ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
А вы?— Мы представляем... — начал было один.— Ахмир, — резко перебил другой, приказывая замолчать.— Итак, это ваше последнее слово? — проговорил Римо.— Последнее слово, какое вам доведется услышать, — заявил один из мужчин, наводя на Римо пистолет. Второй нацелил дуло в спину Чиуну.— Чиун, кончай валять дурака, — обратился Римо к корейцу.Тот поднял руки, показывая, что сдается. Римо покачал головой, внимательно наблюдая за руками мужчин. Их разделяло девять футов. У того, что целился в Чиуна, напрягся указательный палец правой руки. Указательный палец другого оставался спокойным. Римо заметил, что палец, лежащий на спусковом крючке пистолета, нацеленного на Чиуна, напрягся сильнее.Вдруг Римо рванулся вправо, отчего нацеленный на него пистолет качнулся в сторону. Прозвучал выстрел, но Римо нырнув, словно пловец, уже успел отпрыгнуть влево, стараясь держаться параллельно полу. Он схватил руку, сжимавшую нацеленный на Чиуна пистолет, в тот момент, когда его обладатель уже начал спускать курок, и пуля вошла в пол, не причинив никому вреда. Тут второй из нападавших пришел в себя и снова прицелился в Римо, но выстрелить ему не удалось — Римо сделал быстрое движение правой ногой, подцепил оружие кончиком большого пальца и так ловко перевернул, что оно вошло в горло стрелявшему дулом вперед. Глаза у того полезли на лоб, потом взгляд его затуманился и бандит рухнул на пол.Тут другой бандит, которого Римо держал за руку, вырвался и попытался ударить его тяжелым автоматическим пистолетом по голове. Он сделал это чисто механически, используя то, что попалось под руку, и Римо ответил так же, не задумываясь. Он резко выбросил вперед правую руку — удар пришелся чуть выше солнечного сплетения. Послышался хруст костей, звук разрываемой ткани, и второй бандит упал замертво.Два трупа. Римо стоят, с отвращением глядя на них.— Теперь, надеюсь, твоя душенька довольна? — спросил он Чиуна.— Да-да, — ответил тот. — Я никогда не видел ничего подобного. Интересно, а ты знал, что багаж пассажира самолета спускается вниз по длинному желобу, а потом ездит по кругу по специальному транспортеру? Посмотри, как интересно! — Стоя на цыпочках, он вытягивал шею, чтобы лучше разглядеть, как возвращается багаж, указывая вниз и призывая Римо подойти посмотреть.Но Римо, не обращая на него внимания, обыскал бандитов и нашел то, что искал, — их документы.— Ты только посмотри, Римо, — взывал Чиун. — Вот здорово. Чемоданы спускаются вниз, а потом ездят по кругу, и если кто-то не успел сразу взять свои чемодан, то чемодан возвращается еще и еще раз. И как так получилось, что я никогда этого не видел?— Ты слишком ленив, чтобы таскать чемоданы, — заметил Римо.— Это несправедливо с твоей стороны, — обиделся кореец и снова повернулся к окну.— Ах, значит, тебе нравится, — пробурчал Римо себе поднос. — Нравится смотреть на транспортер с багажом? Тогда посмотри на это. — Он взял трупы под мышки, оттащил в соседнее помещение и положил на ленту конвейера. Мгновение спустя оба тела, искаженные предсмертной конвульсией, с широко открытыми глазами, съехали головой вперед по багажному желобу и упали на транспортер. Сначала они образовали небольшой затор, но затем принялись спокойно вращаться на транспортере вместе с чемоданами. Женщины завизжали, дети подбежали поближе, чтобы лучше разглядеть. Мужчины озадаченно переглянулись и пошли звать полицию.Чиун еще некоторое время наблюдал за движением багажа, потом отвернулся от окна и посмотрел на подошедшего Римо.— Молодец, Римо, — похвалил он. — Благодаря тебе все стало намного проще.— Пошли, — бросил Римо, — у нас много дел. * * * ... Мустафа Каффир выключил свет и выглянул из окна своей спальни в представительстве Ливии — дабы, по своему обыкновению, убедиться, что полиция города Нью-Йорка, как всегда, на своем посту.Через полчаса раздался тихий стук, дверь спальни отворилась, и в мимолетном отблеске света, проникшего из коридора, показалась женоподобная фигура секретаря. Он бесшумно прошел по ковру, сбросил долгополый халат и скользнул к Каффиру в постель. Любовники мгновенно заснули в объятиях друг друга и крепко спали до тех пор, пока, час спустя, Каффира не разбудило прикосновение к плечу. Он чуть было не вскрикнул, но чья-то сильная рука зажала ему рот.В скудном лунном свете, падающем из окна, он узнал суровые черты лица американца, который накануне расспрашивал его о Бобби Джеке Биллингсе. На пороге позади американца маячила еще одна фигура. В темноте Каффир не мог как следует рассмотреть второго гостя — он видел только, что это невысокий хрупкий человек в долгополых одеждах, — но тут внизу проехала машина, и в свете фар Каффир разглядел, что у дверей стоит престарелый кореец. В тот же момент американец прошипел ему прямо в ухо:— Думаю, не стоит будить вашего юного друга. Но в таком случае вам придется говорить правду. Ясно?Каффир помедлил с ответом, и, видимо, поэтому почувствовал вдруг резкую боль в плече, словно его ударили ножом. Боль быстро прошла, но тем не менее он энергично закивал годовой.— Меня интересует та девушка, высокая блондинка. Вы сказали, что не знаете ее, — начал Римо.Каффир замотал головой.— Вы спросили, обращалась ли она ко мне с вопросами. Я ответил — нет.— Не занимайтесь казуистикой. Где она сейчас?— Уехала в Бостон.— Зачем?Каффир заколебался и тут же снова почувствовал боль в плече.— А вы знаете, чем она занимается? — поспешно произнес он.— Вот вы и расскажите, — предложил Римо.— Ищет того человека, который пропал.— Бобби Джека?Каффир кивнул. Лежавший рядом юный любовник заворочался во сне, и Каффир прошептал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35