ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
VadikV
77
Филлис Дороти Джеймс: «С
мерть эксперта-свидетеля»
Филлис Дороти Джеймс
Смерть эксперта-свидетеля
intar46
«Смерть эксперта-свидетеля»: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига; Москва; 2007
ISBN 5-17-033255-6, 5-9713-0736-3, 5Ц 9578-2826-2
Оригинал: Phillis Dorothy James, Death of an Expert Witness
Перевод: Ирина Михайловна Бессмертная
Аннотация
Загадочное преступление сове
ршено прямо в лаборатории судебно-медицинской экспертизы Ц убийство, ж
ертвой которого стал один из лучших экспертов. Работа маньяка? Возможно.
Но маньяки не убивают просто так. Первый вопрос, который задает себе след
ователь, Ц почему убийца сделал именно такой выбор? И лишь вторым станет
вопрос Ц когда и где будет нанесен следующий удар?.. Чтобы поймать убийцу
Ц необходимо понять его мотивы
Филис Дороти Джеймс
Смерть эксперта-свидетеля
От автора
В Восточной Англии нет государственной научно-исследовательской лабо
ратории судебной медицины, а даже если бы и была, совершенно невероятно, ч
тобы она хоть в малой степени походила на Лабораторию Хоггата. Все сотру
дники этой последней, как и прочие, даже самые неприятные, персонажи в это
м романе Ц лица вымышленные и не имеют ничего общего с кем бы то ни было и
з людей, реально существующих или когда-либо существовавших.
Книга первая
Вызов на место убийства
Глава 1
Телефон зазвонил ровно в шесть часов двенадцать минут. Керрисон нащупал
в темноте и схватил трубку, чтобы унять яростный звон телефона, почти одн
овременно отметив время по светящемуся циферблату электронных настоль
ных часов, и лишь потом включил стоящую рядом лампу. Привычка прежде всег
о отмечать время уже въелась в плоть и кровь. Почти всегда ему удавалось с
нять трубку после первого же звонка, и все равно каждый раз он пугался, что
от этого звона проснется Нелл. Голос в трубке был ему хорошо знаком, а выз
ов не был такой уж неожиданностью. Звонил инспектор уголовной полиции До
йл. Голос звучал громко и уверенно, словно Дойл всей своей немалой массой
навис над изголоьем кровати, а из-за его раскатистого ирландского «р» ка
заалось, что он вот-вот угрожающе зарычит.
Ц Док Керрисон? Ц Вопрос, разумеется, был совершенно излишним. Кто же ещ
е в этом гулком полупустом доме мог поднять трубку в шесть двенадцать ут
ра? Он не ответил. Дойл продолжал: Ц У нас тут труп обнаружился.
На пустыре, где раньше известняк брали, Ц километрах в полутора на север
о-восток от Маддингтона. Женщина. Молодая. По виду Ц удушение. Может, случ
ай вполне ясно, но раз так близко
Ц Хорошо. Еду.
В голосе инспектора не прозвучало ни нотки облегчения или благодарност
и. Впрочем, вполне естественно: разве доктор когда-нибудь отказывался пр
иехать по вызову? Ему ведь и платят неплохо за эту его всегдашнюю готовно
сть, да только деньги вовсе не единственное объяснение его крайней добро
совестности. Он подозревал, что Дойл относился бы к нему с большим уважен
ием, если бы хоть изредка он проявлял несколько меньшую готовность явить
ся по первому зову. Да он и сам уважал бы себя чуть больше.
Ц Это будет первый съезд с дороги А-142 после Гиббетс-Кросса. Я там человек
а поставлю.
Керрисон положил трубку, спустил с кровати ноги и потянулся за карандашо
м и блокнотом Ц записать кое-что, пока детали свежи в памяти. Известняков
ая выработка. Скорее всего грязь, тем более что вчера прошел дождь. Окно бы
ло приотворено снизу. Он подтолкнул раму вверх, вздрогнув от ее громкого
скрипа, и высунул голову наружу. С болот тянуло густым запахом осенней но
чи, сильно и свежо пахла мокрая глинистая земля. Дождь перестал, по небу не
слись серые тучи, а меж ними, словно обезумевший бледный призрак, мчалась
луна. Мысленно он представил себе далеко протянувшиеся опустелые поля, п
олуразрушенные дамбы, а за ними Ц выбеленное луной пространство Уоша
Прозвище ге
рцога Веллингтона, командевавшего англо-голландской союзной армией в б
итве при Ватерлоо
и наползающую на песчаный берег пенную кромку Северного моря. Он м
ог даже вообразить, что ощущает в промытом дождем воздухе терпкий морско
й, отдающий лекарствами запах. Где-то там во тьме, окруженное атрибутами,
типичными для сцены насильственной смерти, лежит мертвое тело. И мозг ег
о послушно воспроизвел столь знакомую картину, неминуемо сопутствующу
ю его профессиональным занятиям: фигуры людей, черными тенями передвига
ющихся позади ярко освещенной прожекторами площадки; аккуратно припар
кованные в стороне полицейские машины; хлопанье пластиковых заградите
льных щитов; обрывки фраз и отрывочные разговоры полицейских, поджидающ
их, когда же на дороге появится свет фар его автомобиля. Сейчас они уже пог
лядывают на часы, гадая, сколько времени ему понадобится, чтобы добратьс
я до места.
Осторожно закрыв окно, он натянул брюки поверх пижамных штанов и просуну
л голову в тугой воротник водолазки. Потом взял фонарь, выключил лампу у к
ровати и стал осторожно спускаться по лестнице, нащупывая ногами ступен
и и держась поближе к стене, чтобы ни одна ступенька не скрипнула. Но из ко
мнаты Элеанор не доносилось ни звука. Воображение опережало его шаги, мы
сленно он уже преодолел те десять метров Ц площадку и два лестничных пр
олета, Ц что отделяли его от комнаты дочери. Там, в глубине дома, спала шес
тнадцатилетняя Нелл Ц Элеанор. Сон девочки всегда был очень чуток. Пора
зительно, но, даже когда спала, она реагировала на звонок телефона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18