ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Откуда ты знаешь, что так не было на самом деле?– Мама с папой говорили мне, что мои родители живы, по крайней мере были живы на момент моего удочерения.Тейлор закинул руку за голову Риа.– А кто назвал тебя Риа?– Мама с папой.– Ты уже сказала им о ребенке?– Нет, – ответила она после короткой паузы.– А обо мне?Приняв сидячее положение, Риа призналась:– Прости меня, Тейлор, но да, я сказала им, что встретила одного человека, с которым мы, вероятнее всего, поженимся.– И как они на это отреагировали?– Пришли в восторг от перспективы, что у них появится зять. Думаю, они опасались, что я закоренелая феминистка, женщина карьеры, насмехающаяся над замужеством, сердечными делами и семейным очагом.– Они были не так уж далеки от истины. Риа скорчила Тейлору гримасу.– Мамуля сразу же воспылала желанием заняться составлением списка гостей и организацией церковного венчания по полной программе. Но я пресекла ее попытки, сказав, что ты занимаешь высокий общественный пост, и хотел бы сыграть свадьбу с минимальной помпезностью. Ненавижу лгать родителям, но…– Но тем самым мы сможем поставить их перед свершившимся фактом, а потом, немного выждав, сообщить и о рождении ребенка, что в этом случае будет выглядеть совершенно нормально.Риа разглядывала свои руки.– Зачем огорчать их без нужды? Тейлор приподнял ее голову за подбородок.– Без вопросов.– Спасибо, Тейлор.Маккензи поставил пустой бокал на прикроватную тумбу и поцеловал Риа.– Уже поздно, а завтра рабочий день.– Да, нам следует хоть немного поспать.– Черта с два, – прорычал Тейлор, сажая Риа верхом на свои колени. – Лучше мы перейдем к фазе номер два.
– Привет.– Привет.– Как прошел день?– Прекрасно. А у тебя?– Замечательно.Они смущенно смотрели друг на друга. Тейлор только что вернулся с работы и застал Риа на кухне. В руках он все еще держал портфель. Риа была в переднике и с длинной ложкой в руке.Утром они проспали. В спешке сборов на работу совершенно не осталось времени на смущение по поводу проведенной вместе ночи. Они быстро приняли душ. Риа запаниковала, открыв чемодан и обнаружив, что половину из того, что собиралась надеть, оставила дома – у себя дома. Любимый галстук Тейлора куда-то запропастился и никак не находился. Риа обожгла палец щипцами для завивки. Выпив наскоро чашку теплого растворимого кофе, приготовленного на водопроводной воде, Тейлор рванулся к черному ходу, бросив на ходу через плечо:– Увидимся позже!И вот это «позже» наступило. Риа и Тейлор стояли друг против друга, теперь не ограниченные во времени, и каждый страшно любопытствовал, но все же не решался спросить о впечатлениях другого о первых двадцати четырех часах, проведенных в роли мистера и миссис Маккензи.– Пахнет чем-то вкусненьким, – потянул носом Тейлор, ставя портфель на кухонный стол.– Жареная картошка.– А я думал, мы пойдем куда-нибудь ужинать.– Ты не любишь жареную картошку? – обеспокоено спросила Риа.– Обожаю, – поспешил заверить ее Тейлор. – Просто не хочу, чтобы ты думала, что тебе каждый вечер придется торчать у плиты.– А я так и не думаю. – Риа отрицательно помахала рукой и убрала за ухо выбившуюся прядь волос. – Я хотела приготовить ее на завтрак, но… увы!– Я все равно обычно не завтракаю.– Нет? Вот здорово! Я тоже. Особенно в последнее время. – Риа похлопала себя по животу. – Но ты умчался на работу даже без утреннего кофе. Это жестокое и несправедливое наказание.Тейлор ответил натянутой улыбкой на натянутую улыбку Риа.– Сколько еще до ужина?– Полчаса.– В таком случае у меня имеется время на душ?– Да. Не торопись. Ужин будет ждать, сколько нам потребуется.– Заметано. – Тейлор подхватил портфель и направился к двери, но там он остановился и, немного постояв, медленно повернулся к жене. – Риа….– Что? – вскинула она голову. Портфель упал на пол. Через мгновение, равное времени, которое потребовалось Тейлору, чтобы пересечь кухню, Риа уже была в его крепких объятиях и они бешено целовались. Риа обвила руками шею Тейлора. На спину ему с ложки капал соус, но они ничего не замечали. Тейлор с силой притянул к себе жену и, приподняв над полом, крепко прижал к себе. Смеясь, они наверстывали время, проведенное в разлуке.– Так ты не жалеешь, что женился на мне? У тебя был целый день, чтобы поразмыслить об этом.– Издеваешься? Меня не встречали жареной картошкой со смерти матери.– И это единственная причина твоей радости? Тейлор потерся бедрами о лобок Риа.– Ну что за идиотский вопрос, Риа! – Очередной поцелуй. – Начнем сначала. Как прошел твой день?– Я пораньше ушла с работы, заехала домой и загрузила машину кое-какими вещами.– Мне следует отшлепать тебя за это. На деюсь, ты не таскала ничего тяжелого.– Нет. К тому времени я уже выдохлась.– Тогда не надо было заниматься ужином.– Сначала я отдохнула. Ах, должна тебя предупредить, что заказала назавтра грузовик, перевезти сюда все мои растения.– Тогда нам придется съехать. В доме совершенно не останется места.– А как прошел день у тебя? – счастливо улыбаясь, поинтересовалась Риа.– Одно слово – хуже не придумаешь.– Это три слова.– Эй! Похоже, я женился на заднице-заумнице. – Схватившись руками за упомянутую часть ее тела, Тейлор склонил голову и принялся нежно кусать шею Риа, пока та не запросила пощады.– Сегодня у нас было закрытое заседание городского совета. Пришлось выдержать крупную драчку по поводу «висячих» налогов на бродяжничество. В офисе потеряли пакет со спецификациями, клиент поднял скандал и бушевал до тех пор, пока они не нашлись. – Тейлор запечатлел нежный поцелуй на кончике носа Риа. – И во всем этом хаосе я мог думать лишь о коротеньких икающих звуках, которые ты издаешь, когда кончаешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
– Привет.– Привет.– Как прошел день?– Прекрасно. А у тебя?– Замечательно.Они смущенно смотрели друг на друга. Тейлор только что вернулся с работы и застал Риа на кухне. В руках он все еще держал портфель. Риа была в переднике и с длинной ложкой в руке.Утром они проспали. В спешке сборов на работу совершенно не осталось времени на смущение по поводу проведенной вместе ночи. Они быстро приняли душ. Риа запаниковала, открыв чемодан и обнаружив, что половину из того, что собиралась надеть, оставила дома – у себя дома. Любимый галстук Тейлора куда-то запропастился и никак не находился. Риа обожгла палец щипцами для завивки. Выпив наскоро чашку теплого растворимого кофе, приготовленного на водопроводной воде, Тейлор рванулся к черному ходу, бросив на ходу через плечо:– Увидимся позже!И вот это «позже» наступило. Риа и Тейлор стояли друг против друга, теперь не ограниченные во времени, и каждый страшно любопытствовал, но все же не решался спросить о впечатлениях другого о первых двадцати четырех часах, проведенных в роли мистера и миссис Маккензи.– Пахнет чем-то вкусненьким, – потянул носом Тейлор, ставя портфель на кухонный стол.– Жареная картошка.– А я думал, мы пойдем куда-нибудь ужинать.– Ты не любишь жареную картошку? – обеспокоено спросила Риа.– Обожаю, – поспешил заверить ее Тейлор. – Просто не хочу, чтобы ты думала, что тебе каждый вечер придется торчать у плиты.– А я так и не думаю. – Риа отрицательно помахала рукой и убрала за ухо выбившуюся прядь волос. – Я хотела приготовить ее на завтрак, но… увы!– Я все равно обычно не завтракаю.– Нет? Вот здорово! Я тоже. Особенно в последнее время. – Риа похлопала себя по животу. – Но ты умчался на работу даже без утреннего кофе. Это жестокое и несправедливое наказание.Тейлор ответил натянутой улыбкой на натянутую улыбку Риа.– Сколько еще до ужина?– Полчаса.– В таком случае у меня имеется время на душ?– Да. Не торопись. Ужин будет ждать, сколько нам потребуется.– Заметано. – Тейлор подхватил портфель и направился к двери, но там он остановился и, немного постояв, медленно повернулся к жене. – Риа….– Что? – вскинула она голову. Портфель упал на пол. Через мгновение, равное времени, которое потребовалось Тейлору, чтобы пересечь кухню, Риа уже была в его крепких объятиях и они бешено целовались. Риа обвила руками шею Тейлора. На спину ему с ложки капал соус, но они ничего не замечали. Тейлор с силой притянул к себе жену и, приподняв над полом, крепко прижал к себе. Смеясь, они наверстывали время, проведенное в разлуке.– Так ты не жалеешь, что женился на мне? У тебя был целый день, чтобы поразмыслить об этом.– Издеваешься? Меня не встречали жареной картошкой со смерти матери.– И это единственная причина твоей радости? Тейлор потерся бедрами о лобок Риа.– Ну что за идиотский вопрос, Риа! – Очередной поцелуй. – Начнем сначала. Как прошел твой день?– Я пораньше ушла с работы, заехала домой и загрузила машину кое-какими вещами.– Мне следует отшлепать тебя за это. На деюсь, ты не таскала ничего тяжелого.– Нет. К тому времени я уже выдохлась.– Тогда не надо было заниматься ужином.– Сначала я отдохнула. Ах, должна тебя предупредить, что заказала назавтра грузовик, перевезти сюда все мои растения.– Тогда нам придется съехать. В доме совершенно не останется места.– А как прошел день у тебя? – счастливо улыбаясь, поинтересовалась Риа.– Одно слово – хуже не придумаешь.– Это три слова.– Эй! Похоже, я женился на заднице-заумнице. – Схватившись руками за упомянутую часть ее тела, Тейлор склонил голову и принялся нежно кусать шею Риа, пока та не запросила пощады.– Сегодня у нас было закрытое заседание городского совета. Пришлось выдержать крупную драчку по поводу «висячих» налогов на бродяжничество. В офисе потеряли пакет со спецификациями, клиент поднял скандал и бушевал до тех пор, пока они не нашлись. – Тейлор запечатлел нежный поцелуй на кончике носа Риа. – И во всем этом хаосе я мог думать лишь о коротеньких икающих звуках, которые ты издаешь, когда кончаешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50