ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Николас в мгновение ока оказался рядом с ней.
— Нет, Аврора, Тима нет. Спи.
— Надо найти Тима, — произнесла она. — Он ждет.
Не говоря более ни слова, она упала на кровать и застыла как мертвая.
Открыв глаза, Аврора увидела Николаса. Он спал, сидя на стуле.
Аврора с нежностью смотрела на мужа. Все время, пока она болела, он был рядом с ней. Это он поддерживал ее, просил не сдаваться.
Она подняла руку и погладила его по смоляным кудрям. Волосы были мягкими, шелковистыми.
Николас проснулся от ее прикосновения и поднял голову. Он с тревогой уставился на Аврору. Потом, окончательно очнувшись и осознав происходящее, он дотронулся до ее лба.
— Прохладный, — пробормотал он. — Жара нет.
Николас облегченно вздохнул и схватил ее руку.
— Господи! — всхлипывая, бормотал он. — Я не знаю, что бы делал, если бы ты умерла, Аврора. Я так тебя люблю!
Я так тебя люблю. Ее гордый муж признался в том, что любит ее. Аврора чувствовала, как слезы счастья подступают к глазам.
— И я люблю тебя, Николас, — сказала она. — Больше жизни.
Аврора сидела у окна в уютной гостиной. За окном холодный ноябрьский ветер срывал с деревьев последние засохшие листья. Парк оголялся. Серое небо было затянуто тучами. Аврора вздохнула. Прошло две недели с тех пор, как она пошла на поправку. Теперь она чувствовала себя вполне здоровой. Но за это время Николас так и не повторил слов, сказанных в тот момент, когда он понял, что его жена будет жить. Авроре уже начало казаться, что это признание она сама выдумала.
О, Николас был очень внимательным! Следил за тем, чтобы у нее ни в чем не было недостатка. Каждый день он приносил ей какой-нибудь маленький милый подарок. Но она ждала от него другого.
Двери гостиной открылись. Вошел Николас. Сердце Авроры затрепетало. Он был так хорош в темно-сером бархатном камзоле.
— Ты готова принять гостей? — спросил он улыбаясь.
— Гостей? — тревожно переспросила Аврора.
Николас кивнул:
— Бабушка и Уэсли ждут твоего согласия принять их. Ты чувствуешь в себе достаточно сил для этого?
— Чтобы пободаться с твоей бабушкой? — с усмешкой спросила Аврора.
Николас громко рассмеялся.
— Теперь я вижу, что ты выздоровела окончательно!
Он пошел приглашать гостей.
Первой вошла леди Вивьен. С таким видом, будто оказывала Авроре высочайшую милость.
— Рада видеть вас, дорогая, — сказала старуха, перед тем как опуститься в кресло.
— Спасибо, леди Вивьен, — ответила Аврора.
Уэсли сел на кушетку.
— Мы все так о вас беспокоились, Аврора, — сказал он тихо.
Аврора собиралась ответить, но Николас положил ей на плечо руку.
— Если бы с ней что-то случилось, я, наверное, сошел бы с ума. Вы же знаете, как сильно я люблю жену.
Леди Вивьен и Уэсли, казалось, были смущены этим неожиданным признанием. Не меньше, чем сама Аврора. Бабушка и брат стали наперебой заверять Николаса в своем расположении к молодой леди Силверблейд. Но Аврора их не слушала. Сердце ее переполняла радость, и она не могла скрыть своего счастья.
Потом, когда Николас и Аврора остались одни, она вопросительно взглянула на него.
Он, будто прочитав ее мысли, с улыбкой спросил:
— Ты хочешь знать, говорил ли я искренне?
Николас нежно коснулся ее щеки кончиками пальцев.
— Но ведь с тех пор ты ни разу не сказал…
— Иногда мне трудно выразить свои чувства словами, Аврора.
Он вздохнул и погладил ее по щеке.
Его заблестевшие от слез глаза сказали ей куда больше, чем могли бы сказать слова.
Он взял в ладони родное лицо, наслаждаясь нежностью ее кожи.
— Тогда скажи мне все, что мог бы сказать… в постели.
У него перехватило дыхание от возбуждения. Голос ее звал, искушал. Глаза потемнели от страсти.
— Ты достаточно сильна для этого? Ты уверена, что это тебе не повредит?
Аврора заглянула в его глаза, в загадочные, с серебристым отливом глубины.
— Ты был так терпелив, любовь моя, когда я металась в жару. Но теперь у меня лихорадка совсем иного рода. И только ты можешь унять этот жар. Люби меня, Николас. Прошу тебя. Прямо сейчас.
Он встал и протянул ей дрожащую руку.
— Идем, моя милая. Я должен тебе сказать так много!
Она вложила свою ладонь в его, пальцы их переплелись. Он помог ей встать и повел ее в спальню. Там он медленно и нежно раздел ее. Будто какое-то резкое движение могло причинить ей вред. Но как только они оказались в постели в объятиях друг друга, она отдалась ему так самозабвенно и так страстно, что не оставалось сомнений: она здорова и вернулась к нему.
Глава 14
Ноябрьское утро выдалось ясным. Прохладный воздух был напоен лесным ароматом. Аврора с удовольствием участвовала в охоте на лис.
Многие охотники остались позади. С ее Огоньком не каждый конь мог соперничать.
Аврора так хотела, чтобы сегодня Николас мог ею гордиться. Она остановила коня и огляделась. Грома нигде поблизости не было видно.
Сердце Авроры забилось в страхе за мужа. Что, если Гром споткнулся и Николас упал?
Аврора развернула своего Огонька и направила его к всадникам.
— Кто-нибудь видел лорда Силверблейда? Он не упал?
Охотники переглянулись и пожали плечами.
К Авроре подъехал лорд Овертон.
— Я видел вашего мужа. Он помогал миссис Литглвуд. Ее лошадь отказалась брать барьер, и дама упала. Думаю, он отвез ее в Силверблейд, чтобы… залечить ее раны.
Хэл посмотрел на Аврору с противной ухмылкой, когда другие всадники от них отъехали.
— Говорят, твоя сестра нашла себе нового покровителя.
Аврора не испытывала ни малейшего желания беседовать с лордом Овертоном. Тем более вести разговор о Диане. Она так прямо и заявила ему, что не его это дело.
В ответ бывший возлюбленный Дианы лишь усмехнулся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91