ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Человек, который погиб по своей собственной глупости, не имеет права называться человеком. И не имеет права называться королем, потому что сильнейший всегда верховодит, применяя не только силу, а пользуясь хитростью, силой и удачей одновременно.– Откуда у вас эта штука, капрал? – Вопрос Грея прозвучал ласково.Желудок Питера Марлоу вывернулся наизнанку, мысль его отчаянно работала, а потом он произнес:– Зажигалка моя. – Он понимал, что звучит неубедительно, поэтому быстро прибавил:– Мы играли в покер. Я проиграл ее. Как раз перед завтраком.Грей, Кинг и все остальные уставились на него в изумлении.– Вы что сделали? – переспросил Грей.– Проиграл ее, – повторил Марлоу. – Мы играли в покер. У меня был стрит Стрит – карты, подобранные подряд по достоинству в покере.
. Расскажите ему, – резко сказал он Кингу, отдавая ему инициативу.Кинг еще не пришел в себя, но реакция его не подвела. Рот открылся, и он сказал:– Мы играли в «стад» Стад – разновидность покера. Три и две карты одного достоинства.
. У меня был фул и...– Какой был расклад?– Двойка на тузах, – вмешался без колебаний Питер Марлоу.Что, черт возьми, означает «стад»? – спрашивал он сам себя.Кинг вздрогнул, несмотря на замечательную способность к самоконтролю. Он уже собирался сказать «короли или дамы» и знал, что Грей заметил эту дрожь.– Вы лжете, Марлоу!– Ну, Грей, старина, что за выражения? – Питер Марлоу тянул время. – «Что, черт возьми, означает „стад“?»– Это была трагедия, – сказал Питер Марлоу, наслаждаясь острыми ощущениями страшной опасности. – Я думал, что моя карта сильней. У меня был стрит. Вот почему я поставил зажигалку. Расскажите вы ему, – резко бросил он Кингу.– По каким правилам играют в «стад», Марлоу?Тишину разорвал гром, прогремевший на горизонте. Кинг открыл рот, но Грей остановил его.– Я спросил Марлоу, – угрожающе заявил он.Питер не знал, что говорить. Он взглянул на Кинга, и, хотя по его глазам ничего нельзя было понять, Кинг понял.– Давайте, – быстро проговорил Марлоу. – Давайте покажем ему.Кинг немедленно потянулся за картами и без колебания начал:– Она была у меня в прикупе... Грей в ярости обернулся.– Я просил, чтобы Марлоу рассказал мне. Еще одно твое слово, и я посажу тебя под арест.Кинг промолчал. Он только молился, чтобы этой зацепки оказалось достаточно.«Прикупная карта» – запечатлелось в глубинах памяти Марлоу. И он вспомнил. Сейчас он вспомнил правила и начал разыгрывать Грея.– Ну, – начал он обеспокоенно, – это похоже на любую другую игру в покер. Грей.– Объясните мне просто, как надо в него играть! – Грей решил, что он поймал их на лжи.Питер Марлоу посмотрел на него жестким взглядом. Яичница начала остывать.– Что вы пытаетесь доказать, Грей? Любому дураку известно, что четыре карты кладутся рубашкой вниз, а одна наоборот – та, что в прикупе.Вздох пронесся по хижине. Грей понял, что сейчас он уже ничего не может поделать. Его довод должен быть весомее доводов Марлоу, и он знал, что даже здесь, в Чанги, ему надо играть тоньше.– Ладно, – сказал он угрюмо, переводя взгляд с Кинга на Марлоу. – Любой дурак знает это. – И отдал зажигалку Кингу. – Прослежу, чтобы она была внесена в список.– Да, сэр. – Сейчас, когда все кончилось, Кинг позволил себе расслабиться.Грей в последний раз посмотрел на Питера Марлоу, – во взгляде его читались одновременно надежда и угроза.– Старые школьные друзья весьма гордились бы вами сегодня, – бросил он с презрением и пошел к выходу из хижины, сопровождаемый Мастерсом, шаркающим ногами.Марлоу посмотрел вслед Грею, а когда Грей выходил из хижины, обратился чуть громче, чем нужно, к Кингу, по-прежнему следя за Греем.– Могу я воспользоваться вашей зажигалкой, моя сигарета погасла? – Но Грей не сбился с шага и не оглянулся. Надежный парень, угрюмо подумал Марлоу, хорошие нервы – надежный товарищ, которого надо иметь рядом с собой в смертельном бою. И враг, которого надо ценить.Кинг присел. Питер Марлоу забрал зажигалку из его ослабевшей руки и прикурил. Кинг нащупал пачку «Куа», сунул сигарету в рот, не замечая ее. Марлоу нагнулся за зажигалкой и щелкнул ею. Кингу понадобилось много времени, чтобы сосредоточить свой взгляд на пламени, и тогда он увидел, что рука Марлоу трясется так же, как и его собственная. Он оглядел хижину, в которой люди застыли как статуи, не отрываясь глядя на него. Он почувствовал холодок от пота на плечах и влажность рубашки.Снаружи донеслось звяканье мисок. Дино встал и с надеждой посмотрел на улицу.– Завтрак, – радостно воскликнул он. Немая сцена кончилась, люди покидали хижину с посудой в руках. Остались только Питер Марлоу и Кинг. Глава 3 Оба сидели некоторое время, приходя в себя. Потом Марлоу сказал нетвердо:– Боже, нас почти поймали!– Ага, – согласился Кинг после паузы. Он непроизвольно содрогнулся вновь, потом вынул две десятидолларовые бумажки и положил их на стол.– Вот, – сказал он, – это за сегодня. Но с сегодняшнего дня вы на довольствии. Двадцать в неделю.– Что?– Я буду платить вам двадцать в неделю. – Кинг минуту подумал. – Думаю, что вы правы, – сказал он, приятно улыбаясь. – Это стоит большего. Пусть будет тридцать. – Потом бросил взгляд на нарукавную повязку и добавил:– Сэр.– Вы можете по-прежнему звать меня Питером, – сказал Марлоу раздраженно. – И запомните: я не хочу ваших денег. – Он встал и собрался уходить. – Благодарю за сигарету.– Эй, подождите-ка минутку, – сказал удивленный Кинг. – Какой черт в вас вселился?Питер Марлоу посмотрел на Кинга, и глаза его гневно вспыхнули.– За кого вы, черт возьми, принимаете меня? Заберите ваши деньги и засуньте их куда-нибудь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
. Расскажите ему, – резко сказал он Кингу, отдавая ему инициативу.Кинг еще не пришел в себя, но реакция его не подвела. Рот открылся, и он сказал:– Мы играли в «стад» Стад – разновидность покера. Три и две карты одного достоинства.
. У меня был фул и...– Какой был расклад?– Двойка на тузах, – вмешался без колебаний Питер Марлоу.Что, черт возьми, означает «стад»? – спрашивал он сам себя.Кинг вздрогнул, несмотря на замечательную способность к самоконтролю. Он уже собирался сказать «короли или дамы» и знал, что Грей заметил эту дрожь.– Вы лжете, Марлоу!– Ну, Грей, старина, что за выражения? – Питер Марлоу тянул время. – «Что, черт возьми, означает „стад“?»– Это была трагедия, – сказал Питер Марлоу, наслаждаясь острыми ощущениями страшной опасности. – Я думал, что моя карта сильней. У меня был стрит. Вот почему я поставил зажигалку. Расскажите вы ему, – резко бросил он Кингу.– По каким правилам играют в «стад», Марлоу?Тишину разорвал гром, прогремевший на горизонте. Кинг открыл рот, но Грей остановил его.– Я спросил Марлоу, – угрожающе заявил он.Питер не знал, что говорить. Он взглянул на Кинга, и, хотя по его глазам ничего нельзя было понять, Кинг понял.– Давайте, – быстро проговорил Марлоу. – Давайте покажем ему.Кинг немедленно потянулся за картами и без колебания начал:– Она была у меня в прикупе... Грей в ярости обернулся.– Я просил, чтобы Марлоу рассказал мне. Еще одно твое слово, и я посажу тебя под арест.Кинг промолчал. Он только молился, чтобы этой зацепки оказалось достаточно.«Прикупная карта» – запечатлелось в глубинах памяти Марлоу. И он вспомнил. Сейчас он вспомнил правила и начал разыгрывать Грея.– Ну, – начал он обеспокоенно, – это похоже на любую другую игру в покер. Грей.– Объясните мне просто, как надо в него играть! – Грей решил, что он поймал их на лжи.Питер Марлоу посмотрел на него жестким взглядом. Яичница начала остывать.– Что вы пытаетесь доказать, Грей? Любому дураку известно, что четыре карты кладутся рубашкой вниз, а одна наоборот – та, что в прикупе.Вздох пронесся по хижине. Грей понял, что сейчас он уже ничего не может поделать. Его довод должен быть весомее доводов Марлоу, и он знал, что даже здесь, в Чанги, ему надо играть тоньше.– Ладно, – сказал он угрюмо, переводя взгляд с Кинга на Марлоу. – Любой дурак знает это. – И отдал зажигалку Кингу. – Прослежу, чтобы она была внесена в список.– Да, сэр. – Сейчас, когда все кончилось, Кинг позволил себе расслабиться.Грей в последний раз посмотрел на Питера Марлоу, – во взгляде его читались одновременно надежда и угроза.– Старые школьные друзья весьма гордились бы вами сегодня, – бросил он с презрением и пошел к выходу из хижины, сопровождаемый Мастерсом, шаркающим ногами.Марлоу посмотрел вслед Грею, а когда Грей выходил из хижины, обратился чуть громче, чем нужно, к Кингу, по-прежнему следя за Греем.– Могу я воспользоваться вашей зажигалкой, моя сигарета погасла? – Но Грей не сбился с шага и не оглянулся. Надежный парень, угрюмо подумал Марлоу, хорошие нервы – надежный товарищ, которого надо иметь рядом с собой в смертельном бою. И враг, которого надо ценить.Кинг присел. Питер Марлоу забрал зажигалку из его ослабевшей руки и прикурил. Кинг нащупал пачку «Куа», сунул сигарету в рот, не замечая ее. Марлоу нагнулся за зажигалкой и щелкнул ею. Кингу понадобилось много времени, чтобы сосредоточить свой взгляд на пламени, и тогда он увидел, что рука Марлоу трясется так же, как и его собственная. Он оглядел хижину, в которой люди застыли как статуи, не отрываясь глядя на него. Он почувствовал холодок от пота на плечах и влажность рубашки.Снаружи донеслось звяканье мисок. Дино встал и с надеждой посмотрел на улицу.– Завтрак, – радостно воскликнул он. Немая сцена кончилась, люди покидали хижину с посудой в руках. Остались только Питер Марлоу и Кинг. Глава 3 Оба сидели некоторое время, приходя в себя. Потом Марлоу сказал нетвердо:– Боже, нас почти поймали!– Ага, – согласился Кинг после паузы. Он непроизвольно содрогнулся вновь, потом вынул две десятидолларовые бумажки и положил их на стол.– Вот, – сказал он, – это за сегодня. Но с сегодняшнего дня вы на довольствии. Двадцать в неделю.– Что?– Я буду платить вам двадцать в неделю. – Кинг минуту подумал. – Думаю, что вы правы, – сказал он, приятно улыбаясь. – Это стоит большего. Пусть будет тридцать. – Потом бросил взгляд на нарукавную повязку и добавил:– Сэр.– Вы можете по-прежнему звать меня Питером, – сказал Марлоу раздраженно. – И запомните: я не хочу ваших денег. – Он встал и собрался уходить. – Благодарю за сигарету.– Эй, подождите-ка минутку, – сказал удивленный Кинг. – Какой черт в вас вселился?Питер Марлоу посмотрел на Кинга, и глаза его гневно вспыхнули.– За кого вы, черт возьми, принимаете меня? Заберите ваши деньги и засуньте их куда-нибудь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20