ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Издевательства Мура после всех неудач с Виолой еще больше обозлили Джона.
– У меня нет жены! – воскликнул он, нападая. Но противник парировал удар. – У меня нет жены вот уже восемь с половиной чертовых лет!
– Да неужели? Если у тебя нет жены, кто та прелестная блондинка, которая называет себя леди Хэммонд?
Мур сменил позицию и сделал ответный выпад. Джон, предвидя это, ловко уклонился, обошел противника и, не успел Мур обернуться, приставил кончик рапиры к его груди.
– Туше, – констатировал Джон.
– Ты понимаешь, о ком я, – сказал Мур.
Поединок на время прервался, и противники направились к центру зала.
– Миниатюрная, зеленовато-карие глаза, красивый рот… Помню, как присутствовал в церкви, когда ты почти девять лет назад женился на женщине, соответствующей этому описанию.
– Мужа и жену, которые живут в разных домах и спят в разных постелях, нельзя назвать супругами. Это фарс. И фарсом это можно было назвать почти с самого начала, каждый это знает.
Сталь снова зазвенела о сталь. Около десяти минут приятели молча дрались, а потом опять разошлись, тяжело дыша.
Мур взглянул в глаза Джона.
– Фарс, говоришь? Что же ты не смеешься? А вот мне кажется, над тобой посмеялись!
Джон, не отвечая, сделал обманный выпад, пытаясь снова нанести удар в грудь, но противник не попался на удочку и ловко отступил в сторону. Рапира Джона застряла в стене, и прежде, чем он успел прийти в себя, и его ребро уперся кончик рапиры Мура.
– Туше. Ты никак не можешь сосредоточиться.
– Да неужели? По-моему, всего минуту назад тебя ранили в грудь.
Друзья опять возобновили поединок. Несколько минут оба молчали. Единственными звуками, нарушавшими тишину зала, были звон стали и тяжелое дыхание. Но Мур недолго сдерживался.
– У меня есть предложение, – сказал он, отступая. – Предложение, которое может помочь тебе помириться с женой.
– И это говорит человек, который сам женат… погоди… сколько… семь месяцев? – ехидно хмыкнул Джон. Настала его очередь поиздеваться над другом. – Сначала проживи с женой девять лет, а уж потом давай советы!
– Я серьезно, Хэммонд. – Дилан отступил и поднял клинок к потолку, делая знак, что поединок закончен. – Послушай меня. Ты знаешь, что я, как правило, не вмешиваюсь в дела своих друзей, но все же ты мне небезразличен. Пусть мое предложение не слишком тебе понравится, но, вероятно, поможет смягчить жену.
Голос его звучал так искренне, что Джону стало любопытно.
– Какое предложение?
– Скажи Виоле, что хочешь стать ей другом.
Это показалось Джону до того абсурдным, что он презрительно фыркнул:
– А мне показалось, что ты серьезно! Мы с Виолой друзья? Что за странная мысль!
– Я совершенно серьезен. Стань ей другом.
– Господи, – невесело рассмеялся Джон, – где ты был последние восемь с половиной лет? Виола ненавидит меня. Ты не в своем уме, если воображаешь, будто мыс ней можем стать друзьями. За девять лет мы успели побыть любовниками, потом врагами, но друзьями?.. Никогда.
– Тем больше причин попытаться. В моем случае это сработало. Мы с Грейс были друзьями до того, как решили жить вместе.
– Она была твоей любовницей.
– Да, но сначала стала моим другом.
– Если так, эта идея принадлежала не тебе, а Грейс.
– Так и есть. Мне она ужасно не понравилась, но потом я понял, что эти моменты были лучшими в моей жизни.
– Но вы не были женаты в отличие от нас с Виолой. А это совершенно разные вещи. – Джон нетерпеливо взмахнул рапирой. – Хватит разговоров. Вернемся к нашему поединку.
– Почему разные? Мы теперь женаты, и я не вижу разницы. Мы с Грейс по-прежнему друзья.
– Вы с Грейс не ругаетесь. Она не презирает тебя. – Джон встал в боевую стойку и взмахнул рапирой. – Будем фехтовать или болтать?
– Виола снова может влюбиться в тебя. Именно этого ты опасаешься? – Мур последовал примеру Джона и тоже поднял рапиру. – А может, боишься, что сам влюбишься в нее?
И тут Джон взорвался.
– Любовь, любовь, любовь! – закричал он, давая волю эмоциям. – Меня уже тошнит от этого слова!
Он сделал резкий, быстрый выпад, используя все свое умение, чтобы прижать Мура к стене. Сколько раз Виола упоминала о своей любви к нему, когда хотела упрекнуть! А в тот, последний раз, когда посчитала любовью его связь с Пегги Дарвин?!
Ярость и бешенство вновь взыграли в Джоне. И он, желая сорвать их на противнике, начал его атаковать. Воспользовавшись небольшой ошибкой Мура, он загнал его в угол и наставил острие рапиры ему в живот.
– Туше.
Дилан взглянул на Джона, явно удивленный такой горячностью.
– Похоже, я попал в точку.
Джон, тяжело дыша, отступил и отвернулся.
– Любовь… Все, особенно женщины, постоянно болтают о любви, но что это означает? Чаще всего обычную похоть. Или романтическое увлечение. Иногда – и то, и другое. Это и есть любовь?
– Если ты сам не знаешь ответа на этот вопрос, ничем не могу помочь. Сам я его нашел.
– Но как? – допытывался Джон. – Каким образом? А когда нашел, откуда узнал, что этот ответ верен? Купидон пустил стрелу, ангелы запели – и ты все понял?
– До чего же пренебрежительно ты говоришь о любви! До этого момента я не понимал всей глубины твоего цинизма. Ах, Хэммонд, ты еще больше презираешь любовь, чем я когда-то!
– Я не циник и не презираю любовь. Просто…
«Я просто не знаю, что это такое».
Осознание этого потрясло Джона. Он замер и уставился на друга. Вернее, смотрел сквозь него, как в пустоту, потому что видел в это время жену – веселую, счастливую, с ребенком на руках.
Странная пустота вернулась, та самая пустота, которая, словно призрак, преследовала его всю последнюю неделю. Пустота, о которой Джон4старался не думать, которую всегда скрывал и которая была с ним, сколько он себя помнил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76