ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она принадлежала только ему, Марко! И давно пора уже известить об этом все
х остальных.
Ц Дон Джованни, Ц резко начал Марко. Замолчав на полуслове, дон Джованн
и вопросительно взглянул на Марко.
Ц Да, мой друг?
Взглянув на Кристину Марко перевел глаза на дона Джованни.
Ц Теперь, когда Кристина благополучно вернулась к нам, а предавший ее Ча
рлз Рутджерс сбежал, я должен сделать относительно нее некоторое объявл
ение.
Ц Да?
Только Марко открыл было рот, чтобы продолжить, как с места вскочил вдруг
Витторио и угодливо заявил своему отцу.
Ц Я тоже хотел бы сделать объявление, касающееся Кристины.
Дон Джованни перевел растерянный взгляд со своего друга на сына.
Ц Да, сын мой?
Витторио окинул Кристину взглядом, полным ледяного презрения.
Ц Я отказываюсь жениться на Кристине. Она была похищена пиратами и это, к
онечно же, не прошло для нее бесследно. Ц Замолчав, он перевел взгляд на М
арко, который едва сдерживался, чтобы не вскочить из-за стола и убить его.
Потом продолжил: Ц К тому же у девушки довольно старнные отношени с ее ДЯ
ДЕЙ.
Не в силах сказать что-либо, дон Джованни смотрел на сына широко раскрыты
ми глазами. Голова донны Флоры после слов Витторио резко дернулась и, про
стонав, бедная женщина тихо сползла на пол. А дон Джованни был настолько п
отрясен, что не сразу даже бросился ей на помощь.
В этот момент с места вскочила Кристина и подбежала к Витторио.
Ц Марко никакой мне не дядя. Это человек, которого я люблю.
Улыбнувшись, Марко посмотрел на девушку.
Ц Н-но, сын мой, Ц воскликнул дон Джованни, усаживая наполовину пришедш
ую в себя донну Флору на стул и помахивая перед ее лицом ладонью, Ц ты дол
жен жениться на Кристине! Ведь мы обо всем уже договорились!
Витторио показал на Антонию, державшуюся в тени, и сделал ей знак подойти.
Тогда служанка с готовностью шагнула вперед, он, обняв ее за плечи, объяви
л:
Ц Я собираюсь жениться на Антонии. Она покорна и благочестива, какой и до
лжна быть жена. Ей дали скромное образование, но это не главное. К тому же,
Ц Витторио покраснел и с гордостью прибавил: Ц она ждет от меня ребенка.
В ходе этого откровения глаза донны Флоры стали понемногу закатываться,
и она снова лишилась чувств. Потрясенный супруг на этот раз даже этого не
заметил.
Он переводил полный ужаса взгляд с Витторио на Антонию.
Ц Что ты сказал об этой служанке?
Ц Она ждет от меня ребенка, отец.
Ц Бог мой! Ц Заметив, наконец, лежащую на полу, супругу, дон Джованни в оч
ередной раз поспешил на помощь.
Но в этот момент поднялась с места Жовита.
Ц Я тоже должна кое в чем признаться, папа! Посмотрев на Джузеппе, она рас
плакалась.
Ц Я страшно согрешила! И теперь я беременна от священника!
Джузеппе посмотрел на Жовиту и глупо ей улыбнулся.
Когда Жовита произнесла все признание, дон Джованни как раз усаживал дон
ну Флору на стул. Он тотчас бросил ее и метнулся к Джузеппе, норовя вцепить
ся ему в горло. Донна Флора в очередной раз лишилась чувств и упала на пол.
Марко поспешил на помощь к Джузеппе, которого едва не задушил покрасневш
ий и страшно разгневанный дон Джованни. Схватив венецианца за руки, Марк
о закричал:
Ц Все в порядке, друг мой. Ради Бога, успокойтесь! Джузеппе никакой не свя
щенник!
Ц Что? Ц вскричал дон Джованни, переводя взгляд на Джузеппе, который сл
або улыбался Марко.
Ц Джузеппе не священник, Ц повторил Марко. Ц Скорее всего, за всей этой
суматохой мы забыли вам сказать об этом.
Дон Джованни отпустил Джузеппе, который стал уже кашлять и задыхаться. К
огда же на помощь ему поспешила Жовита, ее отец растерянно уставился на э
ту парочку.
Ц Но если он не священник, как тогда все они поженятся?
Ц Вы совсем запутались, друг мой, Ц засмеялся Марко. Ц Подумайте хорош
енько. Все ведь так просто.
Ц Просто?
Дон Джованни все еще размышлял с хмурым видом, когда в разговор вмешался
Холлингсворт.
Ц Я с удовольствием обвенчаю молодых.
Дон Джованни с презрением отклонил это предложение.
Ц Вы не принадлежите к англиканской церкви, Ц проворчал он и раздражен
но прибавил, обращаясь уже к Марко. Ц Что происходит со всеми? Все эти гре
хи! Дети
Ц Это все тропики, Ц объяснил ему Марко. Ц Здешний климат всех сводит с
ума.
Ц Но наш договор, Ц не унимался венецианец.
Ц Забудьте о нем, Ц сказал Марко и подмигнул Кристине. Ц Я решил остави
ть эту девочку себе.
Ц Оставить себе? Ц переспросил дон Джованни.
Ц Боже милостивый! Ты что, тоже сошел с ума, мой мальчик? Я правильно тебя п
онял?
Ц Да.
Донна Флора только-только собиралась снова усесться на стул, как новое э
то известие заставило ее в очередной раз упасть без чувств.
Марко был несказанно удивлен, когда к нему подбежала Кристина.
Ц Я женщина, а не вещь, Марко Главиано! И у меня есть свои чувства и желания
. И ни один мужчина не оставит меня себе без моего согласия, а особенно так
ой заносчивый и самонадеянный осел, как ты!
Бросив в лицо Марко эти слова, девушка пулей выскочила из столовой, остав
ив его в полной растерянности.
А дон Джованни, бросив смущенный взгляд на свою бесчувственную жену, нал
ил себе изрядную порцию бренди.
Глава 34
На следующее утро Кристина проснулась задолго до рассвета от того, что е
й было плохо. После того как ее вытошнило в раковину, она с трудом добралас
ь до постели и, дрожа от холода, свернулась калачиком под одеялом.
Наверное, она простудилась вчера, когда бежала вместе с Марко под дождем.
Странно, но во время путешествия Кристина уже несколько раз испытывала п
одобную тошноту, но принимала эти симптомы за морскую болезнь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115