ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Враг тяжело валится наземь. Мелькают в воздухе ножи Точаа. Скрежетнув в последний раз, вращающиеся ворота наконец останавливаются: паровым тормозам постепенно удается снизить скорость вращения стальных дисков. Элани тихонько поскуливает от ужаса.
— Вперед! — выкрикивает кто-то, и мир выворачивается наизнанку.
Все вокруг кружится и мелькает, визжат энергетические разряды, мчатся мимо какие-то люди... Рюичи проскакивает в ворота, по-прежнему крепко прижимая сестру к груди, и вот они уже не мчатся, а падают, скользят по гладкому стальному желобу.
Кия беспомощно пытается набрать в грудь воздуха, чтобы закричать, но сил не хватает даже на это. Желоб состоит из пружинящих стальных пластин, у которых верхняя кромка надежно закреплена, а нижняя — остро заточена. Под весом Рюичи и Кии пластины прижимаются к поверхности желоба, а лишившись нагрузки, тут же упруго возвращаются в исходное состояние. У Кии еще успевает пронестись в сознании смутная мысль, что эта защита установлена для того, чтобы помешать пленникам тюрьмы выбраться по желобу наверх.
Похоже, это путь в одну сторону...
Но больше уже она ни о чем не думает. Тусклые сумерки внешнего мира приветствуют их. Желоб выплевывает людей в пустоту, и на какое-то мгновение они перестают ощущать собственный вес.
Внизу Кия успевает заметить отблеск озера... Водная гладь становится все ближе, заполняя собой весь мир... Они летят прямо туда...
Кия ощущает, как охватывает ее силовое поле, и мысленно благодарит Рюичи за помощь. И только в самое последнее мгновение, прежде чем коснуться воды, ей все-таки удается вытолкнуть крик из легких.
Глава 9
КТО МОЖЕТ УСЛЫШАТЬ
— Кия! Кия! Очнись! Эй!
Рюичи сидел на корточках рядом с сестрой, похлопывая ее ладонью по щекам. Голова Кии безвольно откинулась в сторону. Брат с сестрой промокли до нитки.
Рядом стоял Точаа и методично осматривал окрестности. Близнецы и их спутники находились на плато, внутри мощных тюремных стен. Слева начиналась рощица уродливых искривленных деревьев, которая обещала временное убежище. Впереди высились какие-то холмы, а справа простиралась совершенно безжизненная, растрескавшаяся каменистая равнина. За спиной осталось озеро, скорее даже небольшой, но глубокий пруд, в двадцати футах над поверхностью которого, в наружной стене крепости, чернел выход желоба. Это был единственный путь в Ос-Дакар. Попасть сюда, вниз, было нетрудно. Но вот выбраться обратно — невозможно.
— Нам нужно уходить отсюда, и побыстрее, — спокойно произнес кириин.
Его светлые глаза по-прежнему обшаривали местность.
— Если хочешь, Рюичи, я понесу ее, — предложил Хоши. — Так будет...
— Я понесу ее, — отрезал тот. — Она попросила меня. Я ее брат. — И прежде чем Хоши успел ответить, он вновь повернулся к Кие. — Сестренка! Да открой же наконец глаза... Ну, давай!
Все вокруг примолкли в ожидании.
— Мы прорвались? — слабым, едва слышным голосом внезапно спросила Кия.
Широкая улыбка расцвела на лице Рюичи.
— Ну, как тебе сказать...
— Мы прорвались или нет? — повторила она, требовательно глядя на брата.
Он был весь мокрый. Светлые волосы липли ко лбу.
— Это еще не конец пути, сестренка, — ответил Рюичи, не переставая улыбаться. — Идти сможешь?
— Попытаюсь.
Он подхватил ее за плечи, помогая подняться.
— Готова?
— Если мы не уберемся отсюда, нас в любой момент могут заметить, — предупредил Точаа. — Находиться на открытом месте слишком опасно.
— Да, мы уже идем, — раздраженно откликнулся Рюичи. — Готова, сестренка?
— Угу.
Он поднял ее и бережно поставил на ноги. Кия пошатнулась, вся дрожа, словно новорожденный жеребенок, но вскоре обнаружила, что силы понемногу возвращаются. Она вполне могла держаться на ногах.
— Вот так оно и бывает, сестренка, — сказал Рюичи. — Можешь поверить моему опыту. Когда полностью истощаешь энергию своих кристаллов, это не похоже на обычную усталость. Но силы скоро вернутся...
— Давайте переберемся в какое-нибудь укрытие, — предложил Точаа, увидев, что все готовы тронуться в путь. — Там можно будет передохнуть. Вперед!
Они полностью доверились кириину. В конце концов, это ведь был его мир. Под лучами яркой короны черного солнца они медленно двинулись вперед, прочь от озера, по направлению к деревьям, которые могли укрыть их от посторонних взглядов.
Рощица приняла людей в свои прохладные, влажные объятия. Здесь дул холодный резкий ветер, и промокшие путники вскоре замерзли до костей. Вдобавок, за шиворот им то и дело капала вода из свернувшихся в трубочку листьев растений. Элани, что-то недовольно пробормотав себе под нос, прижалась поближе к Точаа.
— Думаешь, они будут преследовать нас? — спросил его Герди.
— Нет, — ответил Точаа. — Гвардейцы не жаждут расстаться с жизнью, поэтому никто из них не сунется в Ос-Дакар. Они бросят нас на произвол судьбы, ведь они уверены, что нам отсюда никогда не выбраться.
Помимо воли все взоры тут же обратились на Элани. На плечах малышки лежала огромная ответственность: ведь только она одна могла вытащить их из этого жуткого места. Девочка с трудом сглотнула, делая вид, будто ничего не замечает.
— Пойдемте, — окликнул их Точаа. — Нам нужно обсохнуть.
Место, где путники нашли временное пристанище, обнаружил Герди. Чтобы попасть туда, пришлось лезть в узкую нору под огромным валуном, куда Хоши протиснулся с большим трудом, но дальше тесный лаз расширялся и заканчивался довольно просторной пещеркой, где хватило места для всех. Точаа прикрыл вход мхом и сучьями, и теперь все наконец смогли вздохнуть свободно, почувствовав себя в безопасности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
— Вперед! — выкрикивает кто-то, и мир выворачивается наизнанку.
Все вокруг кружится и мелькает, визжат энергетические разряды, мчатся мимо какие-то люди... Рюичи проскакивает в ворота, по-прежнему крепко прижимая сестру к груди, и вот они уже не мчатся, а падают, скользят по гладкому стальному желобу.
Кия беспомощно пытается набрать в грудь воздуха, чтобы закричать, но сил не хватает даже на это. Желоб состоит из пружинящих стальных пластин, у которых верхняя кромка надежно закреплена, а нижняя — остро заточена. Под весом Рюичи и Кии пластины прижимаются к поверхности желоба, а лишившись нагрузки, тут же упруго возвращаются в исходное состояние. У Кии еще успевает пронестись в сознании смутная мысль, что эта защита установлена для того, чтобы помешать пленникам тюрьмы выбраться по желобу наверх.
Похоже, это путь в одну сторону...
Но больше уже она ни о чем не думает. Тусклые сумерки внешнего мира приветствуют их. Желоб выплевывает людей в пустоту, и на какое-то мгновение они перестают ощущать собственный вес.
Внизу Кия успевает заметить отблеск озера... Водная гладь становится все ближе, заполняя собой весь мир... Они летят прямо туда...
Кия ощущает, как охватывает ее силовое поле, и мысленно благодарит Рюичи за помощь. И только в самое последнее мгновение, прежде чем коснуться воды, ей все-таки удается вытолкнуть крик из легких.
Глава 9
КТО МОЖЕТ УСЛЫШАТЬ
— Кия! Кия! Очнись! Эй!
Рюичи сидел на корточках рядом с сестрой, похлопывая ее ладонью по щекам. Голова Кии безвольно откинулась в сторону. Брат с сестрой промокли до нитки.
Рядом стоял Точаа и методично осматривал окрестности. Близнецы и их спутники находились на плато, внутри мощных тюремных стен. Слева начиналась рощица уродливых искривленных деревьев, которая обещала временное убежище. Впереди высились какие-то холмы, а справа простиралась совершенно безжизненная, растрескавшаяся каменистая равнина. За спиной осталось озеро, скорее даже небольшой, но глубокий пруд, в двадцати футах над поверхностью которого, в наружной стене крепости, чернел выход желоба. Это был единственный путь в Ос-Дакар. Попасть сюда, вниз, было нетрудно. Но вот выбраться обратно — невозможно.
— Нам нужно уходить отсюда, и побыстрее, — спокойно произнес кириин.
Его светлые глаза по-прежнему обшаривали местность.
— Если хочешь, Рюичи, я понесу ее, — предложил Хоши. — Так будет...
— Я понесу ее, — отрезал тот. — Она попросила меня. Я ее брат. — И прежде чем Хоши успел ответить, он вновь повернулся к Кие. — Сестренка! Да открой же наконец глаза... Ну, давай!
Все вокруг примолкли в ожидании.
— Мы прорвались? — слабым, едва слышным голосом внезапно спросила Кия.
Широкая улыбка расцвела на лице Рюичи.
— Ну, как тебе сказать...
— Мы прорвались или нет? — повторила она, требовательно глядя на брата.
Он был весь мокрый. Светлые волосы липли ко лбу.
— Это еще не конец пути, сестренка, — ответил Рюичи, не переставая улыбаться. — Идти сможешь?
— Попытаюсь.
Он подхватил ее за плечи, помогая подняться.
— Готова?
— Если мы не уберемся отсюда, нас в любой момент могут заметить, — предупредил Точаа. — Находиться на открытом месте слишком опасно.
— Да, мы уже идем, — раздраженно откликнулся Рюичи. — Готова, сестренка?
— Угу.
Он поднял ее и бережно поставил на ноги. Кия пошатнулась, вся дрожа, словно новорожденный жеребенок, но вскоре обнаружила, что силы понемногу возвращаются. Она вполне могла держаться на ногах.
— Вот так оно и бывает, сестренка, — сказал Рюичи. — Можешь поверить моему опыту. Когда полностью истощаешь энергию своих кристаллов, это не похоже на обычную усталость. Но силы скоро вернутся...
— Давайте переберемся в какое-нибудь укрытие, — предложил Точаа, увидев, что все готовы тронуться в путь. — Там можно будет передохнуть. Вперед!
Они полностью доверились кириину. В конце концов, это ведь был его мир. Под лучами яркой короны черного солнца они медленно двинулись вперед, прочь от озера, по направлению к деревьям, которые могли укрыть их от посторонних взглядов.
Рощица приняла людей в свои прохладные, влажные объятия. Здесь дул холодный резкий ветер, и промокшие путники вскоре замерзли до костей. Вдобавок, за шиворот им то и дело капала вода из свернувшихся в трубочку листьев растений. Элани, что-то недовольно пробормотав себе под нос, прижалась поближе к Точаа.
— Думаешь, они будут преследовать нас? — спросил его Герди.
— Нет, — ответил Точаа. — Гвардейцы не жаждут расстаться с жизнью, поэтому никто из них не сунется в Ос-Дакар. Они бросят нас на произвол судьбы, ведь они уверены, что нам отсюда никогда не выбраться.
Помимо воли все взоры тут же обратились на Элани. На плечах малышки лежала огромная ответственность: ведь только она одна могла вытащить их из этого жуткого места. Девочка с трудом сглотнула, делая вид, будто ничего не замечает.
— Пойдемте, — окликнул их Точаа. — Нам нужно обсохнуть.
Место, где путники нашли временное пристанище, обнаружил Герди. Чтобы попасть туда, пришлось лезть в узкую нору под огромным валуном, куда Хоши протиснулся с большим трудом, но дальше тесный лаз расширялся и заканчивался довольно просторной пещеркой, где хватило места для всех. Точаа прикрыл вход мхом и сучьями, и теперь все наконец смогли вздохнуть свободно, почувствовав себя в безопасности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71