ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Думаю, Ник скоро возобновит отношения с миссис Литтлвуд. — Старая леди не скрывала злорадства.
— Поживем — увидим, мадам, — улыбнулась Аврора.
Леди Вивьен погрозила ей костлявым пальцем и, что-то бормоча, вышла из комнаты.
Аврора после ее ухода упала в кресло. Ее трясло. Слова старухи вызвали в ее душе беспокойство. Не окажется ли она права? Не захочет ли Николас снова встречаться с миссис Литтлвуд?
Николас сразу заметил, что глаза жены покраснели от слез.
— Аврора, что-то не так? Ты выглядишь печальной.
Авроре захотелось броситься к нему на шею и молить, чтобы он рассеял все страхи, навеянные леди Вивьен. Но она сдержалась. Она должна была доверять ему.
Аврора пожала плечами и отвернулась.
— Я просто думала о Диане. Мне очень ее не хватает. И я волнуюсь за нее.
Николас нежно улыбнулся:
— Но ведь ты получила от Дианы письмо. Твоя сестра хорошо устроилась.
Аврора вздохнула:
— Мы, женщины, в этом мире не имеем права голоса. Не можем решать, пак нам жить. Диана хотела всегда быть рядом с Хэлом. Все, чего хотела я… — Аврора вовремя прикусила язык.
— …Жить в Фолконстауне и никогда не выходить замуж, — закончил за нее Николас. И рассмеялся.
— Если бы я была мужчиной, все так бы и было, — с вызовом заявила Аврора.
Николас чувствовал, как она все больше отдаляется от него, превращаясь в того строптивого ребенка, каким была до свадьбы. Эта внезапная перемена и удивила, и встревожила его.
— Неужели твоя жизнь так уж невыносима, Рори? — спросил он, стараясь не выдать голосом терзавшие его чувства. — Неужели я был с тобой так груб, так непомерно требователен?
Аврора подняла глаза на мужа. Несмотря на все усилия Николаса скрыть свою тревогу, Аврора поняла, что он недоволен ею. Его серые глаза стали холодны как сталь.
Ей не хотелось ссориться.
— Нет, Николас, — улыбнувшись, сказала она. — Мою жизнь никак нельзя назвать невыносимой. А ты самый терпеливый и мудрый из мужей.
Он тоже подошел вплотную к жене, приподняв ее лицо за подбородок — так, чтобы она взглянула ему в глаза.
— Тогда почему ты ведешь себя так, будто хочешь оказаться где угодно, но только не со мной?
— Временами, когда я вспоминаю о Диане, меня охватывает тоска, — призналась она. — Прости меня, пожалуйста.
— Думаю, нам пора развлечься. — Николас подмигнул ей. — Давай пригласим к нам в дом друзей.
У Авроры сердце упало.
— Каких друзей?
— Оливера, Кокса, Хейза и их дам.
Те самые, что развлекались в саду Эрота, подумала Аврора. От дурного предчувствия у нее пересохло во рту.
— Я пока не слишком уверенно чувствую себя в роли хозяйки.
Николас обвил рукой ее талию и притянул к себе.
— Ты чудесная хозяйка, Аврора.
Но слова леди Вивьен не давали ей покоя.
— Прошу тебя, Николас… Я бы не стала торопиться с приемом гостей.
Он улыбнулся:
— Мои друзья остроумны, приятны в общении. От твоего уныния благодаря их стараниям скоро и следа не останется.
Несколько дней спустя Аврора и Николас принимали гостей. Вечером все сидели в гостиной, наслаждаясь пением Бесс.
Аврора с интересом поглядывала на молодых людей. Ей трудно было представить, что они — те самые, о ком ходят слухи и у кого скандальная слава. Олли выглядел добряком и скромником. Лорд Кокс и лорд Хейз были галантными, благовоспитанными. Никаких следов порока Аврора не смогла обнаружить. Их дамы тоже были хороши собой и со вкусом одеты. Все вели себя пристойно. Мило шутили, проявляя остроумие. Не было и намека на пошлость, скабрезность. Неужели притворяются? Но зачем?..
Сумерки за окнами сгущались. Скоро взойдет луна, думала Аврора. Она представила залитые лунным светом статуи и сад Эрота. Что же, гости скоро покинут дом, чтобы удалиться туда? Но ведь ночью теперь довольно холодно. Позволит ли им Николас предаться привычным забавам? Захочет ли он, чтобы и она, Аврора, к ним присоединилась?
Вдруг все вокруг зааплодировали, прервав размышления Авроры. Она заметила, что Бесс на нее как-то странно смотрит. Еще подумает, что ей не понравилось пение. Хороша хозяйка! Аврора улыбнулась и поспешно захлопала в ладоши.
Николас поднялся и подошел к Бесс.
— Спасибо, — сказал он. — Вы были великолепны.
Бесс приняла комплимент с вежливым поклоном. Николас повернулся к Фелисити:
— Не согласитесь ли вы сыграть для нас?
Фелисити кивнула и подошла к спинету.
Николас вернулся к жене и прошептал:
— Мне надо поговорить с вами, мадам. Наедине.
Он взял ее за локоть и быстро вывел из гостиной.
Аврора успела понять причину гнева своего мужа. Он разозлился на нее за то, что она вела себя непростительно грубо с его друзьями. Николас смотрел прямо вперед и не произнес ни слова до тех пор, пока не втолкнул ее в свой кабинет.
Он зажег свечу на столе. Затем подошел к двери и захлопнул ее, отчего пламя свечи затрепетало, разбросав по стенам странные, дрожащие тени. Глаза его пылали гневом.
— Итак, Аврора, — преувеличенно медленно начал он, — будьте столь любезны, объясните мне, почему вы так грубы с моими друзьями?
— Я не хотела быть грубой! — воскликнула Аврора.
— Разве?
Его издевательский тон и поза — скрещенные на груди руки, широко расставленные ноги — свидетельствовали о том, что он настроен решительно и не желает слушать никаких оправданий.
— С того самого момента, как приехали гости, ты была или норовистой и дерзкой, как твой Огонек, или вялой, как дохлая рыба. Я пригласил друзей, чтобы познакомить их с моей красивой, живой и резвой женушкой. А они видят перед собой карикатуру на женщину. — Не дав ей ответить, он вдруг улыбнулся и уже совсем другим тоном спросил: — Ты что, хочешь, чтобы меня назвали хвастуном и лжецом?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
— Поживем — увидим, мадам, — улыбнулась Аврора.
Леди Вивьен погрозила ей костлявым пальцем и, что-то бормоча, вышла из комнаты.
Аврора после ее ухода упала в кресло. Ее трясло. Слова старухи вызвали в ее душе беспокойство. Не окажется ли она права? Не захочет ли Николас снова встречаться с миссис Литтлвуд?
Николас сразу заметил, что глаза жены покраснели от слез.
— Аврора, что-то не так? Ты выглядишь печальной.
Авроре захотелось броситься к нему на шею и молить, чтобы он рассеял все страхи, навеянные леди Вивьен. Но она сдержалась. Она должна была доверять ему.
Аврора пожала плечами и отвернулась.
— Я просто думала о Диане. Мне очень ее не хватает. И я волнуюсь за нее.
Николас нежно улыбнулся:
— Но ведь ты получила от Дианы письмо. Твоя сестра хорошо устроилась.
Аврора вздохнула:
— Мы, женщины, в этом мире не имеем права голоса. Не можем решать, пак нам жить. Диана хотела всегда быть рядом с Хэлом. Все, чего хотела я… — Аврора вовремя прикусила язык.
— …Жить в Фолконстауне и никогда не выходить замуж, — закончил за нее Николас. И рассмеялся.
— Если бы я была мужчиной, все так бы и было, — с вызовом заявила Аврора.
Николас чувствовал, как она все больше отдаляется от него, превращаясь в того строптивого ребенка, каким была до свадьбы. Эта внезапная перемена и удивила, и встревожила его.
— Неужели твоя жизнь так уж невыносима, Рори? — спросил он, стараясь не выдать голосом терзавшие его чувства. — Неужели я был с тобой так груб, так непомерно требователен?
Аврора подняла глаза на мужа. Несмотря на все усилия Николаса скрыть свою тревогу, Аврора поняла, что он недоволен ею. Его серые глаза стали холодны как сталь.
Ей не хотелось ссориться.
— Нет, Николас, — улыбнувшись, сказала она. — Мою жизнь никак нельзя назвать невыносимой. А ты самый терпеливый и мудрый из мужей.
Он тоже подошел вплотную к жене, приподняв ее лицо за подбородок — так, чтобы она взглянула ему в глаза.
— Тогда почему ты ведешь себя так, будто хочешь оказаться где угодно, но только не со мной?
— Временами, когда я вспоминаю о Диане, меня охватывает тоска, — призналась она. — Прости меня, пожалуйста.
— Думаю, нам пора развлечься. — Николас подмигнул ей. — Давай пригласим к нам в дом друзей.
У Авроры сердце упало.
— Каких друзей?
— Оливера, Кокса, Хейза и их дам.
Те самые, что развлекались в саду Эрота, подумала Аврора. От дурного предчувствия у нее пересохло во рту.
— Я пока не слишком уверенно чувствую себя в роли хозяйки.
Николас обвил рукой ее талию и притянул к себе.
— Ты чудесная хозяйка, Аврора.
Но слова леди Вивьен не давали ей покоя.
— Прошу тебя, Николас… Я бы не стала торопиться с приемом гостей.
Он улыбнулся:
— Мои друзья остроумны, приятны в общении. От твоего уныния благодаря их стараниям скоро и следа не останется.
Несколько дней спустя Аврора и Николас принимали гостей. Вечером все сидели в гостиной, наслаждаясь пением Бесс.
Аврора с интересом поглядывала на молодых людей. Ей трудно было представить, что они — те самые, о ком ходят слухи и у кого скандальная слава. Олли выглядел добряком и скромником. Лорд Кокс и лорд Хейз были галантными, благовоспитанными. Никаких следов порока Аврора не смогла обнаружить. Их дамы тоже были хороши собой и со вкусом одеты. Все вели себя пристойно. Мило шутили, проявляя остроумие. Не было и намека на пошлость, скабрезность. Неужели притворяются? Но зачем?..
Сумерки за окнами сгущались. Скоро взойдет луна, думала Аврора. Она представила залитые лунным светом статуи и сад Эрота. Что же, гости скоро покинут дом, чтобы удалиться туда? Но ведь ночью теперь довольно холодно. Позволит ли им Николас предаться привычным забавам? Захочет ли он, чтобы и она, Аврора, к ним присоединилась?
Вдруг все вокруг зааплодировали, прервав размышления Авроры. Она заметила, что Бесс на нее как-то странно смотрит. Еще подумает, что ей не понравилось пение. Хороша хозяйка! Аврора улыбнулась и поспешно захлопала в ладоши.
Николас поднялся и подошел к Бесс.
— Спасибо, — сказал он. — Вы были великолепны.
Бесс приняла комплимент с вежливым поклоном. Николас повернулся к Фелисити:
— Не согласитесь ли вы сыграть для нас?
Фелисити кивнула и подошла к спинету.
Николас вернулся к жене и прошептал:
— Мне надо поговорить с вами, мадам. Наедине.
Он взял ее за локоть и быстро вывел из гостиной.
Аврора успела понять причину гнева своего мужа. Он разозлился на нее за то, что она вела себя непростительно грубо с его друзьями. Николас смотрел прямо вперед и не произнес ни слова до тех пор, пока не втолкнул ее в свой кабинет.
Он зажег свечу на столе. Затем подошел к двери и захлопнул ее, отчего пламя свечи затрепетало, разбросав по стенам странные, дрожащие тени. Глаза его пылали гневом.
— Итак, Аврора, — преувеличенно медленно начал он, — будьте столь любезны, объясните мне, почему вы так грубы с моими друзьями?
— Я не хотела быть грубой! — воскликнула Аврора.
— Разве?
Его издевательский тон и поза — скрещенные на груди руки, широко расставленные ноги — свидетельствовали о том, что он настроен решительно и не желает слушать никаких оправданий.
— С того самого момента, как приехали гости, ты была или норовистой и дерзкой, как твой Огонек, или вялой, как дохлая рыба. Я пригласил друзей, чтобы познакомить их с моей красивой, живой и резвой женушкой. А они видят перед собой карикатуру на женщину. — Не дав ей ответить, он вдруг улыбнулся и уже совсем другим тоном спросил: — Ты что, хочешь, чтобы меня назвали хвастуном и лжецом?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91