ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Машина, в которой он находился, проехала мимо большого здания против ресторана «Агилар» и нырнула к набережной.– Вам наденут на глаза повязку и свяжут руки, – заявил один из боевиков.Малко не сопротивлялся. На лицо ему надели черную повязку, а на запястья – полицейские наручники... Машина тут же возвратилась к центру, повернула, сначала замедлила, потом ускорила ход. Трясясь между боевиками, Малко старался не терять самообладания.Машина наконец остановилась. Малко взяли за руку и вывели из нее. По отзвуку голосов он понял, что находится в помещении.– Осторожно, – предупредил голос, – тут лестница.На ощупь он определил, что его привели к какому-то колодцу. С него сняли наручники, и Малко вцепился в железные поручни. Он пересчитал ступени: двадцать одна. По мере спуска становилось все более сыро. Наконец Малко ступил на скользкую землю. Он услышал шум воды, и в нос ударил тошнотворный запах канализации.Кто-то взял его за руку и повел. Они шли около четверти часа. Потом была другая лестница, другие голоса.Повязку сняли. Малко находился в голом подземном коридоре примерно десятиметровой длины с несколькими деревянными дверями. Рядом стояли трое людей в масках. Двое были с автоматами.– Сейчас вы увидите Рона Барбера, – сказал один из них. – Вы можете с ним говорить, но исключительно о его здоровье. В противном случае вы подвергнете его жизнь опасности...Он открыл одну из деревянных дверей. «Камера» была в метр шириной, а в высоту не достигала и двух.Рон Барбер сидел на деревянной табуретке, обхватив лицо руками. Белый фарфоровый ночной горшок стоял у него под ногами. Когда дверь отворилась, он даже не шелохнулся.– Почему вы держите его голым? – ужаснулся Малко.– В полицейском управлении они с нашими товарищами поступают так же, – ответил самый высокий из боевиков.Американец по-прежнему сидел неподвижно.– Барбер! – позвал его Малко.Человек из ЦРУ медленно, словно его напоили наркотиками, повернул голову. Его тусклый взгляд остановился на Малко, и он вымученно улыбнулся.Один из боевиков взял Барбера за руку и вывел из камеры. Рон Барбер возвышался над ним сантиметров на двадцать.– Как вы себя чувствуете? – по-английски спросил Малко.Родной язык словно вернул Рона Барбера к жизни. Он посмотрел на Малко более внимательно.– Они вас тоже схватили? – спросил он. – Кто вы? Голос его срывался, но в нем сквозило безразличие.– Я пришел сюда по своей воле, – объяснил Малко. – Я добиваюсь вашего освобождения. Давид Уайз послал меня вам на выручку.Рон Барбер явно сделал над собой отчаянное усилие.– Давид Уайз? Но вы-то кто?В его глазах зажегся огонек.– Принц Малко Линге.Барбер искренне удивился.– Тупамарос согласились обменять вас на двоих боевиков, которые в настоящее время находятся в тюрьме, – объяснил Малко. – Я попытаюсь устроить им побег.Рон Барбер покачал головой.– У вас ничего не выйдет. Передайте Морин, что я все время о ней думаю. Спасибо, что пришли.Словно испугавшись, что он скажет лишнее, один из людей в маске увел его обратно в камеру.Прикрыв дверь, он подошел к Малко и завязал тому глаза.Снова последовало долгое путешествие по канализационной системе. Поднимаясь на поверхность, Малко думал о визите, который он должен нанести Морин Барбер. Но что он ей скажет? * * * Стены в кабинете посла нельзя было пробить даже из базуки, что свидетельствовало о некоторой эволюции дипломатических нравов. Тем не менее Крис с Милтоном вздрагивали при малейшем шуме.Для атаки на посольство потребовался бы батальон морской пехоты. Построенное по романтическому образцу посольства в Сайгоне – серый бетонный куб на сваях, начиненных электронными детекторами, – оно предусматривало защиту от самых злостных мятежников.Флор Каталина, стоя у окна, глядела на фонари, горевшие на набережной. Не обращая внимания на двух телохранителей. Вдруг она обернулась.– А вот и он.Малко выходил из черно-желтого такси. * * * Флор подняла голову. В ее глазах зажглась почти безумная ненависть.– При малейшей тревоге все будет затоплено, и сеньор Барбер утонет, как крыса.– Как вы довели его до такого состояния? – спросил Малко.– Мы делали только то, что он делал с нашими товарищами.Девушка ходила взад-вперед по кабинету. Олицетворение ненависти. Страшной и жалкой. Вдруг она резко повернулась к Малко, словно угадав его мысли.– Они убили мою мать, – тихо сказала она. – По ошибке. И моего отца, потому что он хотел, чтобы крестьяне не умирали с голоду, чтобы бразильцы со своей контрабандой нас не грабили... Убили по приказу Рона Барбера.Малко промолчал. Кто тут прав, кто виноват?– Расположение канализационной системы вы выучили назубок, – заметил он.Флор издала сухой безрадостный смешок.– Мы украли план в мэрии. Единственный экземпляр, какой у них был. Ну так как? – спросила она. – Что вы решили теперь, когда увиделись с Роном Барбером?– Решение принимаю не я, – сказал Малко. – Мы ждем ответа из Вашингтона.– Когда вы его получите?– Самое позднее завтра.– Прекрасно. Если вы надумаете, положите записку за зеркало женского туалета в ресторане «Агилар». До полуночи. А сейчас я ухожу.Телохранителей так и подмывало двинуться к ней, но они благоразумно остались сидеть.– Смотрите не вздумайте на меня донести. Если меня схватят, сеньора Барбера тут же казнят.– У меня и в мыслях нет на вас доносить, – уверил ее Малко.– И передайте Хуану Эчепаре, – добавила она, – что он не доживет до конца года. Он такой же преступник, как Барбер.На этой змеиной ноте она захлопнула дверь.– Пойти за ней? – предложил Крис.Малко ответил беспомощной улыбкой.– Если у вас есть волшебная палочка, чтобы превратиться в подземную крысу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики