ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Нет пушки? Дом я уже обыскал. Где же она?
— У меня совсем нет оружия, — смущенно ответил Курленд.
— Ты брось эти мысли о вознаграждении за меня. Я все время начеку и могу попасть в пуговицу на твоем пальто.
— Знаю. Но у меня же нет оружия.
Курленд занялся приготовлением еды. Он сильно проголодался после поездки. Кроме того, ему нужно было время, чтобы придумать выход из ситуации. Между тем бандит уселся у стены, наблюдая за каждым его движением. И ему хотелось поговорить.
— Живешь ты не очень, дружище. Я осмотрел весь дом. Еды не хватит даже крысу прокормить. И как же ты думаешь пережить здесь долгую бурю? У тебя лишь то, что здесь?
Он посмотрел на мешок, внесенный Джеффом.
— Да, привез ты немного, учитывая, что проехал миль сорок.
Джефф рассердился, но смолчал. Какого черта Стайбер тут шарит и сует нос в его дела? Если у него время от времени и не было еды, так это его забота и никого это не касается. У него есть запас кофе и печенья.
— Вон там на стуле оленья лопатка, — сказал Стайбер. — Лучше ты приготовь ее. Я на днях подстрелил оленя. Здесь не так уж много живности. Наверное, из-за засухи. — Он взглянул на Курленда. — Уверен, что у тебя есть скотина. — Он подался вперед, на край койки. — Эй? А курево у тебя в мешке? У меня кончилось, пока прятался на вершине. Я бы, конечно, и потерпел, если б не этот случай.
Джефф полез в мешок, вынул пачку табака и бросил Стайберу.
— Возьми всю, — проговорил он. — У меня есть еще.
Стайбер поймал пачку, зажал ее в коленях и вынул бумагу.
— Спасибо, друг. Ты не думаешь, что я все равно бы забрал ее? А я мог. Возможно, я так бы и сделал. Я бы не взял обе пачки. Человек может обойтись без жратвы, а вот без курева — никак. Там, на верхотуре, я курил сухие листья. Вообще-то впервые с тех пор, как был молодым. Но там пришлось курить все подряд. — Он закурил, несколько минут молчал, а потом сказал: — И что же за девица?!
Курленд вздернул голову. Он бы одного роста со Стайбером, но последние месяцы жил тяжело и сильно похудел. Его глаза стали бесцветными, но в них тлел опасный огонек. Стайбер заметил это и усмехнулся:
— Есть у тебя ее фото?
— Фотографии нет, — сказал Курленд, сдержавшись. — Но это хорошая и хорошенькая девушка. Это порядочная девушка.
— А я что говорю! — воскликнул Стайбер. — Конечно, отличная девушка. Я знаю ее.
— Ты знаешь ее? — удивился Джефф.
— Джилл Бейтс? Да, знаю. Я не всегда был бандитом. Я знал ее, когда она была еще подростком, девять-десять лет назад. Я сам тогда был молодым ковбоем, а подался в эти края в полном расстройстве, впервые убив человека. Это вышло по-глупому. Я не хотел никого убивать. И вот здесь я встретил одну блондиночку, Клару Доусон, — очень хитрую.
Теперь уже Джефф усмехнулся, сказав:
— Посмотрел бы ты на нее сейчас.
— И не собираюсь. Лучше помнить ее такой, какой она была раньше. Да и я выгляжу не прекрасно. Тогда все было иначе. Посмотрел бы ты на меня! Седло и уздечка, отделанные серебром, прекрасная вороная лошадь… Позже у меня таких не было. Команчи угнали ее, а мне тогда повезло, что они с меня скальп не содрали.
— Садись, — сказал Джефф, расставляя тарелки. — И свой шестизарядник можешь отложить. Не собираюсь ломать тебе челюсть, пока не поедим.
Стайбер усмехнулся.
— И не пытайся, парень. Девушка хороша, и я не хочу, чтобы ее глазки наполнились слезами. Налей-ка мне кофе. Я неделю уже не пил его.
Стайбер подождал, пока нальют, потом засунул револьвер за ремень и спросил:
— А куда все же делся твой револьвер? Я видел кобуру.
Джефф покраснел.
— Я заложил его. Курту Сейвефу.
— Здорово. — Стайбер ел с удовольствием. — Ты неплохо готовишь. Точно. — Он посмотрел на Джеффа. — Ты хотел бы жениться на этой девице Бейтс? Если так, пойди и грабани банк. Ты же не можешь ввести такую девушку в такой дом.
Джефф шлепнул вилкой по столу.
— Послушай! Ты ворвался сюда и под дулом револьвера потребовал еду. Я никогда никому не жалею еды. Но не суй свой нос в мои личные дела, или я размажу эту еду по твоей роже!
Стайбер хмыкнул и протестующе поднял руки.
— Не обижайся! Я намолчался в горах, мне хочется говорить. Насчет расквасить мне нос… у тебя не получится, даже если я буду без оружия. Ты приготовил хорошую еду, приятель, но ты уже повел себя неправильно, и это последняя еда, которую ты приготовил. За мою голову, знаешь ли, дают пять тысяч долларов. А это большие деньги в твоем положении.
Джефф молча ел, бандит продолжал свое. Мысли Джеффа действительно возвращались к вознаграждению. Пять тысяч долларов — огромная сумма. К тому же Стайбера ловят за убийство.
Что сейчас на уме у Стайбера? Вряд ли он решится покинуть эти места. Однако в горах жить зимой немыслимо. Скоро тут будет еще хуже. Конечно, если у него хорошее убежище?..
Джефф Курленд вспомнил пещеру в Коппер-Маунтин.
Может, Стайбер прячется там? Шериф Тилсон упомянул, что Стайбер плохо знает эти места. С другой стороны, если Стайбер живет здесь уже десять лет, чего Тилсон, как будто точно не знает, и был ковбоем, он может поселиться в пещере Коппер-Маунтин.
Где еще может прятаться человек здесь в такой холод? Кстати, случалось ли Стайберу пробираться через туман «погонип»? Знает ли он, как туман превращается в льдинки и оседает на все?
Если такой туман застигнет здесь человека, ему лучше иметь запас пищи и готовиться переждать его, потому что уйти невозможно. И если Джефф Курленд не ошибается, погода идет к тому. Джефф почувствовал, что согревается, и не только потому, что в комнате стало тепло.
Монотонный голос бандита прервал его размышления.
— Джилл Бейтс стала красивой женщиной!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50