ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она не только обвинила его в том, что он не заботится о людях, но прямо сказала, что он вообще не способен заботиться. Маркус отнес ее горячность и резкость на счет нервного срыва от потери, но по лицам других «ангелов» видел, что проблема, возможно, все же существует. Несколько мрачных взглядов, брошенных на Карлину некоторыми из присутствующих, подсказали ему, что не все согласны с ее точкой зрения, но было немало и таких, кто согласно кивал головой или отводил взгляд в сторону.
Моя работа состоит в том, чтобы обеспечивать единство «ангелов», чтобы моя боевая часть действовала, сказал он себе и повторил эти слова уже сейчас.
Мне нельзя чересчур сближаться с людьми, иначе после каждой смерти я буду раскисать вот так же, как сейчас Карли.
Сколько таких Брентов Карссковых уже было в его жизни? Сколько их еще ему предстоит встретить? Слишком много, чтобы таскать с собой такой эмоциональный багаж.
Я делаю то, что могу.
– Маркус?
Озабоченный взгляд Джерико оторвал его от неприятных размышлений.
– Да, – сказал он, – я просто задумался.
Он остановил техника, направлявшегося к шаттлу.
– Пришли сюда Карли, – сказал Маркус и, повернувшись к Джерико, продолжил прерванный разговор:
– Значит, А-5Н? Так это полностью заводская модель?
– Здесь, как вы видите, тяжелый лазер на контрольной линии. У него увеличенный радиус действия. – Она указала на торс «Кузнечика». – Но в ближнем бою проявляется один его недостаток. Слишком быстро нагревается, особенно когда задействованы средние. – Джерико помолчала, обдумывая что-то, затем продолжила: – А в чем дело? Вы чем-то обеспокоены? Что-то не так с машиной?
– Нет, с ней все в порядке. Дело в Карли, – сказал он и коротко рассказал о перемене в поведении своего заместителя.
– Марк, один из ваших людей погиб на поле боя. И это был человек, особенно близкий ей. Вам следовало ожидать чего-то подобного, тем более что в таких случаях именно командир чаще всего становится мишенью. Что же касается других… – Она пожала плечами. – Никому из водителей не нравится, когда ему напоминают о том, что и он смертен.
Она бросила взгляд на двух роботов, возвышающихся над ними подобно бессмертным обитателям Олимпа.
– Управляя этими штуками, мы начинаем верить, что становимся неуязвимыми. С иллюзией не так-то легко расставаться, когда помнишь о том, что случилось с Брентом.
Дело не только в этом, Джерико Карлина ставит под сомнение все, чего мы достигли после вторжения Кланов. Все, чего я смог достичь. Как они не могут понять, что, принимая вынужденные решения, рискуя их жизнями, я не могу позволить себе сближаться с кем-либо?
Конечно, он знал, что «ангелы» никогда не смогут этого понять.
Видя, что ей не удалось убедить его, Джерико указала на аэрокосмический истребитель, стоявший метрах в пятидесяти от шаттла.
– Вы требуете уважения от других. А вот лейтенант Кепплер угрожает разорвать контракт, если ему не позволят сопровождать «ангелов». – Она вытащила из-за отворота левой перчатки сложенный листок пленки. – Майор Вуд перевела его под мое начало, и, если вы не возражаете, он отправится с нами. Вообще-то мне надо сказать ему об этом, как об официальном решении. Где же он?
Маркус кивнул в сторону шаттла:
– Вон там. Учится ставить оружие на «Властелина Саванны». Добровольный помощник.
– Вот видите? Это как раз то, что я имею в виду. Ваши люди приняли его так, что он почувствовал себя членом коллектива и уже готов идти в бой вместе со своими новыми товарищами. Считайте это комплиментом.
Ты так это понимаешь, Джерико?
Маркус заглянул в ее сияющие зеленые глаза.
А я вижу молодого парня, желающего отведать вкус мщения. Моя часть – всего лишь удобное средство для достижения этой цели.
Но каковы бы ни были подлинные причины, Маркус вовсе не собирался отказываться от воздушного прикрытия. Вслух же он просто сказал:
– Может быть, вы и правы. А пока мне надо найти водителя для «Кузнечика».
– И это еще не все. – Джерико показала на ящик в руках «Феникса-Ястреба». – Вам необходимо также найти водителя и для «Боевого Молота».
– Что вы хотите этим сказать?
Сохраняя бесстрастное выражение лица, Джерико натянула правую перчатку.
– Я сказала, что нам не удалось найти облегченный «Ниссан», но у майора Вуд нашелся один новый «Катафрахт» от предыдущего налета. На нем установлен…
– «Дженерал моторс-280», облегченный, – закончил за него Маркус, не дав ей договорить. – Вы серьезно? Вуд отдала его нам?
Он представил, как «Цезарь» выходит из шаттла класса «Крепость», и у него по спине пробежали мурашки.
– Джерико, это же великолепно.
– Что великолепно? – Карлина Боек подошла к ним, спустившись по грузовому трапу.
– Ты переходишь на «Молот», но, если хочешь, остается еще «Кузнечик».
– Думаю, ему лучше подойдет Тамара Кросс. Ей нравятся машины покрупнее, и опыт у нее есть. – Она повернулась к Маркусу и Джерико. – Я хочу на «Ястреба».
Маркус чертыхнулся про себя и кивнул:
– Бери. Переведи Брайана Филипса на мой «Боевой Молот». У нас остается вакансия на «Витворф». Карлина прикусила губу.
– А как же тот водитель, который управлял «Баллистой»? От машины осталась только груда металла.
Трудно сказать, кто больше удивился словам Карлины, но первой опомнилась Джерико:
– Лейтенант Уильяме готова. Я как раз собиралась предложить… Спасибо, Карлина.
– Не стоит. – Карлина махнула рукой. – «Витворф» и «Баллиста» очень похожи. А пустой робот в бою не поможет никому.
– Вот и отлично. – Маркус кивнул в знак согласия. – Теперь у нас полный комплект. Пусть все трое пройдут подготовку на тренажерах, а ты решай сама, когда они будут готовы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
Моя работа состоит в том, чтобы обеспечивать единство «ангелов», чтобы моя боевая часть действовала, сказал он себе и повторил эти слова уже сейчас.
Мне нельзя чересчур сближаться с людьми, иначе после каждой смерти я буду раскисать вот так же, как сейчас Карли.
Сколько таких Брентов Карссковых уже было в его жизни? Сколько их еще ему предстоит встретить? Слишком много, чтобы таскать с собой такой эмоциональный багаж.
Я делаю то, что могу.
– Маркус?
Озабоченный взгляд Джерико оторвал его от неприятных размышлений.
– Да, – сказал он, – я просто задумался.
Он остановил техника, направлявшегося к шаттлу.
– Пришли сюда Карли, – сказал Маркус и, повернувшись к Джерико, продолжил прерванный разговор:
– Значит, А-5Н? Так это полностью заводская модель?
– Здесь, как вы видите, тяжелый лазер на контрольной линии. У него увеличенный радиус действия. – Она указала на торс «Кузнечика». – Но в ближнем бою проявляется один его недостаток. Слишком быстро нагревается, особенно когда задействованы средние. – Джерико помолчала, обдумывая что-то, затем продолжила: – А в чем дело? Вы чем-то обеспокоены? Что-то не так с машиной?
– Нет, с ней все в порядке. Дело в Карли, – сказал он и коротко рассказал о перемене в поведении своего заместителя.
– Марк, один из ваших людей погиб на поле боя. И это был человек, особенно близкий ей. Вам следовало ожидать чего-то подобного, тем более что в таких случаях именно командир чаще всего становится мишенью. Что же касается других… – Она пожала плечами. – Никому из водителей не нравится, когда ему напоминают о том, что и он смертен.
Она бросила взгляд на двух роботов, возвышающихся над ними подобно бессмертным обитателям Олимпа.
– Управляя этими штуками, мы начинаем верить, что становимся неуязвимыми. С иллюзией не так-то легко расставаться, когда помнишь о том, что случилось с Брентом.
Дело не только в этом, Джерико Карлина ставит под сомнение все, чего мы достигли после вторжения Кланов. Все, чего я смог достичь. Как они не могут понять, что, принимая вынужденные решения, рискуя их жизнями, я не могу позволить себе сближаться с кем-либо?
Конечно, он знал, что «ангелы» никогда не смогут этого понять.
Видя, что ей не удалось убедить его, Джерико указала на аэрокосмический истребитель, стоявший метрах в пятидесяти от шаттла.
– Вы требуете уважения от других. А вот лейтенант Кепплер угрожает разорвать контракт, если ему не позволят сопровождать «ангелов». – Она вытащила из-за отворота левой перчатки сложенный листок пленки. – Майор Вуд перевела его под мое начало, и, если вы не возражаете, он отправится с нами. Вообще-то мне надо сказать ему об этом, как об официальном решении. Где же он?
Маркус кивнул в сторону шаттла:
– Вон там. Учится ставить оружие на «Властелина Саванны». Добровольный помощник.
– Вот видите? Это как раз то, что я имею в виду. Ваши люди приняли его так, что он почувствовал себя членом коллектива и уже готов идти в бой вместе со своими новыми товарищами. Считайте это комплиментом.
Ты так это понимаешь, Джерико?
Маркус заглянул в ее сияющие зеленые глаза.
А я вижу молодого парня, желающего отведать вкус мщения. Моя часть – всего лишь удобное средство для достижения этой цели.
Но каковы бы ни были подлинные причины, Маркус вовсе не собирался отказываться от воздушного прикрытия. Вслух же он просто сказал:
– Может быть, вы и правы. А пока мне надо найти водителя для «Кузнечика».
– И это еще не все. – Джерико показала на ящик в руках «Феникса-Ястреба». – Вам необходимо также найти водителя и для «Боевого Молота».
– Что вы хотите этим сказать?
Сохраняя бесстрастное выражение лица, Джерико натянула правую перчатку.
– Я сказала, что нам не удалось найти облегченный «Ниссан», но у майора Вуд нашелся один новый «Катафрахт» от предыдущего налета. На нем установлен…
– «Дженерал моторс-280», облегченный, – закончил за него Маркус, не дав ей договорить. – Вы серьезно? Вуд отдала его нам?
Он представил, как «Цезарь» выходит из шаттла класса «Крепость», и у него по спине пробежали мурашки.
– Джерико, это же великолепно.
– Что великолепно? – Карлина Боек подошла к ним, спустившись по грузовому трапу.
– Ты переходишь на «Молот», но, если хочешь, остается еще «Кузнечик».
– Думаю, ему лучше подойдет Тамара Кросс. Ей нравятся машины покрупнее, и опыт у нее есть. – Она повернулась к Маркусу и Джерико. – Я хочу на «Ястреба».
Маркус чертыхнулся про себя и кивнул:
– Бери. Переведи Брайана Филипса на мой «Боевой Молот». У нас остается вакансия на «Витворф». Карлина прикусила губу.
– А как же тот водитель, который управлял «Баллистой»? От машины осталась только груда металла.
Трудно сказать, кто больше удивился словам Карлины, но первой опомнилась Джерико:
– Лейтенант Уильяме готова. Я как раз собиралась предложить… Спасибо, Карлина.
– Не стоит. – Карлина махнула рукой. – «Витворф» и «Баллиста» очень похожи. А пустой робот в бою не поможет никому.
– Вот и отлично. – Маркус кивнул в знак согласия. – Теперь у нас полный комплект. Пусть все трое пройдут подготовку на тренажерах, а ты решай сама, когда они будут готовы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114