ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Вы, наверное, из тех ковбоев, о которых говорит весь город. «Тамблинг К», не так ли?
— Да. — Он сдвинул шляпу на затылок. «Надо показать ее Киму, — подумал он. — Она очаровательна». — Я управляющий.
Она глянула на магазин Хатча:
— Начали покупать у него? И как он вам?
— Я его толком не знаю. А этот магазин ваш?
— Мой, и мне он нравится. Больше того, он даже приносит доход. Конечно, большая часть заказов достается Хатчу. Но у меня с ним проблем нет. Пока.
Он искоса посмотрел на нее. Что она хотела сказать? Что Хатч способен устроить ей и другим конкурентам неприятности?
— Я здесь человек новый, поэтому решил покупать понемногу в разных местах, пока не выясню, где лучше всего обслуживают. — Он улыбнулся. — Хочу кое-что заказать.
По тротуару к ним шел крупный мужчина, и не просто крупный — огромный, и в его уверенной походке Уорд Мак-Куин почувствовал опасность. Он шел без шляпы, занимая собой весь тротуар. У его поношенных ботинок были стертые каблуки, рубашка в связи с отсутствием пуговиц распахнута до живота. Мощные мускулистые руки венчали тяжелые кулаки, а глаза дико заблестели, когда он заметил Мак-Куина.
— Осторожней! — предупредила его девушка. — Это Флэгг Уорники!
Здоровяк возвышался над Мак-Куином на добрые полголовы: глаза Уорда находились вровень с его подбородком, и казался он шире, чем амбарные ворота.
— Ты Мак-Куин? Ну, а я — Флэгг Уорники из Медвежьего каньона! Слыхал, ты собираешься прогнать со своей земли поселенцев? Это так?
— Я еще не решил, — ответил Уорд. — Когда решу, приду и скажу,
— Ах вот как! Ты еще не решил! Я позабочусь, чтобы ты это сделал так, как надо! И держись подальше от Медвежьего каньона! Это место наше, и если тебе нужны неприятности, приходи — ты их получишь!
Мак-Куин спокойно отвернулся от гиганта.
— Покажите, пожалуйста, ваш товар, — попросил он девушку. — Я…
На плечо Уорда легла громадная ручища и развернула его на сто восемьдесят градусов.
— Когда я с тобой разговариваю, смотри мне в лицо! — взревел Уорники.
Мак-Куин дал себя развернуть, а потом без подготовки двинул здоровяка в подбородок так, что его отбросило на столб навеса. Не медля ни секунды, он шагнул вперед и нанес сильнейший удар по корпусу, а в заключение шарахнул противника двумя кулаками по голове.
Уорники опустился на колени. Затем, словно до него только сейчас дошло, что ему влупили, он поднялся одним прыжком и размахнулся, но Уорд поднырнул ему под руку и принялся тузить гиганта с левой и с правой. Тот впитывал удары, как губка воду, и отвечал с удивительной для такого на первый взгляд увальня ловкостью.
Его кулак врезался Мак-Куину в челюсть, и тот с гудящей головой распластался по стене магазинчика. Уорники бросился на него, но ему слишком хотелось закончить драку одним мощным ударом, и он промахнулся.
Уорд метнулся вперед и боднул противника головой в подбородок, затем провел серию ударов обеими руками по корпусу. В ушах у него звенело, во рту чувствовался привкус крови. Гигант двинул его по почкам и хотел достать коленом в пах, но Уорд отскочил и влепил боковой, который рассек парню ухо и забрызгал Мак-Куина кровью.
Уорники пошатнулся, но быстро обрел равновесие и кинулся на Мак-Куина с горящими от ярости глазами. Когда он размахнулся, Уорд ушел под руку и, подхватив здоровяка под колени, опрокинул на спину. Тот грохнулся оземь, подняв облако пыли, но мгновенно вскочил и сильно съездил правой по голове. Мак-Куин ответил левой, затем правой в челюсть. Уорники осел задом в пыль.
Собралась толпа, подбадривавшая одного и другого бойца. Рубашка Уорда порвалась. Он, тяжело дыша, отступил, давая Уорники возможность встать. Физическая мощь этого человека была поразительной. После таких ударов противники Уорда почти никогда не поднимались.
Мак-Куин, не новичок в уличных драках без правил, снова стал приближаться к Флэггу, стараясь зайти сбоку. Тот уже действовал более опасливо, поняв, что ему достался серьезный боец. До сих пор он победоносно заканчивал драки очень быстро, но на сей раз все пошло иначе. Мак-Куин провел прямой левый в голову, сделал обманное движение и длинным снизу врезал в подбородок, отчего челюсть Уорники сразу отвисла. Гигант вознамерился провести сильнейший удар, но промахнулся. Мак-Куин принялся осторожно кружить вокруг него. Скваттер уже растерял часть своей напористости, и Уорд ждал возможности покончить с ним.
Не замечая собравшихся зевак, он внимательно следил за великаном. Хотя тому здорово досталось, этот громила все еще представлял такую же опасность, как загнанный в угол гризли. Преимущество Мак-Куина заключалось в том, что Флэгг привык побеждать и не ждал такого сопротивления от незнакомца. К тому же ковбой первыми ударами вывел его из равновесия и не давал опомниться последующими. Уорники снова двинулся в атаку и тут же пропустил сильнейший удар в голову. На мгновение он застыл, потом лицом вперед рухнул на тротуар и остался лежать.
Мак-Куин отступил к стене и обвел глазами толпу. Перед магазином он увидел Сартейна, который, засунув большие пальцы за оружейный пояс, наблюдал за окружавшими место драки людьми.
Ближе к крыльцу стоял высокий мужчина в сером костюме — тот, которого он заметил, когда только приехал в город.
— Хорошая потасовка, — ухмыльнулся человек в сером. — Поздравляю. Если чем-нибудь могу помочь, не стесняйтесь, заходите. Меня зовут Рен Оливер.
— Благодарю.
Уорд поднял шляпу и осторожно попробовал поработать пальцами. Вроде ничего не сломано, но пальцы болели и слушались плохо. Он криво улыбнулся Сартейну:
— Похоже, мы выбрали себе тяжелую работенку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72