ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Виктор сжал кулаки, закрыл глаза, глубоко вдохнул, давя в себе желание наб
роситься на обоих, избить их до полусмерти. Нет, так нельзя. Спокойнее, Вик
тор, спокойнее. Береги нервы.
Как хорошо было на Земле. Два раза в неделю Ч спарринг на ринге. Время от в
ремени Виктор получал оглушительные оплеухи, крюки в дыхалку, пару раз д
аже доходило до сотрясения мозга, но обычно он подбирал правильных спарр
инг-партнеров Ч тех, кого мог избить без труда. И делал из них отбивную. Ст
ресс это снимало отменно.
Виктор вспомнил свой последний бой Ч длинного тощего пуэрториканца, от
правленного в нокаут на шестнадцатой минуте. Виктор сломал ему нос. Лати
нос валялся на ринге, обливался кровью, сучил ногами и не мог встать. А Вик
тор не спешил ему помочь…
Виктор открыл глаза, тряхнул головой. Ему стало намного легче.
Ч Займись ею, Тутмес, Ч сказал он. Ч Приведи ее в порядок. И учти Ч даю од
ин день, не больше. Чтоб через сутки она была здорова. И никаких обезболива
ющих. Понял?
Ч Да, хозяин, конечно.

* * *

Тутмес глядел на дисплей и удрученно качал головой. Многооскольчатый ви
нтовой перелом третьей фаланги. За день такое, конечно, не срастется. Трое
суток как минимум. Плюс трещина на малоберцовой, две трещины в ребрах и уш
иб правой почки. И значит, завтра он, Тутмес, будет просить хозяина не мучи
ть девочку, подождать еще хоть денек, и неминуемо получит взбучку Ч можн
о не сомневаться, что хозяин поставит ему пару свежих синяков. Тутмес дот
ронулся до разбитой, незаживающей губы. Боксер проклятый… В честном кула
чном бою Тутмес уложил бы Виктора за пару минут, но статус раба не давал ем
у возможности сопротивляться.
Что ж, Тутмес знал, на что шел, когда подписывал контракт. А вот девочка Лин
а влипла ни за что ни про что. И другие, те, что последуют за ней, тоже влипну
т Ч как мухи, приклеившиеся к листьям хищного растения. Возможно, все это
не впустую и проект Виктора Дельгадо когда-нибудь увенчается успехом. В
озможно… У Тутмеса были веские основания сомневаться в этом.
Он подошел к Лине. Она сидела на кушетке, прижав больную руку к груди, нянч
ила ее как куклу.
Ч Ручка, ручка, не боли, Ч услышал он ее шепот. Ч Ручка, ручка, проходи. Ру
чка, ручка, не боли…
Тутмес тяжело вздохнул. Бедная, бедная девочка.
Ч Госпожа Лина, зачем вы это делаете? Зачем ломаете свои косточки? Нет см
ысла, госпожа. Это не принесет вам ничего, кроме вреда.
Она повернулась, и голова Тутмеса снова, как всегда, закружилась от ее про
нзительно синего взгляда.
Ч Тутмес, Тутмес, я же говорила тебе, что я не специально. Что я, дура, мазох
истка? Это очень больно, Тутмес. Но я ничего не могу поделать. Не умею с этим
справляться.
Ч Вам нужно всего лишь постепенно сбавлять темп. И тогда дорожка успеет
затормозить. Она не может снизить скорость от девяноста до десяти за пят
ь секунд, как это делаете вы. Это не предусмотрено конструкцией, там слишк
ом большая инерция…
Ч А я не могу плавно затормозить. Понимаешь? Это переключатель, и у него т
олько две позиции Ч либо нормально, либо очень быстро. Я пытаюсь, но у мен
я не получается. Пальцеглаз внутри меня делает все по-своему. Плевать ему
на меня. Если бы я бежала по открытому месту, а не по гадской дорожке, все бы
ло бы нормально. Я бы затормозила.
Ч Я попытаюсь объяснить хозяину.
Ч Не надо. Он опять отлупит тебя. Сама ему скажу.
Ч Он не хочет слушать. Он хочет как можно быстрее. Вы для него лишь расход
ный материал, госпожа.
Ч Все он поймет, Ч Лина бросила косой взгляд на видеокамеру, шпионски г
лядящую из-под потолка, записывающую каждое движение, каждое слово. Ч Не
психуй, Тутмес, не ругай Вика. Мы договоримся с ним.
Ч С ним не договоришься. Он холодная, бесчувственная рептилия, он убьет в
ас, госпожа…
Ч Прекрати! Ч крикнула Лина. Ч Заткнись!
Глупый Тутмес нарывается на очередную порцию тумаков. Можно считать, что
уже нарвался. Надо же, как все коряво устроено Ч оказывается, серв может
ненавидеть хозяина, хотя и подчиняется ему беспрекословно.
Ее ситуация лучше. Намного лучше. Конечно, переломы костей не подарок, но э
то, как выясняется, лишь временная неприятность. Главное, что она станови
тся сильнее с каждым днем, Ч Виктор не соврал, он хорошо знает свое дело. И
нтересно, он задумывается над тем, что будет дальше? Что может произойти, к
ак только нейролептики, не дающие Лине поднять на него руку, перестанут д
ействовать?
У Лины все впереди. Ей нужно лишь терпеть и ждать. Она едва выжила, но тепер
ь ее шансы растут с каждым днем. А вот Тутмес ходит по грани. Он что, нарочно
провоцирует Вика на жестокость или просто не может сдержать своих эмоци
й?
Тутмес очень чувствительный. Очень живой человек в отличие от Виктора, ч
ья душа высушена до состояния мумификации.
Ч Ты хороший, Тутмес, Ч Лина протянула здоровую руку, дотронулась до па
льцев серва. Ч Ты добрый. Не зли Вика, пожалуйста. Побереги себя. Ты думаеш
ь, что настолько нужен Вику, что он не может убить тебя? Это не так. Будь осто
рожнее, Тутмес, пожалуйста. Ради меня.
Ч Ради вас, Ч эхом отозвался Тутмес. Ч Хорошо, юная госпожа. Буду осторо
жнее. Я делаю здесь все ради вас. Я живу только для вас. И умру тоже ради вас.

Ч Э, нет, Ч Лина покачала головой, Ч так не пойдет. Мы так не договаривал
ись Ч умирать. Мы будем жить вечно.
Ч Хорошо, госпожа. Если вы так велите…

День 50

Виктор Дельгадо откинулся на спинку кресла, закрыл глаза и помассировал
веки. Боже, как хорошо! Он чувствовал себя на вершине блаженства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики