городского смога. Город контрастов, Хьюстон поражал Ники то своим холодом и неприветливостью, то, напротив, блеском и радушием.
Добравшись до дома, Ники просмотрела почту, расправилась с бутербродом, а потом устроилась на диване и уставилась на телефон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57