ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Они могут атаковать и сверху. Отправляйтесь! Скорее назад в лагерь! Предупредите людей!– Я не могу…– Давайте! Это приказ, чёрт побери! – Своллоу рычала, в то время как остатки её ресоциализации разлетались вдребезги под напором атаки тварей. Она дико вскрикнула и стала отчаянно отбиваться от наседавших собакообразных.Майк повернулся к двери и заметил там тень. Не задумываясь, он нажал оба курка дробовика, и гной взорвавшейся «собаки» окатил его с ног до головы.Тогда он побежал. Не оглядываясь назад, он понёсся, отбросив в сторону разряженный дробовик, к «джипу». Когда лейтенант Своллоу доставала винтовку из багажника, там было ещё оружие, ведь она предлагала Майку последовать её примеру.Он почти успел, когда земля под «джипом» разорвалась.Бронеголовая «змея» с лапами-косами. Она ждала его.Поднявшаяся земля откинула Майка в сторону, и он стал отползать назад, подальше от «змеи». Тварь увидела его, из-под бронированного панциря на жертву смотрели ярко-жёлтые глаза.В этих глазах был разум. И голод. Но души в них не было.Существо поднялось на свой хвост, возвышаясь над разбитым «джипом». Оно было готово броситься вперёд. Майк закрыл лицо руками и закричал.Его крик заглушил звук автоматной очереди из гауссовой винтовки.Майк поднял глаза и увидел, что огромная змея крутится и дёргается под неослабевающим потоком винтовочных шипов. Извиваясь, она выстреливала из своего бронированного тела колючки, которые осыпали землю вокруг подобно смертоносному дождю.Затем заряды попали в бензобак, и машина взорвалась, забирая с собой и ящера. Напоследок он проревел нечто, что могло быть как проклятием, так и воззванием к какому-то неизвестному богу.Взрыв снова бросил Майка на землю, а жар огня ударил по незащищённым лицу и рукам. Он взглянул в конец улицы. Ни малейшего признака «собак». Одни трупы.Майк услышал какой-то звук сзади и развернулся на месте, не поднимаясь с земли. Он ожидал увидеть ещё нескольких собакоподобных тварей, но понял, что ошибся, когда посмотрел назад. Это был звук шагов, издаваемых парой обутых ног, а не мозолистых лап.Слава богу, солнце заслоняла огромная фигура человека. Широкоплечая, с тяжёлым автоматом, торчавшим из поясной кобуры на боку. Из-за головокружения Майк сначала решил, что тень принадлежит солдату из подразделения Своллоу, что лейтенант каким-то образом сумела запросить подкрепление, когда они расстались.Когда же в голове прояснилось, Майк понял, что на человеке не было формы пехотинца. Он был одет в потрёпанные грубые штаны из кожи и чистую, но уже полинявшую джинсовую рубашку с закатанными рукавами. Лёгкий боевой жилет, сделанный из какой-то сетчатой, похожей на кожу ткани, наводил на мысль, что человек состоит в каком-то военном подразделении. О том же говорила и гауссова винтовка у него на боку. Ботинки были очень качественные, но весьма изношенные, впрочем, как и остальная одежда.– С тобой всё в порядке, сынок? – Человек протянул руку.Майк ухватился за руку и, кряхтя, поднялся на ноги. Он ощущал себя одним большущим ушибом, а голос этого парня звучал в его ушах как будто издалека и с каким-то металлическим эхом.– Отлично. Живой, – выдохнул он. – Вы не пехотинец.Теперь он смог рассмотреть лицо своего спасителя. Песочно-русые волосы, аккуратно подстриженные усы и борода.Мужчина сплюнул в пыль:– Не пехотинец? Я буду расценивать это как комплимент. Я представляю в этих землях местный закон. Маршал Джим Рейнор.– Майк Либерти. СНВ, Тарзонис.– Журналист? – спросил Рейнор. Майк кивнул. – Далековато от дома, не находите?– Да, мы проверяли сообщения… О боже!– Что?– Своллоу! Лейтенант! Я оставил её в конторе! – Майк, шатаясь, побрёл в офис оценщика.Представитель закона следовал за ним, держа своё оружие наготове. «Собак» после взрыва не было видно.Майк обнаружил лейтенанта Своллоу лежащей лицом вниз, все так же наполовину провалившись в яму. Одна рука продолжала сжимать боевой нож, вторая вцепилась в разломанные доски пола.Маршал осмотрел комнату.– Сынок… – предостерегающе начал он.– Помогите мне, – попросил Майк, хватаясь за руку Своллоу, которой та держала нож. – Мы можем вытянуть её и… О боже!Нижней части лейтенанта Эмили Джейсон Своллоу больше не существовало. Её тело заканчивалось клочьями мяса, а несколько позвонков свисали с разорванного позвоночника, словно бусины на порванной нитке.– О боже! – повторил Майк и отпустил тело.Со слабым шелестящим звуком оно сползло в яму. Раздался глухой удар, а потом звук ещё чего-то, движущегося внизу.Майк упал на колени, наклонился, и его рвало до тех пор, пока рвать уже стало просто нечем. Голова раскалывалась от боли, ему казалось, кто-то высосал его мозг.– Жаль вас прерывать, – сказал Рейнор, – но мне кажется, нам надо уходить. Полагаю, всё, что я сделал, так это уничтожил одного из их офицеров. Пристрелил капитана, если вы понимаете, о чём я. Они перегруппировываются. Нам лучше идти. У меня снаружи байк. – Он запнулся на миг. – Сожалею о вашей подруге.Майк кивнул и почувствовал, как его желудок предпринял последнюю попытку опустошиться.– Да, – выдавил он наконец. – Я тоже. Глава 6.Мураши О войне легко читать на бумаге. Она кажется такой далёкой, чёрно-белой. Даже самые важные военные отчёты написаны в отстранённой, бесстрастной манере, которая не в состоянии передать читающим их, как это страшно на самом деле.Это не более чем фильтр чувств, позволяющий получающим данные отделять сообщения и цифры от ужасной реальности. Вот почему люди, направляющие армии, позволяют делать со своими войсками все те страшные вещи, которые ни один нормальный человек даже и вообразить себе не может.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57