ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Если страховая компания по той или иной причине откажется выплачивать страховую премию. Вы и владельцы, ”Красотки" имеете право обратиться в суд США с иском к фрахтователю. С выражением глубочайшего сочувствия
Остаюсь
Искренне Ваш
Дэвид Роджертон-Смит.
К письму были приложены газетные вырезки из «Майами геральд» и «Дейли Телеграф». Текст их был идентичен, так что, очевидно, сообщения были получены непосредственно из телеграфных агентств: «Прошлой ночью еще двадцать человек бежало с Кубы от диктатуры Кастро на рыболовецком судне. Сойдя на берег сегодня утром, беженцы сообщили, что видели, как огнем кубинской береговой артиллерии была потоплена какая-то яхта».
Трент попросил показать ему открытку от Хьюитта-старшего. Это был обычный пляжный сюжет: группа пальм, полоса прекрасного песка, белые гребни волн, разбивающихся о рифы. Москиты и хехены в кадр не попали.
Плохая печать и скверная бумага не оставляли сомнений – это была продукция коммунистической страны. На открытке стоял штамп столицы Анголы, а ниже – коротенький текст: «Отплываю в Штаты на следующей неделе. Может, приедешь ко мне на каникулы? Отец».
***
– Писем от него не было? – спросил Трент.
Ричард пожал плечами:
– Отец не любил писать письма. Мы частенько месяцами ничего не получали. А потом вдруг две или три открытки сразу.
«Мы… – подумал Трент. – Значит, Ричард все еще живет воспоминаниями детства», – а вслух спросил:
– Вы когда-нибудь навещали его?
– Несколько раз – я тогда еще учился в школе. А в последнее время бывал у него дважды. Он часто приглашал меня к себе.
Трент наблюдал, как красивый смуглый молодой человек в купальном костюме, сидевший в шезлонге возле бассейна, сосредоточенно и самовлюбленно натирает себя кремом для загара. С верхней лоджии отеля на него засмотрелись какие-то две девицы. Тренту были хорошо знакомы подобные сцены из жизни яхтсменов. Он представил себе, как отец Ричарда небрежно царапает послание сыну в минуту одиночества в межсезонье. А затем у него появляется очередная подруга, и на время пропадает желание писать домой. Но теперь Хьюитту уже за пятьдесят, так что девиц завлекать стало труднее.
Трент сложил вырезки.
– Если даже это и была «Красотка», то северное побережье Кубы слишком велико. Вы, наверное, справлялись у Роджертона-Смита, что сказали кубинские власти?
– Американец с яхты высадился на парусной лодке. Он заявил кубинским властям, что на яхте были слышны два взрыва, но кубинцы категорически отрицают свое отношение к ним. Никаких следов «Красотки» пока не обнаружено.
– Вы говорили с этим американцем? Ричард еще больше нахмурился и покачал головой:
– Кубинцы посадили его на самолет, отправлявшийся в Канкун, и с тех пор никто больше о нем ничего не слышал.
– А Ллойд не уплатил страховку?
– Пока нет. – Ричард в смущении заглянул в свою кружку. – Я хочу сказать…
– Роджертон-Смит оказался мошенником, – вмешалась Аурия и с горечью, в явном отчаянии, объяснила:
– Он окопался в Нассау и умыл руки. Рик позвонил ему, а он ответил, что в сложившихся обстоятельствах ничего не может поделать. – Она посмотрела на Ричарда, потом опустила глаза и замерла, сложив руки на коленях. Трент видел, как напряглись ее сильные пальцы и впились в ладонь, как будто она пыталась раздавить ими собственные мысли.
Ричард потянулся рукой к Аурии, но на полпути остановился – видно, смелость тут же покинула его.
Девушка подняла глаза на Трента, в ее взгляде появилась усталость и растерянность.
– Отец оформил собственную страховку на случай непредвиденных обстоятельств, – сказала она, – но они не оплатили ему полис. Возможно, подозревают, что отец с Роджертон-Смитом мошенничали со страховкой.
– А что сделал Роджертон-Смит? – спросил Трент.
– Вот Рик скажет – он бухгалтер. «Так вот чем занимается Ричард», – подумал Трент.
– Перестрахование, – откликнулся Ричард. – Роджертон-Смит пользовался подставными оффшорными страховыми компаниями, которые уклоняются от налогов и контроля. Они прикарманивают страховые премии, а если им грозят потери, сразу же сматываются.
– А во что может вылиться страховая премия за «Красотку»?
– Четверть миллиона английских фунтов. В этот момент к ним подошел брат Аурии, отделавшись наконец от компании возле бара, и улыбнулся Тренту с высоты своего роста. В отличие от Аурии, у него были ярко-голубые глаза, особенно выделявшиеся на загорелом волевом лице квадратной формы. Коротко подстриженные волосы на макушке выцвели почти добела от солнца и морской воды. Белый жилет и выгоревшие джинсы с обрезанными чуть ниже колен штанинами подчеркивали сильную мускулатуру.
– Привет, – сказал он. – Я – Марко Рокко, а вы, значит, человек с катамарана. Чудесное судно.
У него было крепкое рукопожатие; говорил он свободным, дружеским тоном. «По-видимому, братец умеет о себе позаботиться и способен стойко выдерживать нажим», – подумал про себя Трент. Марко был года на четыре – пять старше сестры и приближался к предельному для яхтсмена возрасту. Красив и полон шарма, он, вероятно, был не прочь и впредь продолжать сладкую жизнь. Однако для прожигателя жизни парень, пожалуй, слишком умен.
Марко помахал рукой официанту и снова заказал всем выпивку.
– Моя сестрица и Рик уже рассказали вам? Нам обязательно нужно разыскать «Красотку», а то наш старик окончательно обанкротится.
– Я уже говорил тебе, что моя мать не хочет… – начал было Ричард, но Марко остановил его:
– То, что принадлежит твоей матери, Рик, это всего лишь небольшая часть всей суммы. Нельзя допустить, чтобы Роджертон-Смит пустил на ветер полмиллиона долларов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Остаюсь
Искренне Ваш
Дэвид Роджертон-Смит.
К письму были приложены газетные вырезки из «Майами геральд» и «Дейли Телеграф». Текст их был идентичен, так что, очевидно, сообщения были получены непосредственно из телеграфных агентств: «Прошлой ночью еще двадцать человек бежало с Кубы от диктатуры Кастро на рыболовецком судне. Сойдя на берег сегодня утром, беженцы сообщили, что видели, как огнем кубинской береговой артиллерии была потоплена какая-то яхта».
Трент попросил показать ему открытку от Хьюитта-старшего. Это был обычный пляжный сюжет: группа пальм, полоса прекрасного песка, белые гребни волн, разбивающихся о рифы. Москиты и хехены в кадр не попали.
Плохая печать и скверная бумага не оставляли сомнений – это была продукция коммунистической страны. На открытке стоял штамп столицы Анголы, а ниже – коротенький текст: «Отплываю в Штаты на следующей неделе. Может, приедешь ко мне на каникулы? Отец».
***
– Писем от него не было? – спросил Трент.
Ричард пожал плечами:
– Отец не любил писать письма. Мы частенько месяцами ничего не получали. А потом вдруг две или три открытки сразу.
«Мы… – подумал Трент. – Значит, Ричард все еще живет воспоминаниями детства», – а вслух спросил:
– Вы когда-нибудь навещали его?
– Несколько раз – я тогда еще учился в школе. А в последнее время бывал у него дважды. Он часто приглашал меня к себе.
Трент наблюдал, как красивый смуглый молодой человек в купальном костюме, сидевший в шезлонге возле бассейна, сосредоточенно и самовлюбленно натирает себя кремом для загара. С верхней лоджии отеля на него засмотрелись какие-то две девицы. Тренту были хорошо знакомы подобные сцены из жизни яхтсменов. Он представил себе, как отец Ричарда небрежно царапает послание сыну в минуту одиночества в межсезонье. А затем у него появляется очередная подруга, и на время пропадает желание писать домой. Но теперь Хьюитту уже за пятьдесят, так что девиц завлекать стало труднее.
Трент сложил вырезки.
– Если даже это и была «Красотка», то северное побережье Кубы слишком велико. Вы, наверное, справлялись у Роджертона-Смита, что сказали кубинские власти?
– Американец с яхты высадился на парусной лодке. Он заявил кубинским властям, что на яхте были слышны два взрыва, но кубинцы категорически отрицают свое отношение к ним. Никаких следов «Красотки» пока не обнаружено.
– Вы говорили с этим американцем? Ричард еще больше нахмурился и покачал головой:
– Кубинцы посадили его на самолет, отправлявшийся в Канкун, и с тех пор никто больше о нем ничего не слышал.
– А Ллойд не уплатил страховку?
– Пока нет. – Ричард в смущении заглянул в свою кружку. – Я хочу сказать…
– Роджертон-Смит оказался мошенником, – вмешалась Аурия и с горечью, в явном отчаянии, объяснила:
– Он окопался в Нассау и умыл руки. Рик позвонил ему, а он ответил, что в сложившихся обстоятельствах ничего не может поделать. – Она посмотрела на Ричарда, потом опустила глаза и замерла, сложив руки на коленях. Трент видел, как напряглись ее сильные пальцы и впились в ладонь, как будто она пыталась раздавить ими собственные мысли.
Ричард потянулся рукой к Аурии, но на полпути остановился – видно, смелость тут же покинула его.
Девушка подняла глаза на Трента, в ее взгляде появилась усталость и растерянность.
– Отец оформил собственную страховку на случай непредвиденных обстоятельств, – сказала она, – но они не оплатили ему полис. Возможно, подозревают, что отец с Роджертон-Смитом мошенничали со страховкой.
– А что сделал Роджертон-Смит? – спросил Трент.
– Вот Рик скажет – он бухгалтер. «Так вот чем занимается Ричард», – подумал Трент.
– Перестрахование, – откликнулся Ричард. – Роджертон-Смит пользовался подставными оффшорными страховыми компаниями, которые уклоняются от налогов и контроля. Они прикарманивают страховые премии, а если им грозят потери, сразу же сматываются.
– А во что может вылиться страховая премия за «Красотку»?
– Четверть миллиона английских фунтов. В этот момент к ним подошел брат Аурии, отделавшись наконец от компании возле бара, и улыбнулся Тренту с высоты своего роста. В отличие от Аурии, у него были ярко-голубые глаза, особенно выделявшиеся на загорелом волевом лице квадратной формы. Коротко подстриженные волосы на макушке выцвели почти добела от солнца и морской воды. Белый жилет и выгоревшие джинсы с обрезанными чуть ниже колен штанинами подчеркивали сильную мускулатуру.
– Привет, – сказал он. – Я – Марко Рокко, а вы, значит, человек с катамарана. Чудесное судно.
У него было крепкое рукопожатие; говорил он свободным, дружеским тоном. «По-видимому, братец умеет о себе позаботиться и способен стойко выдерживать нажим», – подумал про себя Трент. Марко был года на четыре – пять старше сестры и приближался к предельному для яхтсмена возрасту. Красив и полон шарма, он, вероятно, был не прочь и впредь продолжать сладкую жизнь. Однако для прожигателя жизни парень, пожалуй, слишком умен.
Марко помахал рукой официанту и снова заказал всем выпивку.
– Моя сестрица и Рик уже рассказали вам? Нам обязательно нужно разыскать «Красотку», а то наш старик окончательно обанкротится.
– Я уже говорил тебе, что моя мать не хочет… – начал было Ричард, но Марко остановил его:
– То, что принадлежит твоей матери, Рик, это всего лишь небольшая часть всей суммы. Нельзя допустить, чтобы Роджертон-Смит пустил на ветер полмиллиона долларов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81