ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Гилмер на минуту задумался, размышляя над тем, запретить Тайсону курить или нет. Он напрягся, подавляя в себе раздражение, потом вернулся к своим обязанностям.
– Лейтенант Тайсон, у вас есть право вызывать на допрос свидетелей защиты и дать свои показания. Я устроил явку этих свидетелей в суд по вашей просьбе. Если вам потребуются дополнительные свидетели, я помогу устроить их явку в суд или же дачу их показаний относительно вашего дела.
Бен заметил, что майор Вейнрот разгоняет дым папкой. Она поднялась.
– Полковник Гилмер, могу я попросить, чтобы в зале не разрешали курить?
Гилмер посмотрел на Тайсона.
– Вы хотите докурить эту сигару, лейтенант?
Тайсон встал.
– Боюсь, что да, сэр.
– Тогда устроим десятиминутный перерыв. Желающие могут курить в коридоре.
Тайсон и Корва вышли в коридор, провожаемые взглядом майора Вейнрот, которая поспешила в комнату отдыха. Корва сказал:
– Это было бесчеловечно с вашей стороны.
– Вы же сказали, что я могу закурить.
– Я-то думал, вы курите сигареты.
– Это Белтран подарил мне. Ну, так какие у нас дела, Винс?
– У нас все не так уж и плохо. Гилмер озлобился, и я даже немного пощекотал нервишки Пирсу.
– Это здорово. Винс. Вы хотите прямо сейчас убедиться, что они могут освободить меня?
– Главное – в первую очередь. Остальное терпит.
Дверь зала распахнулась, и на пороге появилась Карен Харпер. Помешкав немного, она все же подошла к ним.
– Здравствуйте, мистер Корва, лейтенант Тайсон.
– Как вас только не воротит от этого дела? – спросил Тайсон.
Вместо ответа она задала вопрос:
– А вы оба, я смотрю, довольны собой?
– О да, майор, – отозвался Корва. – Шутовские процессы требуют шутовского поведения.
– Это очень серьезное дело и... Я считаю, вы оказываете своему клиенту плохую услугу.
– Позвольте мне самому заботиться о моем клиенте. Ваши отношения с ним закончились.
Брови Тайсона от удивления взлетели вверх.
Она повернулась к Бену, они заглянули друг другу в глаза.
– Я настояла на том, – заметила она наконец, – чтобы сегодня свидетельствовал в суде Эндрю Пикар. Надеюсь, моя настойчивость прольет свет на это дело.
Тайсон бросил окурок на пол и раздавил его каблуком.
– Иногда я думаю, что вы единственный человек, который хочет правды, и ничего, кроме правды.
– Я также не уверена, что это правильно. Но если это так, тогда все остальные не правы. К тому же, если вы решили сами высказаться, тогда почему бы вам не прояснить, как умер Лэрри Кейн.
Тайсон сделал глубокий вдох.
– Я уже рассказывал вам, как умер Лэрри Кейн.
– Ну, подумайте об этом. – Она развернулась и пошла в комнату отдыха.
Пирс вышел в коридор и начал прохаживаться взад и вперед. Когда он поравнялся с Корвой, то оказался, как отметил про себя Тайсон, на целую голову выше его, а его мощная фигура, где-то фунтов на двести, полностью заслоняла тщедушную фигурку адвоката. Пирс неприятно улыбнулся.
– Знаете, что я забыл установить на том процессе? Сколько шагов должны были разделять дуэлянтов. После слушания я узнал, что пули, летящие в цель с десяти шагов, смертоносны и, следовательно, оружие, которым они пользовались, предоставляло угрозу для жизни. Проведенная вами аналогия насчет дуэли со спелыми помидорами впечатлила присяжных, но она была ошибочна.
– Возможно, полковник. Но вы ворошите историю, давно канувшую в Лету. Ну, с моей стороны была допущена небрежность.
– Нет, мистер Корва. Эту небрежность допустил я. С этого момента я буду более внимателен к вашим упущениям.
– Я уверен, что вы вынесли много полезного из того дела.
Полковник Пирс подарил Корве взгляд, который никак нельзя было назвать дружеским. Он мгновение смотрел на Тайсона, улыбнулся ему с каким-то скрытым ехидством, повернулся и зашагал по коридору.
Корва следил за ним.
– Просто одержимый человек. Ему надо следить за кровяным давлением.
– А в чем его одержимость. Винс?
– В отличие от ван Аркена, который, может быть, и является идеалистом, полковник Пирс – эготист. У него темперамент звезды теннисного спорта. Если он когда-нибудь проиграет процесс, то на долгие месяцы станет импотентом.
– Ох, тяжело же придется миссис Пирс!
– Не думаю. Видите ли, обвинение – это индивидуальный вид спорта, и если он проигрывает, то ему некого винить, кроме себя. Но он осторожно и тщательно выбирает себе дела. Более того, эти дела должны быть нелегкими, чтобы слаще была победа.
– Не то, что вы, Винс.
– Да уж.
– Но он выбрал мое дело и выбрал его, как только узнал, что вы будете моим защитником. Я-то думал, что вы в прошлый раз насмерть его напугали.
Корва улыбнулся и взглянул на часы.
– Ну что ж, пора возвращаться. И прекратите строить глазки блондиночке. Харпер злится на вас.
Они вошли в зал суда и заняли свои места. Через минуту появились Карен Харпер, майор Вейнрот и полковник Пирс.
– Давайте продолжим, – сказал полковник Гилмер. Он оглядел присутствующих с важным видом. – В добавление к заявлениям присягнувших свидетелей мы имеем заявление не дававшего присягу мистера Эндрю Пикара, чья роль в этом деле хорошо известна всем сторонам. Как офицер, ведущий расследование, я имею право вызвать мистера Пикара для дачи свидетельских показаний. Это делается в интересах правосудия, справедливости и завершения следствия. – Он посмотрел на Корву. – Надеюсь, вы понимаете, что мистер Пикар является моим свидетелем, а не государственным?
Корва встал.
– Я не вижу разницы между вами и правительством, полковник, но я охотно подыграю вам.
Полковник Гилмер хотел было объяснить различие, но по личным соображениям перешел к следующему пункту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики