ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 





Константин Михайлович Станюкович: «От Бреста до Мадеры»

Константин Михайлович Станюкович
От Бреста до Мадеры


«Морские рассказы» –


Zmiy
«К.М.Станюкович. Собрание сочинений в 10 томах. Том 1.»: Правда; Москва; 1977
Константин Михайлович СтанюковичОТ БРЕСТА ДО МАДЕРЫ Птицею райскою засвистал в дудку боцман Никитич. Ревмя заревел он: «пошел все наверх на якорь становиться!» – мимоходом стеганул раза два легонько линьком закопавшегося молодого матроса Гаврилку и полетел реи править.Повыскакали матросы смотреть, в какой это такой город входит корвет. Рады они были всякому городу. Пора стояла дождливая, осенняя; окачиваться холодно, а тело расчесалось – бани требует. Ну и опять же, верно, порт и не без кабаков, и не без тех кралей, что пленяют так матроса за границей и которой несет он, – если уж краля очень вальяжна, – всю свою наличную денежную заслугу.«На ж тебе, мол, басурманская ты душа… Знай ты русского матроса и ндраву его не препятствуй».И какая-нибудь Жюли или Матильда нраву матросскому не препятствует, исправно обирает его разгулявшегося и ведет с ним беседу деликатную, и так ведет (на то она и француженка), что и матрос беседу ее понимать может.– Обходительна оченно, – говорит после молодой матрос Гаврила у себя на корвете, – и бестья ж эта, я вам, братцы, скажу, французинька… Так вот тебе и чешет по-нашему, так и чешет… «Рус, говорит, люблю; рус, говорит, бон». Ну и опять же: ласкова, шельма, знает, как тебя ублажить.Слушают ребята эти лясы и одобрительно ухмыляются.– Гличанки – те варварки, горды, – замечает пожилой марсовой Андреев, – морду от нашего брата воротят.– Чистоту, Кирилыч, любят. Ономнясь, я вам скажу, Фокина по роже съездила одна гличанка-то… «Зачем, говорит, нетверезое ты экое рыло, целоваться, мол, лезешь!» То-то, ребята сказывали, смеху было.Разбрелись матросы по палубе и глядят да поглядывают на скалы, между которых тихим ходом идет корвет.Невесело что-то подходили мы к рейду. Стоял пасмурный осенний день. Мелкий назойливый дождь мочил немилосердно, словом, погода вполне подходила к неприветливым серым скалам с рассеянными на них батареями, где мерно шагали по эспланадам Эспланада – здесь: незастроенное пространство между крепостью и ближайшими городскими постройками.

закутанные в серые плащи часовые.Корвет входил в Брест Брест – город и порт на западном побережье Франции.

.– Чтой-то за город будет, братцы? – спрашивают друг у друга матросы, – гличанский или хранцузский?– Кто его знает, братцы, какой он такой.– Это Брест-город, – говорит кто-то, – хранцузского королевства порт. Веселый, ребята, порт. Я был там, как на «Баяне» ходили, кабаков-те… Кабаков-те сколько…– А скажи, брат, бани там есть? – спрашивает Гаврила.– Бани-то? Бань нету.– Штоб им пусто было! И видно нехристей. Нигде этто бань нету. В Киле Киль – немецкий город и порт, расположенный у входа в Кильский канал со стороны Балтийского моря.

не было… И опять в Бревзене Бревзен – правильно: Грейвзенд – город на восточном побережье Англии.

не было, и теперче нету. И што ты станешь делать? С Кронштата не мымшись. Поди, так и насекомая заведется.– Звестно она в грязи живет, – замечают матросы.– Так как же быть, братцы?– Ванные есть в Бресте, помыться можно.– Што с нее толку! В ванной не пропреешь. Одна слава – мытье… Ребята ходили в эти ванные, сказывали, что дрянно.– Ну, Гаврилка, теперича ты бань нигде не увидишь, все пойдут ванные.– Ишь ты!..– А то станет жар, и такой, братец ты мой, жар, што ты места не найдешь, ровно пекло пойдет, а в воде кит-рыба и акулье плавает, дай только подальше зайтить. И хоша окачиваться станешь, все без толку, потом) вода там горяча, в тропиках-то, – объясняет Кирилыч.– Это город значит такой, Тропики?– Это страна такая… ну и зовется по-ихнему тропиками…Разговаривающие замолкли… Мимо проходил офицер…– Так в Бресте бань нету? – немного погодя снова начал Гаврила.– Ишь пристал… Сказывают – ванные…– Ну тебя с богом, с ванными!– Гляди, братцы, кораблей-то сколько!..– А и так… вона и город!..– На контра-брас на правую! – рявкнул в это время Никитич и кстати обозвался.Разговоры на баке прекратились. Матросы молча трекали снасть…Рейд начал открываться. Корвет прибавил ходу, на нем выправили реи, чтобы в чужие люди показаться, как следует военному судну, и, пройдя между французскими кораблями, кинул якорь.Город виднелся вдали… Как матросы были рады городу, так и офицеры были ему рады… И если матросы так настойчиво допрашивали: «есть ли в Бресте бани», – то этот вопрос мог, по совести, считаться более важным (ибо решен вопрос чистоплотности), чем те, которыми офицеры осыпали товарища, бывшего прежде в Бресте…– Что, какая лучшая в Бресте гостиница?– Бильярды с лузами есть?..– А насчет дам, каково оно?..Такими вопросами закидывали лейтенанта Ивана Ивановича, который поспешил дать самые точные и удовлетворительные ответы…Все пошли собираться в город и облачаться в статские костюмы… И уж на каких же чучел многие были похожи в статском платье! Известно, военный человек в нем на первый раз неловок, не в своем виде. Привык он и признаков белья не показывать из-за галстука, а тут надо жако Жако – правильно: жабо (франц.) – полотняный стоячий воротник мужской сорочки, выходящий из-за галстука по обе стороны; так называются и кружевные или кисейные оборки на груди сорочки у ворота.

разные выставлять… Ну, конечно, с непривычки трудно!Пока одевались, в кают-компании собрались прачки – всегдашние первые гостьи – и уж шумели там препорядочно.
1 2 3 4 5 6 7

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики