ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сам Зверюга Джо и его дочь Ракель отнеслись с пониманием к нашей проблеме. Это место находится в Северном Голливуде, так что ехать нам придется по Голливудскому шоссе. В порченой машине поеду я. Джулс, вы поедете со мной. Винсент, вы будете следовать за нами в моем Порше. Теперь самое главное: если на нашем пути окажется какой-нибудь страж порядка, никто и пальцем не должен шевелить, пока я не разберусь с ситуацией, это ясно? (Джулсу) Что я сказал?
ДЖУЛС. Ничего не делать, пока…
ВОЛЬФ. Пока что?
ДЖУЛС. Пока вы не сделаете все сами.
ВОЛЬФ. Отлично сказано. (Винсенту) А как вы, Лаш Ларю? Сможете себя контролировать или нет?
ВИНСЕНТ. Я совершенно спокоен, мистер Вольф. Пистолет сам выстрелил, сам не знаю, как это вышло.
ВОЛЬФ. Ну что ж, поверим на слово. (бросает Винсенту ключи) Я езжу очень быстро, так что постарайтесь не отстать. И еще: если с моей машиной что-нибудь случится, Зверюге Джо придется избавляться не от одного, а от двух трупов.
ДЖУЛС. А почему вы ездите быстро?
ВОЛЬФ. Потому что это доставляет мне удовольствие.
Джулс и Винсент смеются.
ВОЛЬФ. Поехали.
В дверях появляется Джимми с фотоаппаратом.
ДЖИММИ. Минутку, я хочу вас сфотографировать.
ДЖУЛС. Времени нет, мужик.
ДЖИММИ. Один кадр успеем снять. Вы с Винсентом, подойдите друг к другу.
Джулс и Винсент встают рядом.
ДЖИММИ. Теперь обнимите друг друга.
Парни смотрят друг на друга, и после минутного колебания, на их лицах появляются улыбки, и они обнимают друг друга.
ДЖИММИ. Отлично. И вы тоже, Уинстон.
ВОЛЬФ. Я не люблю фотографироваться.
ДЖИММИ. Не отказывайте мне, я ведь так для вас старался. Это единственное, о чем я прошу.
ДЖУЛС И ВИНСЕНТ. Соглашайтесь, мистер Вольф…
ВОЛЬФ. Ладно, только одно фото — и мы уезжаем.
КАМЕРА МЕДЛЕННО ДВИЖЕТСЯ К ОДИНОКОМУ ФОТОАППАРАТУ.
ДЖИММИ (ЗК). Все скажите «пепси».
ДЖУЛС (ЗК). Хрен я буду говорить «пепси».
ДЖИММИ (ЗК). Ну улыбнитесь же, Уинстон.
ВОЛЬФ (ЗК). Я никогда не улыбаюсь, когда меня снимают.
Вспышка срабатывает, ЗАЛИВАЯ ЭКРАН БЕЛЫМ СВЕТОМ.
ИЗ БЕЛИЗНЫ ПОЯВЛЯЕТСЯ ФОТОГРАФИЯ. Джулс и Винсент стоят, обнявшись, рядом Джимми, обнимающий за плечи Вольфа. Все улыбаются, за исключением сами-знаете-кого.
89. ВН. СВАЛКА МАШИН ЗВЕРЮГИ ДЖО — УТРО.
Уинстон отсчитывает три тысячи долларов старику в гразной футболке — ЗВЕРЮГЕ ДЖО. Мы в конторе Джо, которая ничем не отличается от контор на всех свалках машин в мире.
Грязная, обшарпанная будка.
ЗВЕРЮГА ДЖО. Я уже говорил и сейчас скажу — ты здесь всегда желанный гость.
УИНСТОН. Думаю, я заслужил скидку.
МОНСТР ДЖО. Могу предложить ликвидировать какую-нибудь часть тела бесплатно.
УИНСТОН. А если по-другому — ликвидируешь все тело по цене одной части?
Они смеются.
МОНСТР ДЖО. Такой вариант мне придется обсудить с моим бухгалтером.
УИНСТОН. А где твоя порочная дочь?
МОНСТР ДЖО. Там, на улице, неприятностей ищет.
90. СН. СВАЛКА МАШИН ЗВЕРЮГИ ДЖО — УТРО.
Уинстон выходит из конторы. К нему приближается дочь Зверюги Джо, РАКЕЛЬ. Они делают несколько шагов по свалке, обняв друг друга за талию.
РАКЕЛЬ. Привет, дружочек!
УИНСТОН. Привет, подружка. Знаешь, сердце мое, я давно говорю Джо: надо сменить название этой помойки на «Свалка машин Красавицы и Чудовища».
РАКЕЛЬ. Вы не объективны, потому что вы в меня влюблены.
УИНСТОН. Каюсь, виновен.
РАКЕЛЬ. С делами покончено, теперь пора развлечься.
УИНСТОН. По-моему, пора спать.
РАКЕЛЬ. Возражаю, мистер Вольф.
УИНСТОН. Есть другие предложения?
РАКЕЛЬ. Конечно.
УИНСТОН. И какие же?
РАКЕЛЬ. Я думаю, вы пригласите меня позавтракать.
УИНСТОН. Ты ошибаешься.
РАКЕЛЬ. Так нечестно! Мы уже сто лет не виделись.
УИНСТОН. Ракель, я всю ночь на ногах. Мне нужно отоспаться. Тебе знакомо понятие сна?
РАКЕЛЬ. Да, сон — это то, чем вы займетесь после того, как мы позавтракаем вместе. Просто считайте, что это издержки партнерских отношений со свалкой машин Зверюги Джо.
УИНСТОН. Ракель…
РАКЕЛЬ. Я не видела вас очень давно и ужасно соскучилась. Мы едем завтракать. Решение принято, и изменить его невозможно.
Они выходят с территории свалки. Джулс и Винсент ждут у Порше Уинстона.
ДЖУЛС. Дело сделано?
УИНСТОН. Как будто ничего и не было.
Джулс ударяет кулаком о кулак Винсента.
ДЖУЛС. Извини, я тебе наговорил всякого.
ВИНСЕНТ. Ты все правильно сказал, это я во всем виноват.
РАКЕЛЬ (Уинстону). И часто с ними такое?
УИНСТОН. Познакомьтесь, ребята, это Ракель. Когда-нибудь все это будет принадлежать ей.
РАКЕЛЬ (парням). Привет. Слушайте, вам бы в фильме «Я шпион» сниматься, в таком прикиде. Что это вы, в волейбол собрались играть?
Уинстон смеется, парни стонут.
УИНСТОН. Мы с леди едем завтракать. Можем и вас куда-нибудь подбросить. Где вы живете?
ВИНСЕНТ. Редондо Бич.
ДЖУЛС. Инглвуд.
Уинстон берет руку Джулса и делает вид, как будто он прорицатель из фильма «Мертвая зона».
УИНСТОН (как бы в трансе, со страдальческим выражением лица). Вот ваше будущее: я вижу… поездку на такси. (прекращает дурачиться) Извините, ребята, но нам не по пути. (обращаясь к Ракель) Скажи до свидания, Ракель.
РАКЕЛЬ. До свидания, Ракель.
УИНСТОН. Всего хорошего, ребята, и не ввязывайтесь в неприятности.
Уинстон поворачивается, чтобы уходить.
ДЖУЛС. Мистер Вольф.
Уинстон поворачивается к нему.
ДЖУЛС. Было истинным наслаждением наблюдать, как вы работаете.
Вольф улыбается.
УИНСТОН. Можете называть меня Уинстон.
Он поворачивается и идет к своей машине. Садясь с Ракель в Порше, он подтрунивает над ней:
УИНСТОН. Вы это слышали, девушка? Уважение. Вам бы стоило поучиться у этих двоих. Уважительное отношение к старшему поколению — знак хорошего воспитания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики