ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Поэтому и решили передать пленного нам, – ответил Монтес. – Но для этого могут быть и иные причины, о которых можно только догадываться. Но, откровенно говоря, больше всего меня тревожат условия, которые выдвинул израильтянин для передачи пленного. Он настаивает на том, чтобы ты обязательно присутствовал на этой церемонии.
– Зачем?
– Боюсь, они просто хотят выманить тебя на люди.
– И что ты советуешь?
– Я предлагаю принять это предложение, – сказал Монтес, осушив бокал. – Но я буду настаивать на том, чтобы на церемонии присутствовал также Золотое Кольцо.
– Где и когда должна состояться церемония передачи пленного? – спросил с улыбкой Алегре, которому понравилась хитрая выдумка друга.
– Я сейчас позвоню израильтянину и попробую договориться о времени и месте проведения церемонии. Надеюсь, завтра мы сможем все устроить.
* * *
ВЫСОТА 8548
14:34
Райли устроился на ветке дерева рядом с Вестленд на высоте почти в двадцать пять футов над верхушкой высотки, и принялся излагать свои план. По мере того, как он говорил и показывал на местности, ему становилось предельно ясно, что его план никуда не годится.
– Как только я проникну внутрь…
Райли внезапно захлопнул рот. Он почуял что-то неладное.
Удивленная наступившим молчанием, Вестленд спросила:
– В чем дело?..
Жестом Райли призвал её к молчанию. Внимательно осмотрелся вначале невооруженным глазом а потом с помощью оптического прицела. Казалось, все, как всегда. Текла минута за минутой и он чувствовал, что Вестленд ничего не понимает и вот-вот или что-то скажет, или пошевелится.
Пауэрс всегда учил, что во всех случаях нужно доверять своему шестому чувству, как бы оно ни называлось – интуицией, подсознанием или внутренним голосом. Однажды в Форт-Брэгге он пояснил свою теорию шестого чувства, и его обоснования казались логичными. По словам опытного солдата, прошедшего сквозь огонь и воду, все люди воспринимают с помощью своих органов чувств гораздо больше информации, чем способен переварить их мозг. Он, в свою очередь, фильтрует большую часть того, что видят глаза, слышат уши и передают другие органы чувств, и что-то откладывает в памяти. «Так вот, – внушал Пауэрс, – шестое чувство – это та часть нашего серого вещества, которая подает тревогу и подталкивает наше сознание к ранее увиденному, услышанному или какому-то запаху, который в данный момент мы активно не осознаем».
Следуя этому правилу, Райли пытался определить, что же его насторожило. Наконец догадался. Изменилось поведение птиц и прочей живности, населяющей горы. Они притихли.
Главное сейчас – терпение. Что бы или кто бы ни нарушил мирную жизнь природы, он теперь либо покажется, либо исчезнет. Райли приготовился ждать.
Он принялся тщательно всматриваться в растительность в поисках движения, и в конечном итоге его усилия принесли результаты. Одна ветка качнулась в сторону, противоположную направлению ветра, и Райли сконцентрировал все свое внимание на точке в ста двадцати метрах на западном склоне высотки.
Спустя пять минут из кустарника вышел человек, раскинул руки и сладко потянулся, повернулся и что-то сказал своему напарнику, все ещё скрытому густой травой. Это был мускулистый мужчина примерно шести футов ростом, одетый в джинсы и фланелевую рубашку. У него были темные волосы и длинные усы. Поверх рюкзака за спиной торчало из ножен мачете. Но Райли прежде всего бросилось в глаза оружие, переброшенное на ремне через плечо, – автоматическое ружье 12-го калибра «моссберг», обладающее огромной разрушительной силой в ближнем бою, но абсолютно не типичное для колумбийских наркодельцов. Райли сознавал, что может похвастаться преимуществом на дальней дистанции, имея под рукой снайперскую винтовку «М-21».
Однако с мыслью о преимуществе пришлось распрощаться, когда к мужчине присоединился его спутник. У этого были светлые волосы и окладистая борода, и он был ещё выше ростом. За спину была переброшена длинноствольная винтовка, а на животе болтался автомат «узи».
Райли поймал в перекрестие прицела грудь вооруженного длинноствольной винтовкой и крепко задумался над тем, есть ли смысл спускать курок. Если это враги, то лучше всего уничтожить их именно в данный момент, пока остается преимущество в дистанции, сокращавшейся с каждым шагом незнакомцев, так как на небольшом расстоянии те имели превосходство в огневой мощи. Но на первый же выстрел обязательно прореагируют на вилле и вышлют дозор. Именно поэтому Райли воздержался от стрельбы.
Он взглянул на Вестленд и увидел, что она тоже заметила неизвестных и приготовила «беретту». Райли подал ей знак ничего не предпринимать без его команды, осторожно пристроил снайперскую винтовку в ветвях и достал автомат.
Незнакомцы передвигались по местности как опытные солдаты. Человек с ружьем, шедший первым, держал оружие на уровне бедра и поводил стволом в ту же сторону, куда бросал взгляд, внимательно всматриваясь вперед и по флангам.
Его спутник следовал за ним на расстоянии в двадцать метров, держа наготове «узи». Но оба допускали ошибку, свойственную даже самым опытным бойцам, – они сконцентрировали все свое внимание внизу и не осматривали деревья.
Вполне могло случиться так, что незнакомцы пройдут под деревом, на котором засели Райли и Вестленд, и не заметят их. Однако спецназовец понимал, что не имеет права так рисковать.
Он привлек внимание Вестленд и жестом показал на шедшего впереди, дав понять, что его нужно держать под прицелом. Получив в ответ кивок головы, Райли взял на мушку второго незнакомца, подождал, пока первый приблизится к дереву на дистанцию в десять метров, и крикнул по-испански:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
– Зачем?
– Боюсь, они просто хотят выманить тебя на люди.
– И что ты советуешь?
– Я предлагаю принять это предложение, – сказал Монтес, осушив бокал. – Но я буду настаивать на том, чтобы на церемонии присутствовал также Золотое Кольцо.
– Где и когда должна состояться церемония передачи пленного? – спросил с улыбкой Алегре, которому понравилась хитрая выдумка друга.
– Я сейчас позвоню израильтянину и попробую договориться о времени и месте проведения церемонии. Надеюсь, завтра мы сможем все устроить.
* * *
ВЫСОТА 8548
14:34
Райли устроился на ветке дерева рядом с Вестленд на высоте почти в двадцать пять футов над верхушкой высотки, и принялся излагать свои план. По мере того, как он говорил и показывал на местности, ему становилось предельно ясно, что его план никуда не годится.
– Как только я проникну внутрь…
Райли внезапно захлопнул рот. Он почуял что-то неладное.
Удивленная наступившим молчанием, Вестленд спросила:
– В чем дело?..
Жестом Райли призвал её к молчанию. Внимательно осмотрелся вначале невооруженным глазом а потом с помощью оптического прицела. Казалось, все, как всегда. Текла минута за минутой и он чувствовал, что Вестленд ничего не понимает и вот-вот или что-то скажет, или пошевелится.
Пауэрс всегда учил, что во всех случаях нужно доверять своему шестому чувству, как бы оно ни называлось – интуицией, подсознанием или внутренним голосом. Однажды в Форт-Брэгге он пояснил свою теорию шестого чувства, и его обоснования казались логичными. По словам опытного солдата, прошедшего сквозь огонь и воду, все люди воспринимают с помощью своих органов чувств гораздо больше информации, чем способен переварить их мозг. Он, в свою очередь, фильтрует большую часть того, что видят глаза, слышат уши и передают другие органы чувств, и что-то откладывает в памяти. «Так вот, – внушал Пауэрс, – шестое чувство – это та часть нашего серого вещества, которая подает тревогу и подталкивает наше сознание к ранее увиденному, услышанному или какому-то запаху, который в данный момент мы активно не осознаем».
Следуя этому правилу, Райли пытался определить, что же его насторожило. Наконец догадался. Изменилось поведение птиц и прочей живности, населяющей горы. Они притихли.
Главное сейчас – терпение. Что бы или кто бы ни нарушил мирную жизнь природы, он теперь либо покажется, либо исчезнет. Райли приготовился ждать.
Он принялся тщательно всматриваться в растительность в поисках движения, и в конечном итоге его усилия принесли результаты. Одна ветка качнулась в сторону, противоположную направлению ветра, и Райли сконцентрировал все свое внимание на точке в ста двадцати метрах на западном склоне высотки.
Спустя пять минут из кустарника вышел человек, раскинул руки и сладко потянулся, повернулся и что-то сказал своему напарнику, все ещё скрытому густой травой. Это был мускулистый мужчина примерно шести футов ростом, одетый в джинсы и фланелевую рубашку. У него были темные волосы и длинные усы. Поверх рюкзака за спиной торчало из ножен мачете. Но Райли прежде всего бросилось в глаза оружие, переброшенное на ремне через плечо, – автоматическое ружье 12-го калибра «моссберг», обладающее огромной разрушительной силой в ближнем бою, но абсолютно не типичное для колумбийских наркодельцов. Райли сознавал, что может похвастаться преимуществом на дальней дистанции, имея под рукой снайперскую винтовку «М-21».
Однако с мыслью о преимуществе пришлось распрощаться, когда к мужчине присоединился его спутник. У этого были светлые волосы и окладистая борода, и он был ещё выше ростом. За спину была переброшена длинноствольная винтовка, а на животе болтался автомат «узи».
Райли поймал в перекрестие прицела грудь вооруженного длинноствольной винтовкой и крепко задумался над тем, есть ли смысл спускать курок. Если это враги, то лучше всего уничтожить их именно в данный момент, пока остается преимущество в дистанции, сокращавшейся с каждым шагом незнакомцев, так как на небольшом расстоянии те имели превосходство в огневой мощи. Но на первый же выстрел обязательно прореагируют на вилле и вышлют дозор. Именно поэтому Райли воздержался от стрельбы.
Он взглянул на Вестленд и увидел, что она тоже заметила неизвестных и приготовила «беретту». Райли подал ей знак ничего не предпринимать без его команды, осторожно пристроил снайперскую винтовку в ветвях и достал автомат.
Незнакомцы передвигались по местности как опытные солдаты. Человек с ружьем, шедший первым, держал оружие на уровне бедра и поводил стволом в ту же сторону, куда бросал взгляд, внимательно всматриваясь вперед и по флангам.
Его спутник следовал за ним на расстоянии в двадцать метров, держа наготове «узи». Но оба допускали ошибку, свойственную даже самым опытным бойцам, – они сконцентрировали все свое внимание внизу и не осматривали деревья.
Вполне могло случиться так, что незнакомцы пройдут под деревом, на котором засели Райли и Вестленд, и не заметят их. Однако спецназовец понимал, что не имеет права так рисковать.
Он привлек внимание Вестленд и жестом показал на шедшего впереди, дав понять, что его нужно держать под прицелом. Получив в ответ кивок головы, Райли взял на мушку второго незнакомца, подождал, пока первый приблизится к дереву на дистанцию в десять метров, и крикнул по-испански:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106