ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Эту форму ввели в сорок третьем. Когда именно о
на вышла из употребления, не помню, но в пятидесятых ее еще носили. И даже, н
аверное, в шестидесятых.
Ц Дом наверху сгорел в середине пятидесятых, Ц напомнил Георгий Луарс
абович.
Ц Да, Ц согласился Клыков. Ц Но не факт, что этого парня грохнули тогда
же. Не нравится мне это, батоно Гогия. Совсем не нравится.
Ц А кому такое может понравиться? Ц пожал жирными плечами Гургенидзе.
Ц Клянусь, Николай, не ожидал от тебя такой чувствительности. Ты же воева
л, неужели на войне к мертвецам не привык?
Ц Дело не в мертвеце, Ц терпеливо объяснил Клыков, Ц а в его одежде. Ты ч
то, батоно, сам не видишь? Это же чекист!
Ц Мертвый чекист, Ц поправил Гургенидзе. Ц А мертвые не кусаются.
Ц Это когда как, Ц возразил начальник службы безопасности, неодобрите
льно разглядывая одетый в парадную форму НКВД скелет. Ц Бывает, что куса
ются, да еще как!
Он огляделся, отыскал на стене у входа архаичный выключатель и повернул
его. Вместо щелчка послышался ржавый хруст, и рукоятка выключателя остал
ась у него в пальцах. Привинченный к бетонной стене светильник, забранны
й металлической решеткой, даже не подумал загореться.
Ц Такой большой, а в сказки веришь, Ц заметил по этому поводу Гургенидз
е.
Он обернулся и отдал распоряжение Телятникову убрать строителей подал
ьше Ц в вагончик, а еще лучше Ц на рабочие места.
Ц Пусть достраивают забор, Ц сказал он, Ц а потом... Потом, Виктор Иванов
ич, уважаемый, придется их, наверное, отправить в Москву. Надо разобраться
, что здесь такое, и разобраться аккуратно, без посторонних.
Клыков одобрительно кивнул.
Ц Верное решение, батоно, Ц сказал он. Ц Только еще вернее было бы позво
нить куда следует. Пускай бы сами разбирались со своими покойниками.
Ц Хороший чекист Ц мертвый чекист, Ц возразил Гургенидзе, протискива
ясь в дверь и подходя к стоявшему в углу письменному столу. Позади него ви
днелся жесткий деревянный стул, а еще дальше, в самом уголке, возвышался о
блупленный несгораемый шкаф. Дверца сейфа была приоткрыта, застеленные
пожелтевшими газетами полки пусты. На столе тоже ничего не было, а на полу
валялся разбитый вдребезги лист толстого оконного стекла, когда-то, по в
сей видимости, лежавший на столе. Ц Мертвого чекиста мне более чем доста
точно, Ц продолжал Гургенидзе, заглядывая в несгораемый шкаф. Ц А если
послушаться тебя и позвонить куда следует, сюда понаедут живые, оцепят т
ут все, выживут меня с моей собственной дачи... Я не говорю, что этого бойца н
евидимого фронта надо закопать под забором, как дохлого пса, хотя это был
о бы проще и спокойнее. Но мы же, в конце концов, православные! Купим ему гро
б, упакуем как полагается и отдадим коллегам... потом. Сначала я хочу сам по
смотреть, что там, внутри.
Ц Обрати внимание, батоно, Ц сказал Клыков, Ц что внутренняя дверь зап
ерта на засов. Отсюда, снаружи, заперта. Этот парень стоял здесь на часах. И
заметь, что это не солдатик срочной службы и даже не старшина-сверхсрочн
ик, а офицер. Там, внутри, может обнаружиться все что угодно. Например, чумн
ые бациллы.
Гургенидзе что-то рассматривал в пустом сейфе, светя себе зажигалкой.
Ц Никакая бацилла не проживет пятьдесят лет в герметично закупоренном
помещении, Ц глухо донесся оттуда его голос. Ц Это я тебе говорю как быв
ший микробиолог. Бацилла Ц тоже человек, ей кушать надо, понимаешь?
Ц А кто тебе сказал, что это помещение простояло закупоренным пятьдеся
т лет? Ц спросил Клыков.
Вопрос этот был задан из чистого упрямства; начальник охраны и сам поним
ал, что в данном случае разница в десять-пятнадцать лет не имеет никакого
значения.
Ц Я тебе говорю! Ц торжествующе объявил Георгий Луарсабович и с громки
м шорохом вытащил из сейфа пожелтевший газетный лист. Ц Смотри, дорогой
: "Правда" за седьмое июня пятьдесят четвертого года. Считать умеешь?
Ц А ты неплохо соображаешь, батоно, Ц с уважением сказал Клыков.
Ц Доктор биологических наук, который не умеет соображать, не такое част
ое явление, как думают некоторые, Ц заявил Гургенидзе, кладя газету на ст
ол. Ц Я тебе даже больше скажу, батоно Коля: мне, кажется, понятно, что здес
ь произошло. Похоже, новая власть закрыла какой-то старый, еще сталинский
проект, и закрыла очень решительно.
Ц Какой там еще проект, Ц проворчал Клыков, разглядывая засов, запиравш
ий вход во внутренние помещения бункера. Засов был лишь слегка тронут рж
авчиной Ц видимо, наружная дверь, засыпанная землей, и впрямь закупорил
а бункер почти герметично.
Ц А ты открой, Ц тоном провокатора предложил Гургенидзе. Ц Вот и посмо
трим, что за проект такой.
Ц Знал бы ты, батоно, как мне этого не хочется! Ц искренне вздохнул Клыко
в.
Ц Я тебя понимаю, дорогой. Но ведь и ты понимаешь, что деваться некуда. Отк
рывать все равно придется, разве нет?
Клыков безнадежно махнул рукой, позвал охранника и велел принести фонар
и. Вскоре были доставлены три мощных, питающихся от аккумуляторов фонаря
с большими рефлекторами. Клыков поставил у входа в бункер двоих охранни
ков и велел смотреть в оба. Еще одного охранника они решили взять с собой
Ц просто чтобы третий фонарь не пропадал понапрасну и еще на тот случай,
если придется двигать что-то тяжелое и вообще применять физическую силу
.
Когда все приготовления были закончены, Клыков вдруг спохватился, снова
наклонился над трупом чекиста и попытался осторожно убрать его руку с ко
буры. Как он ни осторожничал, сухие, больше не скрепленные истлевшей плот
ью и сухожилиями кости рассыпались под его пальцами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
на вышла из употребления, не помню, но в пятидесятых ее еще носили. И даже, н
аверное, в шестидесятых.
Ц Дом наверху сгорел в середине пятидесятых, Ц напомнил Георгий Луарс
абович.
Ц Да, Ц согласился Клыков. Ц Но не факт, что этого парня грохнули тогда
же. Не нравится мне это, батоно Гогия. Совсем не нравится.
Ц А кому такое может понравиться? Ц пожал жирными плечами Гургенидзе.
Ц Клянусь, Николай, не ожидал от тебя такой чувствительности. Ты же воева
л, неужели на войне к мертвецам не привык?
Ц Дело не в мертвеце, Ц терпеливо объяснил Клыков, Ц а в его одежде. Ты ч
то, батоно, сам не видишь? Это же чекист!
Ц Мертвый чекист, Ц поправил Гургенидзе. Ц А мертвые не кусаются.
Ц Это когда как, Ц возразил начальник службы безопасности, неодобрите
льно разглядывая одетый в парадную форму НКВД скелет. Ц Бывает, что куса
ются, да еще как!
Он огляделся, отыскал на стене у входа архаичный выключатель и повернул
его. Вместо щелчка послышался ржавый хруст, и рукоятка выключателя остал
ась у него в пальцах. Привинченный к бетонной стене светильник, забранны
й металлической решеткой, даже не подумал загореться.
Ц Такой большой, а в сказки веришь, Ц заметил по этому поводу Гургенидз
е.
Он обернулся и отдал распоряжение Телятникову убрать строителей подал
ьше Ц в вагончик, а еще лучше Ц на рабочие места.
Ц Пусть достраивают забор, Ц сказал он, Ц а потом... Потом, Виктор Иванов
ич, уважаемый, придется их, наверное, отправить в Москву. Надо разобраться
, что здесь такое, и разобраться аккуратно, без посторонних.
Клыков одобрительно кивнул.
Ц Верное решение, батоно, Ц сказал он. Ц Только еще вернее было бы позво
нить куда следует. Пускай бы сами разбирались со своими покойниками.
Ц Хороший чекист Ц мертвый чекист, Ц возразил Гургенидзе, протискива
ясь в дверь и подходя к стоявшему в углу письменному столу. Позади него ви
днелся жесткий деревянный стул, а еще дальше, в самом уголке, возвышался о
блупленный несгораемый шкаф. Дверца сейфа была приоткрыта, застеленные
пожелтевшими газетами полки пусты. На столе тоже ничего не было, а на полу
валялся разбитый вдребезги лист толстого оконного стекла, когда-то, по в
сей видимости, лежавший на столе. Ц Мертвого чекиста мне более чем доста
точно, Ц продолжал Гургенидзе, заглядывая в несгораемый шкаф. Ц А если
послушаться тебя и позвонить куда следует, сюда понаедут живые, оцепят т
ут все, выживут меня с моей собственной дачи... Я не говорю, что этого бойца н
евидимого фронта надо закопать под забором, как дохлого пса, хотя это был
о бы проще и спокойнее. Но мы же, в конце концов, православные! Купим ему гро
б, упакуем как полагается и отдадим коллегам... потом. Сначала я хочу сам по
смотреть, что там, внутри.
Ц Обрати внимание, батоно, Ц сказал Клыков, Ц что внутренняя дверь зап
ерта на засов. Отсюда, снаружи, заперта. Этот парень стоял здесь на часах. И
заметь, что это не солдатик срочной службы и даже не старшина-сверхсрочн
ик, а офицер. Там, внутри, может обнаружиться все что угодно. Например, чумн
ые бациллы.
Гургенидзе что-то рассматривал в пустом сейфе, светя себе зажигалкой.
Ц Никакая бацилла не проживет пятьдесят лет в герметично закупоренном
помещении, Ц глухо донесся оттуда его голос. Ц Это я тебе говорю как быв
ший микробиолог. Бацилла Ц тоже человек, ей кушать надо, понимаешь?
Ц А кто тебе сказал, что это помещение простояло закупоренным пятьдеся
т лет? Ц спросил Клыков.
Вопрос этот был задан из чистого упрямства; начальник охраны и сам поним
ал, что в данном случае разница в десять-пятнадцать лет не имеет никакого
значения.
Ц Я тебе говорю! Ц торжествующе объявил Георгий Луарсабович и с громки
м шорохом вытащил из сейфа пожелтевший газетный лист. Ц Смотри, дорогой
: "Правда" за седьмое июня пятьдесят четвертого года. Считать умеешь?
Ц А ты неплохо соображаешь, батоно, Ц с уважением сказал Клыков.
Ц Доктор биологических наук, который не умеет соображать, не такое част
ое явление, как думают некоторые, Ц заявил Гургенидзе, кладя газету на ст
ол. Ц Я тебе даже больше скажу, батоно Коля: мне, кажется, понятно, что здес
ь произошло. Похоже, новая власть закрыла какой-то старый, еще сталинский
проект, и закрыла очень решительно.
Ц Какой там еще проект, Ц проворчал Клыков, разглядывая засов, запиравш
ий вход во внутренние помещения бункера. Засов был лишь слегка тронут рж
авчиной Ц видимо, наружная дверь, засыпанная землей, и впрямь закупорил
а бункер почти герметично.
Ц А ты открой, Ц тоном провокатора предложил Гургенидзе. Ц Вот и посмо
трим, что за проект такой.
Ц Знал бы ты, батоно, как мне этого не хочется! Ц искренне вздохнул Клыко
в.
Ц Я тебя понимаю, дорогой. Но ведь и ты понимаешь, что деваться некуда. Отк
рывать все равно придется, разве нет?
Клыков безнадежно махнул рукой, позвал охранника и велел принести фонар
и. Вскоре были доставлены три мощных, питающихся от аккумуляторов фонаря
с большими рефлекторами. Клыков поставил у входа в бункер двоих охранни
ков и велел смотреть в оба. Еще одного охранника они решили взять с собой
Ц просто чтобы третий фонарь не пропадал понапрасну и еще на тот случай,
если придется двигать что-то тяжелое и вообще применять физическую силу
.
Когда все приготовления были закончены, Клыков вдруг спохватился, снова
наклонился над трупом чекиста и попытался осторожно убрать его руку с ко
буры. Как он ни осторожничал, сухие, больше не скрепленные истлевшей плот
ью и сухожилиями кости рассыпались под его пальцами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17