ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Долбаная страховка по безработице у меня уже, по-моему, кончилась, – продолжил Коннорс. – Если эта работа сорвется, я на пособие сяду.
– Кончай ты мне мозги дурить!
Коннорс усмехнулся и подлил Куинну вина.
– По-моему, босс, тебе еще выпить не помешает.
– Чертовски не помешаете – проревел Куинн. – Но только не этого модного виноградного сока. Сходи-ка ты лучше в трюм и притарань нам ящик чего-нибудь настоящего. Проклятье, два ящика! Давай мы тут все в дупель напьемся.
– А кто тот парень? – спросил Себастьян, заметив огненный взгляд, явно устремленный в их сторону.
Прежде, чем ответить, Лекси глотнула вина.
– С Куинном я столкнулась на Аляске. Он и его парни там новые нефтяные разработки проталкивали. На его стороне было и много аборигенов. Но мы его остановили – экологическая группа, в которой я работаю. Думаю, у него теперь на меня зуб.
– У меня тоже был бы зуб, – сказал Миллер. – В смысле, если бы кто-то меня работы лишил.
– А что там с той пирамидой? – спросила Лекси, решая сменить тему. – Вы, правда, думаете, что она может быть подо льдом?
– Хотел бы я так думать, – сказал Себастьян. – Это стало бы открытием века. По сути, это подтвердило бы некоторые мои теории. Я считаю, что четыре тысячелетия тому назад…
Тут Себастьян осекся. Лекси больше не уделяла ему внимания. Вместо этого она сосредоточенно смотрела куда-то поверх его плеча.
– Я вас утомляю?
Лекси отодвинула свой стул от стола и тронула за руку сначала Себастьяна, затем Миллера.
– Идемте на палубу… вы тоже, Томас.
– А в чем дело?
Но Лекси уже встала и направилась к двери. Себастьян последовал за ней. Томас пристроился у него в хвосте. Миллер проглотил последний кусок бифштекса, добавил к нему глоток «Шато лафита» и поспешил их догонять.
Через дверцу в толстой водонепроницаемой переборке Лекси вывела всех на палубу. Ледяной ветер тут же принялся нещадно их трепать, забирая тепло. Однако всякий дискомфорт прошел, стоило им только увидеть развернувшийся на небосводе спектакль.
– Боже мой! – воскликнул Томас.
Вся ночь сделалась водопадом мерцающего великолепия. Вертикальные ленты света змеились по южному небу, рождая разноцветное изобилие визуального хаоса. Полоски последовательно более ярких красок пылали огнем, тогда как лоскутки потемнее ритмично пульсировали. По громадному занавесу красных, синих и зеленых тонов будто бы пробегал некий межзвездный ветер.
Лекси раскинула руки в стороны, словно обнимая чудесную панораму.
– Это свечение класса Х, сопровождаемое гало-корональным выбросом массы. Иначе известно как «аврора австралис»… южное полярное сияние.
Себастьян был заворожен.
– Никогда не думал, что увижу такую красоту.
Миллер поправил очки, затем вытащил из кармана пиджака фотоаппарат.
– Это в верхних слоях атмосферы, – объяснил он. – Потоки протонов и электронов от Солнца отражаются магнитным полем Земли, вызывая бурю солнечной радиации.
– А, неважно… это прекрасно, – отозвался Себастьян. – Даже в том виде, в каком вы это описываете, доктор.
– Спасибо, – поблагодарил Миллер и щелкнул фотоаппаратом. – Совершенно с вами согласен.
Лекси оперлась о поручень и воззрилась на небо.
– Шеклтон назвал Антарктиду последним великим путешествием, какое еще осталось у человека. Это единственное место в мире, которым никто не владеет, которое совершенно свободно… – Затем она ухмыльнулась. – Что касается меня, то я вроде как пингвинам завидую.
– Хотел бы я, чтобы вы передумали и отправились с нами, – сказал Миллер.
Лекси взглянула на него и улыбнулась. Но затем покачала головой.
– Нет, разумеется, не ради меня, – добавил Миллер. – Просто я думаю, есть масса других ребят, которые действительно в вас нуждаются. – Он ткнул ее кулаком в плечо. – Ну, давайте же, не заставляйте меня снова вытаскивать фотографии моих детишек.
– Ваши детишки не настолько симпатичны.
– А что, если мы фотографии еще чьих-нибудь детишек достанем? – вмешался Себастьян. – Что вы тогда скажете?
Лекси взглянула на них обоих.
– Хотите моего совета? Оставайтесь на корабле.
Тут Себастьян ощетинился.
– Мы не останемся на корабле.
– Послушайте, ребята, первое правило этой работы – не брать людей в те места, куда они не готовы идти.
– Нет, это вы послушайте, – откликнулся Себастьян. – Я собирался на первом же самолете лететь назад в Мексику. Моя археологическая партия ждет. Но если Вейланд хотя бы наполовину прав, эта находка изменит историю.
– Вейланда куда больше заботит, как бы сделать очередной миллиард, чем что-либо еще, – возразила Лекси. – В том числе и ваша безопасность.
Себастьян подошел к ней вплотную.
– Позвольте вас кое о чем спросить. Вот вы здесь. Вы это место знаете. Скажите, больше у нас шансов уцелеть с вами, чем с кандидатом номер два?
Лекси молчала, но выражение ее лица говорило само за себя.
– Но если это так и если вы не пойдете, а с нами что-то случится, как вы потом с этим сможете жить?
Лекси открыла было рот, но ответа не последовало. Внезапно на палубу вышла высокая светловолосая женщина.
– Мисс Вудс? Ваш вертолет заправлен и готов к полету. Вас ждут.
ГЛАВА 7
В двух тысячах миль над Морем Спокойствия
Как раз за пределами лунной гравитации из гиперпространства выпрыгнул громадный корабль. Изящно огибая спутник Земли, судно прошло на фоне Солнца, бросая зловещую тень на лунную поверхность.
Почти километровая в длину, гладкая органическая форма этого судна скорее напоминала морского ската или хищную птицу, чем межзвездный корабль. Пока звездолет неслышно нырял сквозь пустоту, гиперпространственные двигатели отключились, и тонкая струйка ионов потянулась от обычных моторных отсеков, толкая судно по последнему отрезку его маршрута к орбите затянутой облаками сине-зеленой планеты все еще более чем в 238 000 миль оттуда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70