ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– спросил Брун, тем самым подтверждая, кто он есть.
– Утром вам не придется завтракать.
– Что? Что все это значит? Вы разбудили меня, чтобы поговорить насчет завтрака? Кто вы такой, черт возьми?!
– Извините. Спите дальше, – сказал Римо и отправил Бруна в страну вечного сна. Где, разумеется, никто не храпит.
Римо огляделся в темноте, чтобы найти какую-нибудь вещь, принадлежащую Бруну, которую он мог бы предъявить Кламу. У кровати стоял портфель. Римо взял его.
Охраннику западного крыла особняка снова показалось, что промелькнула какая-то тень, но, взглянув на экран электронного устройства, нового изобретения Ай-Ди-Си, предназначенного для вооруженных сил, он ничего на нем не увидел. «Надо бы проверить зрение», – подумал он.
Первым, кто обнаружил Бруна, был его слуга. Он раскрыл рот и потерял сознание. Второй была горничная верхнего этажа. Она завизжала. Когда дочь Бруна, Холли, услышала пронзительные крики, она накинула халат прямо на голое тело и побежала в комнату отца. Слуга с мертвенно-бледным лицом стоял на коленях, горничная пронзительно вопила, и никто не обращал внимания на ее отца.
Холли увидела, что рот отца открыт и грудь недвижима. Она положила руку на его лоб. «Как сырое мясо», – подумала она.
– Наверное, у него случился сердечный приступ, – предположил слуга.
– И поэтому у него разбит висок? – спросила Холли Брун.
– Мы уже вызвали врача, – сообщил слуга. – По крайней мере, кто-то, наверное, позвонил.
Холли Брун, которой в большей мере, чем кому-либо из потомков Джошуа Бруна, удалось унаследовать свирепое выражение его глаз, оставила без внимания замечание слуги. Неважно, вызвали врача или нет. Она начала звонить адвокатам семьи и корпорации. Ее интересовал всего один вопрос.
– Кто основной претендент на пост президента Ай-Ди-Си?
– Картина пока не совсем ясна, мисс Брун. Мы все очень огорчены…
– Ерунда! Кто старший вице-президент по стратегическим вопросам?
– Клам, молодой человек. Прекрасный работник, лучший…
– Никогда о нем не слышала. Когда он стал вице-президентом?
– Всего несколько дней тому назад, может быть, неделю, но…
– Дайте мне его номер телефона.
Адвокат стал листать записную книжку, а Холли в это время приказала горничной, чтобы она принесла из гардероба что-нибудь черное.
– И обязательно с декольте, у меня же красивая грудь.
Выслушав номер телефона, она повесила трубку и тут же позвонила Кламу.
– Здравствуйте, мистер Клам. Извините, если я вас разбудила, – сказала Холли. Ее голос плыл подобно лебедю по глади озера. – У меня плохие новости. Сегодня ночью скончался Т.Л.Брун. Вы, как и все, наверное, хотели бы сделать паузу в бизнесе, но дела Ай-Ди-Си должны следовать своим чередом. Меня зовут Холли Брун, и я хотела бы встретиться с вами как можно скорее. Мне кажется, что вы именно тот человек, который сможет продолжить дело отца.
– Да, мисс Брун, конечно.
– Когда мы можем встретиться?
– Мой офис находится в тридцати минутах езды от вас, в Рае, штат Нью-Йорк, на берегу залива Лонг-Айленд. Это санаторий Фолкрофт.
– Странно, – сказала Холли.
– Понимаете, дела корпорации… они так сложны.
– Я уверена, что вы прекрасно с ними справляетесь, – сказала Холли и посмотрела по карте, как доехать в Фолкрофт из родового имения в Дерьене.
Когда ей принесли черное платье, она отрывисто сказала:
– Другое, более открытое.
– Но у вас нет более открытого черного платья, мисс Брун.
– Тогда, черт побери, сделай это более открытым! – приказала Холли. – Бери ножницы!
– Резать платье от Сен-Лорана?!
– Или режь собственный зад! Делай, что сказано, идиотка!
Выезжая из имения, Холли попутно выяснила, что ночная охрана не заметила ничего необычного. Сидя на заднем сиденье лимузина, она по телефону навела справки о Кламе. Он окончил Уильямс-колледж, служил майором войск спецназа, поступил в Ай-Ди-Си, работал старательно, быстро вырос до вице-президента, а затем всего за две недели стал старшим вице-президентом.
– У нас больше вице-президентов, чем компьютеров, – сказала Холли в трубку. – Как он этого добился?
– Ваш отец его назначил, мисс Брун.
– Он женат?
– Уже девять лет, мисс Брун.
– Его жена привлекательна?
– Об этом в досье ничего не сказано.
– Посмотрите синий файл.
– О, вы о нем знаете?
– Да, с тех пор как научилась ходить.
– Я бы не хотел давать информацию из синего файла по телефону, но, раз это вас интересует, значит, это очень важно, мисс Брун. Да, его жена привлекательна, но она пьет и время от времени употребляет транквилизаторы. По-видимому, у нее был любовник. Она окончила какую-то второразрядную школу в Огайо, ее отец…
– А у Клама есть любовница?
– Нет, мисс Брун.
– Все ясно. Никому не говорите об этом разговоре.
– Разумеемся, мисс Брун.
Повесив трубку, Холли заметила, что шофер украдкой смотрит на ее грудь. Он смутился, когда увидел, что хозяйка это заметила. «Прекрасно, – подумала Холли Брун, – надо пользоваться тем, что имеешь. Из этого сукиного сына Клама я буду вить веревки».
– Вы что-то сказали, мисс Брун? – спросил шофер.
– Я сказала, что случившееся с моим отцом – большая трагедия, и я уверена, что вы скорбите вместе с нами.
– Да, мисс Брун.
Глава девятая
Когда Блейку Кламу сообщили о смерти Т.Л.Бруна, он едва сдержал крик радости, которой переполнилось его сердце. Такова особенность тех, кто постоянно следят за окружающими: даже дома они ведут себя так, как будто и за ними кто-то все время наблюдает.
Только самообладание помогло Кламу спокойно положить трубку. Он слегка толкнул локтем жену, которая опять уснула не раздеваясь, в свитере и юбке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
– Утром вам не придется завтракать.
– Что? Что все это значит? Вы разбудили меня, чтобы поговорить насчет завтрака? Кто вы такой, черт возьми?!
– Извините. Спите дальше, – сказал Римо и отправил Бруна в страну вечного сна. Где, разумеется, никто не храпит.
Римо огляделся в темноте, чтобы найти какую-нибудь вещь, принадлежащую Бруну, которую он мог бы предъявить Кламу. У кровати стоял портфель. Римо взял его.
Охраннику западного крыла особняка снова показалось, что промелькнула какая-то тень, но, взглянув на экран электронного устройства, нового изобретения Ай-Ди-Си, предназначенного для вооруженных сил, он ничего на нем не увидел. «Надо бы проверить зрение», – подумал он.
Первым, кто обнаружил Бруна, был его слуга. Он раскрыл рот и потерял сознание. Второй была горничная верхнего этажа. Она завизжала. Когда дочь Бруна, Холли, услышала пронзительные крики, она накинула халат прямо на голое тело и побежала в комнату отца. Слуга с мертвенно-бледным лицом стоял на коленях, горничная пронзительно вопила, и никто не обращал внимания на ее отца.
Холли увидела, что рот отца открыт и грудь недвижима. Она положила руку на его лоб. «Как сырое мясо», – подумала она.
– Наверное, у него случился сердечный приступ, – предположил слуга.
– И поэтому у него разбит висок? – спросила Холли Брун.
– Мы уже вызвали врача, – сообщил слуга. – По крайней мере, кто-то, наверное, позвонил.
Холли Брун, которой в большей мере, чем кому-либо из потомков Джошуа Бруна, удалось унаследовать свирепое выражение его глаз, оставила без внимания замечание слуги. Неважно, вызвали врача или нет. Она начала звонить адвокатам семьи и корпорации. Ее интересовал всего один вопрос.
– Кто основной претендент на пост президента Ай-Ди-Си?
– Картина пока не совсем ясна, мисс Брун. Мы все очень огорчены…
– Ерунда! Кто старший вице-президент по стратегическим вопросам?
– Клам, молодой человек. Прекрасный работник, лучший…
– Никогда о нем не слышала. Когда он стал вице-президентом?
– Всего несколько дней тому назад, может быть, неделю, но…
– Дайте мне его номер телефона.
Адвокат стал листать записную книжку, а Холли в это время приказала горничной, чтобы она принесла из гардероба что-нибудь черное.
– И обязательно с декольте, у меня же красивая грудь.
Выслушав номер телефона, она повесила трубку и тут же позвонила Кламу.
– Здравствуйте, мистер Клам. Извините, если я вас разбудила, – сказала Холли. Ее голос плыл подобно лебедю по глади озера. – У меня плохие новости. Сегодня ночью скончался Т.Л.Брун. Вы, как и все, наверное, хотели бы сделать паузу в бизнесе, но дела Ай-Ди-Си должны следовать своим чередом. Меня зовут Холли Брун, и я хотела бы встретиться с вами как можно скорее. Мне кажется, что вы именно тот человек, который сможет продолжить дело отца.
– Да, мисс Брун, конечно.
– Когда мы можем встретиться?
– Мой офис находится в тридцати минутах езды от вас, в Рае, штат Нью-Йорк, на берегу залива Лонг-Айленд. Это санаторий Фолкрофт.
– Странно, – сказала Холли.
– Понимаете, дела корпорации… они так сложны.
– Я уверена, что вы прекрасно с ними справляетесь, – сказала Холли и посмотрела по карте, как доехать в Фолкрофт из родового имения в Дерьене.
Когда ей принесли черное платье, она отрывисто сказала:
– Другое, более открытое.
– Но у вас нет более открытого черного платья, мисс Брун.
– Тогда, черт побери, сделай это более открытым! – приказала Холли. – Бери ножницы!
– Резать платье от Сен-Лорана?!
– Или режь собственный зад! Делай, что сказано, идиотка!
Выезжая из имения, Холли попутно выяснила, что ночная охрана не заметила ничего необычного. Сидя на заднем сиденье лимузина, она по телефону навела справки о Кламе. Он окончил Уильямс-колледж, служил майором войск спецназа, поступил в Ай-Ди-Си, работал старательно, быстро вырос до вице-президента, а затем всего за две недели стал старшим вице-президентом.
– У нас больше вице-президентов, чем компьютеров, – сказала Холли в трубку. – Как он этого добился?
– Ваш отец его назначил, мисс Брун.
– Он женат?
– Уже девять лет, мисс Брун.
– Его жена привлекательна?
– Об этом в досье ничего не сказано.
– Посмотрите синий файл.
– О, вы о нем знаете?
– Да, с тех пор как научилась ходить.
– Я бы не хотел давать информацию из синего файла по телефону, но, раз это вас интересует, значит, это очень важно, мисс Брун. Да, его жена привлекательна, но она пьет и время от времени употребляет транквилизаторы. По-видимому, у нее был любовник. Она окончила какую-то второразрядную школу в Огайо, ее отец…
– А у Клама есть любовница?
– Нет, мисс Брун.
– Все ясно. Никому не говорите об этом разговоре.
– Разумеемся, мисс Брун.
Повесив трубку, Холли заметила, что шофер украдкой смотрит на ее грудь. Он смутился, когда увидел, что хозяйка это заметила. «Прекрасно, – подумала Холли Брун, – надо пользоваться тем, что имеешь. Из этого сукиного сына Клама я буду вить веревки».
– Вы что-то сказали, мисс Брун? – спросил шофер.
– Я сказала, что случившееся с моим отцом – большая трагедия, и я уверена, что вы скорбите вместе с нами.
– Да, мисс Брун.
Глава девятая
Когда Блейку Кламу сообщили о смерти Т.Л.Бруна, он едва сдержал крик радости, которой переполнилось его сердце. Такова особенность тех, кто постоянно следят за окружающими: даже дома они ведут себя так, как будто и за ними кто-то все время наблюдает.
Только самообладание помогло Кламу спокойно положить трубку. Он слегка толкнул локтем жену, которая опять уснула не раздеваясь, в свитере и юбке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45