ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
ПОСЛЕНИЙ ГЕРЦОГ
1. ГЕРЦОГИНЯ И ЕЕ ОТПРЫСК
- Мой сын! - внушительно произнесла герцогиня, обращаясь к
Фердинанду. - Обстоятельства вынуждают меня сообщить вам, что ваша мать
вами крайне недовольна!
- Увы, маман, - вздохнул тот, к кому были обращены эти упреки, - вы,
вероятно, правы, но давайте отложим разговор на потом. Я спешу, извините,
маман.
Этот вполне великосветский разговор происходил отнюдь не в дворцовых
покоях, как это можно было бы предположить, судя по титулам участников
беседы. И это был даже не номер более-менее приличного отеля. Увы,
герцогиня вынуждена делать выговор своему единственному сыну Фердинанду в
облезлой комнатенке дешевых меблирашек "Аретуза", расположенных на окраине
одного из городов великой, хотя и нейтральной державы.
- Нет, сын мой, - продолжала герцогиня, - я не имею возможности
откладывать этот печальный разговор. Ваши дела, Фердинанд, вполне могут
подождать. Итак, мой сын, я вами крайне, повторяю, крайне недовольна! Вы
позорите наш род!
- Увы, маман, - проговорил Фердинанд, с некоторым сарказмом
поглядывая на герцогиню, величественно расположившуюся на колченогом
стуле, - больше, чем опозорили наш славный род мои предки, я его
скомпрометировать не способен.
- Вы все шутите! - гневно произнесла герцогиня. - А между тем шутить
бы вам не следовало! Вы, Фердинанд Фуше, герцог Отрантский, последний
отпрыск великого рода, ведете жизнь бессмысленную и крайне рассеянную! Вы
не учитесь!
- Увы! - вновь вздохнул последний отпрыск великого рода.
- Да, вы совершенно не образованы, а вам уже семнадцать лет! Вы не
имеете профессии и не стремитесь ее иметь...
- Увы, маман, - понурил голову герцог Фердинанд и закурил окурок,
припрятанный в кармане. - Я действительно не имею профессии...
- Вы, сын мой, не знакомы с основами математики, философии и
литературы. Вы безграмотны в правовых вопросах! Вы невежа! Вы не умеете
держать себя в обществе! Вы курите в присутствии матери!
- Я не в затяжку, - пробормотал Фердинанд, но курить не прекратил.
- Вы позорите себя и меня, вашу родительницу! Не далее, как вчера, вы
вели себя крайне, я подчеркиваю, крайне невежливо в гостях у герцогини
Беневентской и грубо обошлись со своей невестой герцогиней Софи. Вы
несносны, сын мой, и я с ужасом думаю о вашем будущем. Да, о вашем и о
будущем нашего рода!
- Все, маман? - вежливо спросил Фердинанд, усаживаясь на потертое
одеяло, которым была застелена кровать с продавленной панцирной сеткой. -
Если все, то позвольте мне ответить.
- Будьте любезны, Фердинанд, - разрешила герцогиня, - и будьте
благоразумны.
- Вы правы, маман, - произнес юный герцог, - я весьма слабо знаком с
названными дисциплинами, да и признаться, не спешу знакомиться. Зато я
неплохо знаю историю нашего великого, как вы сказали, рода и позволю себе
напомнить кое-что из нее. Итак, после того, как основателя нашего рода
Жозефа Фуше, герцога Отрантского вышибли за государственную измену из
Франции и нашу семью приютила эта великая нейтральная держава, все четыре
поколения герцогов только и делали, что транжирили миллионы, похищенные
герцогом Жозефом у императора Наполеона. Кончилось это тем, что ваш
уважаемый супруг, а мой не менее уважаемый родитель герцог Жан прокутил и
продул в "фараон" остатки своих и все ваши деньги, маман, после чего имел,
увы, глупость записаться во французский иностранный легион и сгинуть без
вести где-то на Марне. И теперь мне, последнему герцогу Отрантскому,
приходится заниматься мелкой уголовщиной, чтобы прокормить себя, да и вас,
маман. По-моему, род, начавшийся со шпиона и закончившийся уголовником, не
так уж безнадежен. Моя рассеянная жизнь опять-таки, увы, это единственная
возможность заработать. А что касается герцогини Софи, то я лучше женюсь
на официантке Мари из ресторана "Козочка": она симпатичнее да и денег у
нее больше. Засим позвольте откланяться и расстаться с вами дней на пять,
поскольку мне предстоит поездка в Париж. Позвольте оставить вам триста
франков на текущие расходы. Это все, что у меня пока есть...
- Мой сын! - проговорила герцогиня. - Вы говорите страшные вещи. Вы
оскорбили память герцога Жозефа. Вы неуважительно отозвались о вашем
дорогом отце и вы не смеете говорить так о герцогине Софи. Не забывайте,
что об этом браке договорились еще ваши отцы.
- Я уже об этом слышал, маман, - несколько рассеянно промолвил
Фердинанд. Поцеловав герцогине руку, он двинулся к выходу и, на ходу
бросив: "О ревуар, маман!", - исчез из комнаты.
- О, святой Дени! - прошептала герцогиня. - Не дай нашему роду
угаснуть столь бесславно!
Она несколько минут, сцепив руки, глядела в давно потрескавшийся
потолок, затем встала со стула, аккуратно пересчитала деньги, оставленные
сыном, и направилась на улицу, решив первым делом оплатить счет
бакалейщику и сходить в парикмахерскую, где ее светлость не была уже
полгода.
2. КОМПАНИЯ
Неподалеку от входа в "Аретузу" герцога Фердинанда уже давно и с
явным нетерпением ожидали двое молодых людей.
- Наконец-то, - буркнул первый, завидев строптивого сына герцогини. -
Где тебя черти носили, Фред?
Фред, ибо в этой компании титулов не признавали, а имя Фердинанд было
слишком уж громким и несовременным, вытащил из кармана своего изрядно
потрепанного пиджака пачку "Синей птицы", закурил и с достоинством пожал
плечами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17