ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


А когда проснулся, Стас ворочался на полу: он, балбес, не
пристегнулся. Так ему и надо, нечего обзываться, даже жестами.
Я-то думал что мы выйдем на огромном космодроме, но шлюпка оказалась
почему-то не на открытом воздухе, а в застекленном ангаре, похожем на
большой парник. Сходство усиливалось тем, что пол устилала зеленая травка,
а не какой-нибудь заурядный бетон.
Мы вышли, разминая затекшие руки и ноги. Стас потирал огромную шишку
на голове, и Смолянин, поправляя свой бинтик, понимающе ему улыбнулся.
(*6) Но тут Кубатай значительным тоном что-то произнес, и младший майор
начал переводить:
- Добро пожаловать на Землю, корешки. Вы находитесь на территории
специального космопорта Департамента Защиты Реальности. К сожалению, пока
вам не разрешено свободное передвижение по планете. Кроме того, никто не
должен знать, кто вы и откуда.
- Будущее называется, - проворчал Стас, - тюрьма какая-то, а не
будущее.
Внезапно из отверстия в стене слева от нас выпрыгнуло что-то
сверкающее и поскакало к нам. Сделав последний прыжок, нечто, размером с
легковой автомобиль, шлепнулось в паре шагов от нас. Это и был автомобиль
- только не на колесах, а на двух суставчатых лягушачьих лапах.
- Ква-ква, - шутя поздоровался Стас, чтобы скрыть испуг.
- Ква-ква! - широко улыбаясь, ответил розовощекий усатый мужчина в
полосатом, выглядывая из прыгохода. Видно, он решил, что так на русском
звучит приветствие.
Я тихонько пихнул Стаса и шепнул:
- Теперь со всеми так здоровайся, понял?
- У них что, чувства юмора нет?
- Есть или нет, потом разберемся, а пока...
Закончить я не успел, потому что розовощекий что-то быстро
затараторил. Смолянин дождался паузы и перевел:
- Специальный инспектор Департамента Реальности Кейсеролл. (*7)
Приветствую вас и балдею от встречи с представителями древней цивилизации.
Уполномочен сделать официальное приглашение на сабантуйчик в вашу честь.
Миру - мир. Все в кайф.
Кейсеролл жестом позвал нас в урчащий прыгоход. Входное отверстие за
нами затянулось блестящей пленкой, и такая же пленка вмиг отделила нас от
кресла водителя, в котором устроился Кейсеролл. И вновь мы неожиданно
впали в проклятый гипносон.
Выбравшись из прыгохода, мы опять оказались в сверкающем ангаре, но
гораздо меньшего размера. Кейсеролл провел нас довольно унылым тоннелем, и
через минуту мы вошли в просторный вестибюль с ковром на полу, безвкусными
люстрами под потолком и портретами на стенах. Я с удивлением узнал тех,
кто был изображен на ближайших: Эйнштейн, Наполеон, Пол Маккартни и Ленин.
Смолянин перевел гордо сказанную Кейсероллом фразу:
- Тут, ребятишки, все адаптировано под ваше столетие.
Мы подошли к высоким дверям, и они распахнулись.
Огромный зал был полон людей все в тех же желтых комбинезонах. Люди
сидели за длинным-предлинным столом. Мы шагнули в зал. Гул возбужденных
голосов смолк. Кто-то коротко скомандовал, все вскочили с мест, вытянулись
в струнку и хором прокричали:
- Ква-ква!
- Ква-ква, - приветливо махнул рукой Стас, а мне вполголоса бросил: -
Работает разведка.
Я тоже смущенно квакнул, и нас, как виновников торжества, усадили во
главе стола. Смолянин, Кубатай и Кейсеролл устроились рядом. Пахло очень
вкусно, и только тут я понял, как проголодался.
Все сели, но никто не прикасался к еде. Стоять остался только
абсолютно лысый, пожилой, но крепкий и атлетически сложенный человек на
другом конце стола. Одет он был в такой же, как и остальные, желтый
комбинезон, но весь усыпанный разноцветными нашивками и кисточками.
- Это Ережеп - генеральный директор Департамента, - шепнул Смолянин
доверительно, - он тут самый крутой. (*8)
Ережеп откашлялся и гнусаво затянул долгую торжественную речь. Я
огляделся. Слава Осирису, наши далекие потомки были почти нормальными
людьми. Никаких следов вырождения и радиоактивных мутаций я не заметил.
Все смуглые и скуластые. Кое-кто был выбрит наголо, но большинство имели
коротенькие аккуратные прически. Доминировал розоватый цвет волос,
довольно часто встречались зеленый и синий, а у одного, выглядевшего особо
молодо, волосы были клоками выкрашены в разные цвета. Парень беззастенчиво
таращился на нас, в то время как остальные лишь изредка любопытно
косились, глядя, в основном, на говорившего.
Смолянин начал переводить:
- Секите, чуваки, кто перед нами! Славные путешественники во времени,
легендарные аргонавты. Они же по нашим законам являются и величайшими
преступниками. Но все мы врубаемся, что там, откуда они прибыли, законов
этих не было. Это прикол.
Гости заулыбались и закивали головами.
- Факт их присутствия здесь стал отмазкой тех огромных затрат,
которые делались народом Земли на содержание славного флота
хронопатрульной службы. А ведь нередко раздавались в наших рядах голоса
разных козлов, которые уверяли, что хронопатрульная служба - бессмысленное
расточительство, что семьдесят процентов - это еще не повод. Тем больший
героизм проявили те сотни клевых парней, которые взялись за выполнение
этой неблагодарной миссии.
От этого перевода я немного ошалел.
- Сегодня мы наглядно удостоверились: их героизм и труд не пропали
даром. Но сколько классных бойцов космофлота не дожили до этого дня?..
Будем же благодарны судьбе и возрадуемся - и за себя, и за всех, кто уже
не может этого сделать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики