ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И буду наслаждаться его мучениями!Оказавшись в своем кабинете, герцог схватил одну из шпаг, украшавших стены.– Тут не обошлось без кого-то из прибывших на аукцион. Должно быть, он привез Мэг с собой. Как иначе могла она оказаться в наших местах?А вдруг Мэг сама добралась сюда из Лондона? Может быть, ей удалось наконец сбежать от негодяя, и она бросилась в свой дом, надеясь найти там защиту? Она не знала, что ее мать умерла, а Чарли и Милли уехали в Херефордшир.– Но почему тогда, найдя коттедж пустым, она не пришла в Блэккасл? Она не могла не подумать о нас! Она непременно пришла бы, если бы он не настиг ее раньше!Бериник медленно согнул шпагу. Сталь сопротивлялась и тихо вибрировала в руках.– Нет, я не стану его душить, – бормотал герцог, глядя на дрожащее от напряжения лезвие. – Не сразу. Это было бы слишком просто. Сначала изобью. Потом вырежу имя Мэг у него на груди. И лишь после этого задушу.– И ваши действия, обсуждаемые и передаваемые из уст в уста, обрастут новыми подробностями. А уж почта разнесет по стране настоящую легенду о зверствах герцога Бериника. Вы подумали о вашей репутации, и без того не блестящей? – Том Хасти, неслышно появившийся на пороге, выдержал паузу, а потом как ни в чем не бывало спросил: – Вы хотели меня видеть, ваша милость?– Сейчас уже нет, – надменно ответил герцог. – И не только сейчас. Вообще. Пожалуй, стоит немедленно выгнать тебя со службы.– Позвольте возразить, ваша милость, вы порете чушь! Выгнать меня из замка! Ха! А кто, интересно, согласится держать того негодяя, пока вы будете вырезать имя Мэг на его груди?– Ты, Том. – Бериник слабо улыбнулся.– То-то же. На меня можно положиться. И вы это знаете.– Ну, раз ты со мной, мы его достанем, правда, Том? – Герцог вздохнул. – А пока... съезди в дом сквайра. Я хочу поговорить с мистером Гейзенби, попроси его приехать сюда.– Хорошо, ваша милость, – кивнул Том. – Уже еду.Ханна не могла сдержать смех, глядя, как у изумленного сквайра брови ползут все выше и выше. Потом взор ее вновь обратился к лорду Мэллори, который, ни минуты не сомневаясь в расположении Снупа, нежно гладил его по носу.– А кузен Мартина очень привлекательный мужчина, тебе не кажется, Ханна? – поинтересовалась Энн с самым невинным видом. – На меня он с первого взгляда произвел впечатление. Темные локоны, широкие плечи... и такая добрая улыбка!– Правда?– О да! Улыбка почти не сходит с его лица, если, конечно, он не падает с ног от усталости и не хмурится, как сейчас, размышляя о том, что где-то рядом бродит убийца.– Думаешь, убийцей может оказаться один из них? – Ханна указала на толпившихся в паддоке джентльменов.– Но ведь ты тоже так думаешь, разве нет?– Это кажется вполне логичным. Если злодей не знал, что Мэг родом из наших мест, он мог привезти ее с собой. Возможно, она пыталась вырваться от него и побежала в коттедж, надеясь найти там мать, Чарли и Милли. Но если все так и было, почему же он задушил бедняжку именно там? Он должен был сообразить, что в окрестностях замка и Баррен-Уичи любой опознает ее тело. Было бы понятнее, попытайся он увезти ее обратно в Лондон или совершить свое черное дело где-нибудь по дороге. Уж тогда ее никто не опознал бы.– Не знаю. Может, этот человек лунатик. Кто еще рискнул бы так искушать Уилла? Ведь он не успокоится и не оставит негодяя в живых.– Чувствую, поисками убийцы придется заняться мне, – раздался рядом голос Мэллори, и Ханна едва не подскочила от неожиданности. – Я вас напугал? Простите. Вы ведь говорили об убийстве, не правда ли?– Да. Но это дело вас не касается, милорд. Мой брат сделает все, чтобы негодяй был пойман и наказан.– Вот как?– Несомненно, – сухо ответила Ханна. Она повернулась и пошла прочь, досадуя на себя за резкость. Стоит ей увидеть маркиза, как она начинает нервничать, словно глупая девчонка.Энн догнала подругу и пошла рядом.– Это было не слишком-то вежливо, – мягко заметила она. – Что на тебя нашло? – Повернулась и ушла!– Он идет следом?Энн бросила быстрый взгляд через плечо:– Да. Вместе с Мартином.– Прикажу Ланкастеру подать лошадей.– О нет, Ханна! Что с тобой?– Не знаю. Еще вчера мне показалось... Он на меня как-то странно действует, твой лорд Мэллори.– Но он не допустил никакой вольности и не сказал ничего недостойного...– Нет-нет, не в этом дело... Откровенно говоря, сама не понимаю в чем. Скажи, Энни, он не выходил вчера поздно вечером?– Конечно, нет!– Ты уверена?– О да! Когда я вошла в спальню, он уже крепко спал... Ой! Не надо было этого говорить!Ханна остановилась и, не веря своим ушам, уставилась на подругу. Щеки Энни залились румянцем.– Энн Мари Тофер! Я тебя правильно поняла? Ты вчера вечером входила в спальню этого джентльмена?– Ну да. – Энн захихикала. – Не смотри на меня так, словно я падшая женщина, Ханна. Со мной был Мартин. И вообще это его идея.– Но о чем речь? Расскажи!– Нет-нет, сейчас не могу! Они слишком близко, – зашептала Энн. – Не могу рассказывать при кузене Мэллори... О, Ханна, смотри, тот всадник! Это Том Хасти...– Том?Через несколько секунд Том Хасти спешился перед хозяйкой, и девушка с тревогой спросила:– Что-то случилось с Уиллом?– Все в порядке, миледи. Просто герцог хочет поговорить с мистером Гейзенби и послал меня за ним.– Со мной? – удивился Мартин.– Да, мистер Гейзенби. Герцог хотел бы вас видеть, если вы любезно согласитесь пожаловать в замок.– О Боже мой! – бледнея, пробормотал Мартин.– Что с тобой, дружище? – удивленно спросил Мэл.– Он сказал, что Бериник хочет меня видеть, если я любезно соглашусь пожаловать в замок. Что бы это значило?– Да ничего особенного. Просто он хочет тебя видеть, – улыбаясь, ответила Энн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики