ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он не стал осматриваться вокруг, потому что это было опасно. Если девушка здесь, рано или поздно она появится. Прежде всего нельзя проявлять любопытство или даже дать понять, что ему известно: в лагере кто-то еще… если она в лагере.— Куда направляешься? — спросил Квин, когда Боудри устроился у костра с кружкой кофе.— В горы Дейвис. Может, в форт Стоктон. Если там меня плохо примут, просто поеду к каньону Оук-Крик. Я ищу место, где бы перезимовать.— Ты не Джесс Иване, — сказал Квин, — хотя ты на него немного похож.Боудри отпил кофе. Джон Квин слишком много знал и, если будет продолжать в том же духе, то найдет правильный ответ. Пока что из стражей закона он упомянул только Эрпов, но если начнет вспоминать техасских рейнджеров, ему не придется долго думать. Хотя Боудри служил недолго, но уже успел прославиться.— Ладно, ребята, — сказал Боудри. — Вы вроде парни свои, и, пожалуй, могли вообще обо мне не слыхать. Я — Шеп Харви.Конечно, он рисковал. Возможно, кто-нибудь из них знал Шепа Харви, ганфайтера и головореза из района реки Миссури, где он ездил с шайкой Кинга Фишера. Харви появился в Техасе несколько недель назад, убив в Начесе партнера по карточной игре. Он был ковбоем и охотником на бизонов в обеих Дакотах, ограбил дилижанс на дороге в Дедвуд, а в Янктоне убил шерифа, который пытался арестовать его.Джон Квин сказал с облегчением:— Ничего странного, что я не смог тебя узнать. Как это ты очутился в наших краях?— Ищу место, где можно окопаться на зиму, — сказал Боудри. — Я устал бегать. Хочется хотя бы некоторое время садиться обедать за один и тот же стол и вроде как отдохнуть.— Слыхал о тебе, — сказал Мюррей. — У тебя, кажется, были неприятности в Ларидо?— Кое-что было.Чик прислонился к скале. Он понимал, что вышел на опасную тропу. Если узнают, кто он, его не колеблясь убьют. Все они были в розыске, а после похищения их искали с особой тщательностью. Приняв его в свою компанию, они ничего не приобретали, зато могли потерять все. Для убийства же им требовался лишь предлог. Он обязан найти девушку и бежать вместе с ней, прежде чем его раскроют.Все началось тремя неделями раньше. Пятеро крутых головорезов подъехали к одинокому ранчо Клинтона Бака на ручье Саут-Канадиан. В ответ на их крики Бак пошел отпирать двери, и его встретил залп из револьверов. Стреляли молча, без предупреждения.Старый Барт Тендрел вышел из корраля — его тоже застрелили. Затем они схватили девушку, забрали лошадей и деньги и направились на запад, к границе Техаса.Мак-Нелли вызвал Чика Боудри.— Есть работа для человека, который знает воровские тропы, Боудри. Если мы погонимся за ними с кучей рейнджеров, они просто убьют девушку. Необходимо освободить ее до окончательного решения суда. Скоро объявят приговор Дамону Квину, а судья Уайтинг — дядя Джинни Бак, он вырастил ее с малых лет, пока отец охотился за бизонами. Джон Квин пригрозил Уайтингу, что если ему не понравится приговор, то девушка умрет. Клинтон Бак не был родственником судьи, а его убили. Старый судья любит Джинни, как собственную дочь. Иди и приведи ее.Ветер выл и стонал в ветвях можжевельника, как потерявшаяся собака.— Похоже, будет дождь, — сказал Квин, — а нам это ни к чему.Он посмотрел на Боудри.— Далеко до Оук-Крик, Шеп?— Не очень. Есть там хорошее местечко. Приятель рассказывал, что у кого-то там ранчо.Эбенхардт начал раскладывать еду, и Джек Мюррей ушел в заросли деревьев, а когда вернулся, впереди него шла прекрасно сложенная девушка с золотисто-каштановыми волосами. Она бросила взгляд на Боудри и отвернулась.— С нами на запад едет один наш друг, — объяснил Джон Квин.Чик не выказал интереса.— Сейчас многие переезжают, — сказал он.Они тронулись с рассветом, и у Чика не было никакой возможности перекинуться с девушкой хотя бы словом или дать ей знак, чтобы она держалась настороже и была готова к побегу в любую минуту. Но одно Чик приметил сразу: девушка была с характером. За завтраком это проявилось в полной мере, когда Хесс как бы между прочим положил руку ей на плечо.Джинни резко вскочила, схватив лежащий возле ее тарелки нож.— Не смей хватать меня своими грязными лапами! Еще раз дотронешься до меня хоть пальцем, я его отрежу!Боб Хесс отдернул руку, а остальные рассмеялись. Хесс покраснел от гнева и повернулся к девушке, но тут заговорил Квин.— Сядь, Боб! — приказал он. — Сам напросился. Держи свои руки при себе.Джинни как ни в чем не бывало села на место с ножом в руке. Она потянулась к кофейнику и встретила взгляд Чика. Он подмигнул ей и на всякий случай, чтобы никто не заметил знака, потер глаз.Чик Боудри не питал никаких иллюзий относительно жизни. У него было трудное детство, и он сам едва не стал преступником. Его жизнь переменил капитан Мак-Нелли. Незаметно для Боудри капитан рейнджеров, набирающий волонтеров, наблюдал за ним.Великолепный ковбой, Боудри слишком хорошо владел револьвером, чтобы работать на ранчо. Рано или поздно он кого-нибудь убил бы и стал преступником. У него было несколько мелких столкновений с законом, не повлекших крупных неприятностей, и, к счастью, ни одно из столкновений не закончилось стрельбой. Из собственного опыта и из советов умудренных жизнью людей Мак-Нелли понимал, что Боудри слишком неординарен для своего окружения и вряд ли будет всю жизнь пасти коров.«Кэп, — сказал один из сержантов, — предложите ему стать рейнджером. Он один из лучших следопытов, у него есть здравый смысл, он не теряет головы и с оружием обращается так, что я не знаю никого, кто смог бы с ним сравниться. Он стрелок от Бога, он хладнокровен, у него прекрасная координация и зрение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47