ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он опустился на колени и принялся разгребать песок рук
ами. Чемоданы были закопаны в вертикальном положении, они стояли рядышко
м, между ручками и поверхностью земли песка было сантиметров пятнадцать
, не больше.
Чи аккуратно засыпал ямки, оставленные монтировкой, сгреб на место песок
и прихлопнул его сверху ладонями, чтобы уплотнить. Затем вынул из карман
а носовой платок и смахнул оставшиеся бороздки. Прошелся над тайником Ц
вроде было незаметно, что в песке что-то спрятано. Под конец он потратил п
очти целый час на то, чтобы, соорудив из веток кроличьей травы подобие мет
елки, тщательно уничтожить все следы пребывания Джимми Чи на дне ущелья
Вепо. Если кто-то и следил за ним, он мог увидеть лишь, что Чи спустился по о
врагу в ущелье, потом поднялся обратно к ветряку и уехал.

23

Диспетчер нашла Чи сразу после того, как он с трассы, ведущей от Горелой Во
ды к ущелью Вепо, свернул на третью дорогу. Девушка передала ему сведения,
полученные от службы дорожного движения Аризоны. Одна из патрульных гру
пп видела утром в Уинслоу, как Присцилла Бисти и ее парни погрузили в пика
п шесть ящиков вина. Миссис Бисти направилась в сторону резервации навах
о по аризонскому пятьдесят восьмому шоссе.
Ц Когда это было?
Ц Примерно в десять четырнадцать, Ц ответила диспетчер.
Ц Что-нибудь еще?
Ц Это все.
Ц Ты не могла бы подойти к моему столу и проверить Ц не звонил ли мне кто-
нибудь?
Ц Мне не положено, Ц сказала девушка. Ее звали Ширли Топаха. Всего два го
да назад она закончила среднюю школу в Тьюба-Сити, где возглавляла коман
ду болельщиков «Тигров Тьюба-Сити». У нее были красивые глаза, необыкнов
енно белые зубы, чудесная кожа и пухлая фигурка. Чи давно отметил все эти е
е достоинства, равно как и то, что она была готова пококетничать с сослужи
вцами, посетителями, арестантами, Ц словом, с кем угодно, лишь бы он был му
жского пола.
Ц Капитан не заметит, Ц возразил Чи. Ц Зато ты сбережешь мне кучу време
ни. Прошу тебя, будь добра.
Ц Я позвоню тебе, Ц ответила девушка.
Сигнал раздался через пять минут Ц минуты две спустя после того, как Чи р
азвернулся и взял курс на запад, в сторону Моэнкопи и Тьюба-Сити. Это было
совсем некстати: ему пришлось опять разворачиваться и ехать в обратную с
торону.
Ц Звонили двое, Ц сообщила Ширли. Ц Во-первых, тебе надо позвонить Джон
сону в Управление по борьбе с наркотиками, вот телефон в Флагстаффе, Ц он
а продиктовала номер. Ц Во-вторых, тебя просила позвонить мисс Полинг из
мотеля Культурного центра хопи.
Ц Спасибо, Ширли, Ц сказал Чи.
Ц Да ладно.
Когда Чи приехал в мотель Культурного центра хопи, дежурный, набрав номе
р комнаты мисс Полинг и выждав звонков пять, сообщил, что ее там нет. Чи заг
лянул в столовую. Мисс Полинг сидела за столиком в углу. Она пила кофе и пр
осматривала «Гэзетт».
Ц Вы искали меня, Ц сказал Чи. Ц Гейнс вернулся?
Ц Да, Ц ответила мисс Полинг. Ц Присаживайтесь. Вы знаете, как можно под
слушать телефонный разговор? Ц Она была сильно возбуждена.
Ц Подслушать? Ц спросил Чи, опускаясь на стул. Ц Что случилось?
Ц У дежурного лежала записка для Гейнса, Ц сообщила она. Ц Кто-то звони
л ему и просил передать, что будет еще звонить в четыре часа. И если Гейнс х
очет договориться, то он должен быть в своем номере.
Ц Дежурный показал вам записку?
Ц Конечно. Мы же приехали вместе, он зарегистрировал нас и поселил в смеж
ных номерах. У нас мало времени. Ц Она поглядела на свои часы. Ц Осталось
меньше получаса. Мы можем подслушан разговор?
Ц Мисс Полинг, Ц произнес Чи, Ц здесь у нас горы, Вторая меса, штат Аризо
на. Я не знаю, как это делается.
Ц По-моему, это несложно.
Ц Несложно на экране телевизора. Но в жизни нужны кое-какие приспособле
ния и надо уметь ими пользоваться.
Ц Вы можете кого-нибудь вызвать?
Ц Не могу. И вообще на такое дело уйдет не меньше трех дней, Ц сказал Чи.
Ц Полиции наваха это не положено по статусу. Вы можете обратиться в упра
вление ФБР в Финиксе, и там найдутся умельцы, но им понадобится постановл
ение суда.
Разумеется, сказал себе Чи, есть еще Джонсон из Управления, который не нуж
дается ни в каких постановлениях и у которого наверняка в кармане есть в
се, что нужно для подслушивания. Кстати, интересно, зачем Джонсону понадо
билось, чтобы Чи с ним связался? Как бы то ни было, звонок агенту не входил в
планы Чи.
Мисс Полинг заметно приуныла и начала нервно покусывать нижнюю губу.
Ц А если попробовать приложить ухо к стене? Ц спросил Чи. Ц Где тут прин
ято размещать телефоны? Вам слышно, когда разговаривают в соседнем номер
е?
Мисс Полинг подумала.
Ц Сомневаюсь, Ц ответила она. Ц Боюсь, я не услышу, даже если Гейнс стан
ет говорить очень громко.
Чи посмотрел на часы. Пятнадцать часов тридцать три минуты. Примерно чер
ез двадцать семь минут Железные Пальцы позвонит Гейнсу, чтобы договорит
ься об обмене двух алюминиевых чемоданов с кокаином на… на что? Скорее вс
его, на кучу денег. Но для этого Мушкет должен назвать время и место. Эх, как
бы сейчас пригодились зажимы и наушники, или что там у них требуется для п
одслушивания!
Ц А если сказать дежурному на коммутаторе, что Гейнс в это время будет в
вашем номере, и попросить, чтобы он перевел вызов на ваш телефон?
Ц Ничего не выйдет, Ц сказала мисс Полинг.
Чи и сам это понял, не дожидаясь ее ответа.
Ц Если бы я смог изобразить голос Гейнса…
Мисс Полинг покачала головой:
Ц Нет, не сможете.
Ц Пожалуй, что так. Ц Чи задумался.
Ц Что же вы молчите?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики