ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они прошли через сад к пруду с лебедями, и незнакомец взял Каролину за руки.– Сейчас объявили о помолвке вашей кузины.– Да.– И вы совершенно не рады.– Неужели это так заметно? Просто Лори его не любит.– Почему же она выходит за него?– Подобный вопрос может задать только мужчина, – вспыхнула Каролина. – Разве вы не знаете, что у женщин нет выбора?– Кажется, мой вопрос рассердил вас.– Извините, но скоро и я не избегу этой участи, – грустно улыбнулась девушка, дивясь, как легко с ним разговаривать. – Меня тоже выдадут замуж за человека, который наверняка будет намного старше меня. Тетя Матильда не устает твердить о моем возрасте и слишком высоком росте, повторяя, что это не страшно, поскольку я богатая.– Чем дальше, тем интереснее, – поднял брови незнакомец. – Может, у вас есть вторая семья, чье наследство…– Нет. Я получу наследство, когда мне исполнится двадцать один год. Но тетя Матильда считает неприличным держать у себя перезревшую девицу, которой давно пора замуж.– Будьте неприступной, тогда никто не попросит вашей руки.– Честно говоря, я надеюсь, что охотников не найдется.– Бедная перезревшая девица, – засмеялся он. – Если вы так богаты, то выходите замуж за шулера, мы станем жить за счет вашего золота и моего шарма. Я сделаю вас немыслимо счастливой.– Очень соблазнительно, – весело откликнулась Каролина, наслаждаясь давно забытой легкостью общения с мужчиной. – Только почему-то не хочется, чтобы нас всю жизнь выводили с пароходов.– А если я поклянусь, что этого никогда не случится, вы примете мое предложение?– Если вы будете спрашивать об этом при каждой нашей встрече, может, я в конце концов скажу “да”.– Я говорю серьезно, хотел спросить еще тем утром. – Он шагнул к ней, и Каролина вдруг оказалась в его крепких объятиях.Возможно, незнакомец был жуликом и негодяем, но в обаянии и таинственности ему не откажешь. Неожиданно для себя девушка ответила на его поцелуй с давно забытой пылкостью, отгоняя прочь воспоминания о Сойере.– Каролина Брендон, выходите за меня замуж.– Как меня зовут, вы знаете, а вот ваше имя мне не известно.– Пирс Лебрестон.– Пирс Лебрестон. Из тех Лебрестонов? – спросила Каролина, имея в виду одно из богатейших семейств Натчеза. Улыбка Пирса ответила на ее вопрос. Девушка густо покраснела от неловкости. – И до сих пор вы мне представлялись шулером?– Зато вы со мной не скучали.– Господи, я же разболтала вам свои секреты! Теперь все в Натчезе узнают! – Девушка закрыла глаза.Он обнял ее за талию и привлек к себе.– Никто не узнает. Никогда. Каролина Брендон, мне нужны вы.– Мы едва знакомы.– Я знаю, чего хочу. Я стану за вами ухаживать, тогда Матильда с Дэниелом согласятся, когда я попрошу у них вашей руки.Каролина облегченно вздохнула. Такого жениха Брендоны встретят с распростертыми объятиями – ведь его отец был самым богатым плантатором в округе.– Но мы совсем не знаем друг друга, – повторила Каролина.– Как и все, кто вступает в брак. Мне нужна высокая зеленоглазая женщина, и я не собираюсь ждать целую вечность. Вы согласны, Каролина?Робко шевельнулись воспоминания о Сойере, но девушка уже научилась справляться с ними. Пройдет несколько дней, и кто-то из троих претендентов непременно попросит ее руки. Так лучше уж Пирс Лебрестон, чем брак по принуждению. Каролине вдруг захотелось рискнуть.– Да, согласна, – прошептала она, зная, что бросается в полную неизвестность.Радость за кузину высушила слезы Лори.– Он такой красивый и замечательный…– Ты этого не знаешь, – сухо ответила Каролина. – И твои родители пока не дали согласия.– Потому что он не просил. Я же видела, как мама смотрела на вас. Она считает Лебрестонов идеальной семьей, и Пирс в ее глазах – совершенство. Он, правда, надолго отлучается из дома, помогает отцу следить за их пароходами. Они возят хлопок в Англию.– Меня это мало волнует, – сказала Каролина, подумав, что наконец окажется в семье, где ее не будут считать ребенком. С Пирсом ей интересно, к тому же он мог осуществить ее мечту о собственном доме.Из задумчивости ее вывели тихие всхлипывания Лори.– Господи, что случилось? – подбежала к ней Каролина.– Я ненавижу Мейсона, он жестокий. Вот, посмотри. – Она подняла рукав, и кузина ахнула, увидев у нее на руке синяк. – Он сказал, что я должна быть веселой, никогда ему не прекословить…– Я немедленно поговорю с дядей Дэниелом, – решительно заявила Каролина. – Ты не можешь выйти замуж за такое чудовище. Они видели?– Я показала маме, а она принялась трясти меня за плечи, говорила, чтобы я делала, как он велит, тогда все будет в порядке.– Немыслимо! – Каролина не верила своим ушам. – Я все-таки поговорю с дядей.Дэниел сидел в кабинете за письменным столом.– Можно?– Входи, Каролина.Она плотно закрыла дверь и подошла к дяде.– Я хочу поговорить с вами о Лоре и Мейсоне. Она не хочет выходить за него замуж.– Ей тут выбирать не из кого, – равнодушно ответил Дэниел. – Сама знаешь.– Она же ваша дочь, вы были к ней очень добры.– Каролина, не забывайся.– Мейсон – жестокий человек. Лори его боится. Вчера он грубо с ней обошелся.– Не твое дело. В браке она получит все, чего захочет. Согласен, Мейсон вспыльчивый, но если Лори не будет ему перечить, они прекрасно уживутся.– А синяки?Дэниел зло посмотрел на девушку и отвел глаза.– Ей тысячу раз говорили, чтобы она не спорила. Пусть слушается, тогда не будет никаких синяков.– Слушаться его? Он же…– Хватит! Они помолвлены, Лори должна к нему привыкнуть. Я знаю Мейсона чуть ли не с пеленок.– Неужели для вас так важны деньги?– Да, важны. Мы не можем выдать свою дочь за нищего. И перестань забивать ей голову вздором.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики