ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Хотя глаза ее были закрыты, она "увидела", как к ней вошли лорд Гарронн и Дрост Элегии; коренастый шеф службы безопасности держал в руке впрыскиватель.
Металл впрыскивателя коснулся ее горла; она почувствовала ток химического препарата, теплеющее пробуждение, живое шевеление в венах.
Ощущение окружающего ее зеленого стекла исчезла Так же как и призраки, и даже воспоминания о призраках, о других в этой комнате. Голова у нее болела так, словно ее мозг был начинен динамитом.
- Ваше высочество?
Лея попыталась ответить и обнаружила, что ее язык превратился в трехкилограммовый мешок с песком.
- У-м-м-м-м…
Глаза у нее все еще оставались закрытыми, но она увидела, что Гаронн и Элегин обменялись взглядами.
- Еще, - велел Элегин, и шеф службы безопасности нахмурился.
- Мы не желаем причинять ей вреда. Не будьте идиотом.
Он зарядил во впрыскиватель еще одну ампулу и снова приставил металл к горлу Леи.
В голове у нее резко прояснилось, а сердце заколотилось так, словно она подскочила, напуганная громким шумом; она отшатнулась, села на постели, сознавая, что руки у нее трясутся.
- Ваше высочество? - Гаронн отвесил военный поклон и убрал впрыскиватель обратно в карман. - Мадам Роганда желает вас видеть.
Его это, похоже, не радовало, хотя определить, какие чувства таились за этими влажнокаменными глазами, было трудно. Мадам Роганда - это проявление вежливости… Роганда определенно не являлась личностью, имевшей право требовать, чтобы последняя принцесса Династии Органа явилась к ней. Лея замедлила дыхание, слегка приподняла брови, словно никак не ожидала такого унизительного неуважения, но с видом изящного мученичества поднялась на ноги и последовала за мужчинами в коридор. Ей пришлось призвать на помощь всю физическую тренировку Джедая, чтобы не споткнуться, а суметь вышагивать с той осанкой, которую ее тетки назвали бы "царственной грацией".
Подобно Палпатину, мужчины из Древних Династий предпочитали вызывающему поведению безропотное послушание, и до тех пор, пока она не найдет какой-то способ сбежать, Лея полагала, что наилучшей манерой поведения для нее сейчас будет держаться как настоящая принцесса и заработать у этих людей все очки, какие только можно.
Вооружены они были весьма тяжело, не только парализаторами, но и бластерами.
Лея все еще чувствовала себя странно, ощущая дрожь и легкое головокружение, хотя движение помогало. Ничуточки не желая себе новых трех часов головной боли и тошноты, Лея решила смирно дожидаться своего часа.
Роганда, Ирек и Оран Келдор занимали небольшое помещение одним уровнем выше, холодном, несмотря на обогреватель, незаметно помещенный в углу. Стены скрывали черные драпировки; у Леи на мгновение возникло впечатление, что она находится в своего рода камере для медитаций, используемой некоторыми датомирскими сектами, которые практиковали концентрацию мыслей в тишине, сумраке при единственном точечном источнике света.
На полированном деревянном столе, за которыми сидели Ирек с матерью, горело множество свечей.
С той осмотрительностью, какую можно было принять почти за извинение, на рабочем столе только-только в пределах периферийного зрения Ирека стоял терминал размером в четверть нормы, где Оран Келдор быстро отстукивал серию вычислений и выводил на экран то, что походило на показания сенсоров. На подставках по углам помещения лежали четыре стеклянных шара, похожих на те, которые Лея несколько раз видела в подземельях, и кресло Ирека стояло прямо там, где пересеклись бы проведенные между ними линии.
Ирек поднял голову, уставившись на нее надменными, свирепыми голубыми глазами.
- Ты причинила мне достаточно много хлопот, - заявил он холодным тоном, и Лея отметила, что лорд Гаронн сердито нахмурился, заслышав такое хамство и оскорбление величества. - Теперь отвечай мне. Почему твой дройд не подчинился мне в подземельях? Что ты с ним сделала?
- Можете идти, - быстро сказала Роганда, делая знак Гаронну и Элегину, - Лея увидела каким взглядом они обменялись, когда вышли.
Верно, Роганда спешила - но Лее с детства твердо внушили, что никакой воспитанный человек никогда не спешит до такой степени, чтобы грубо разговаривать с вышестоящими, если не по положению, то по крайней мере по происхождению.
Нижестоящие - и те, кого обстоятельства отдавали под власть лорда, - были, разумеется, самостоятельны.
Она повернулась к Роганде, смерив ее холодным взглядом.
- Какие вы мне можете дать гарантии, что я вернусь на Корускант целой и невредимой?
- Ты смеешь просить гарантий! - заорал Ирек, стукнув кулаком по столу, и Роганда остановила его спокойным жестом.
- Я могу вам гарантировать одно: если вы не скажете нам, что именно вы сделали со своим дройдом, - пообещала она со спокойной злобностью, - то вас в самом скором времени распылят на атомы, вместе со всеми живыми существами на Плавале. Потому что "Глаз Палпатина" не отвечает на команды моего сына.
- Не отвечает? - переспросила пораженная Лея. - Я думала, ваш сын приказал ему прибыть сюда.
- Приказал, - мрачно буркнул Ирек.
- Не… совсем так, - поправил Келдор. Коротышка выглядел измученным, его лысая голова сверкала от пота в свете огоньков пульта. - Мы знали, что часть реле первоначального сигнала активации запуска "Глаза Палпатина" была уничтожена неподалеку от Белзависа. Подключившись к энергии Силы, лорд Ирек сумел вновь активировать это реле и привести линспутник сюда, где он будет достаточно близко для того, чтобы милорд прямо контролировал его набортные программы.
Он обеспокоенно прочистил горло, избегая смотреть в глаза и Роганде и Лее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133
Металл впрыскивателя коснулся ее горла; она почувствовала ток химического препарата, теплеющее пробуждение, живое шевеление в венах.
Ощущение окружающего ее зеленого стекла исчезла Так же как и призраки, и даже воспоминания о призраках, о других в этой комнате. Голова у нее болела так, словно ее мозг был начинен динамитом.
- Ваше высочество?
Лея попыталась ответить и обнаружила, что ее язык превратился в трехкилограммовый мешок с песком.
- У-м-м-м-м…
Глаза у нее все еще оставались закрытыми, но она увидела, что Гаронн и Элегин обменялись взглядами.
- Еще, - велел Элегин, и шеф службы безопасности нахмурился.
- Мы не желаем причинять ей вреда. Не будьте идиотом.
Он зарядил во впрыскиватель еще одну ампулу и снова приставил металл к горлу Леи.
В голове у нее резко прояснилось, а сердце заколотилось так, словно она подскочила, напуганная громким шумом; она отшатнулась, села на постели, сознавая, что руки у нее трясутся.
- Ваше высочество? - Гаронн отвесил военный поклон и убрал впрыскиватель обратно в карман. - Мадам Роганда желает вас видеть.
Его это, похоже, не радовало, хотя определить, какие чувства таились за этими влажнокаменными глазами, было трудно. Мадам Роганда - это проявление вежливости… Роганда определенно не являлась личностью, имевшей право требовать, чтобы последняя принцесса Династии Органа явилась к ней. Лея замедлила дыхание, слегка приподняла брови, словно никак не ожидала такого унизительного неуважения, но с видом изящного мученичества поднялась на ноги и последовала за мужчинами в коридор. Ей пришлось призвать на помощь всю физическую тренировку Джедая, чтобы не споткнуться, а суметь вышагивать с той осанкой, которую ее тетки назвали бы "царственной грацией".
Подобно Палпатину, мужчины из Древних Династий предпочитали вызывающему поведению безропотное послушание, и до тех пор, пока она не найдет какой-то способ сбежать, Лея полагала, что наилучшей манерой поведения для нее сейчас будет держаться как настоящая принцесса и заработать у этих людей все очки, какие только можно.
Вооружены они были весьма тяжело, не только парализаторами, но и бластерами.
Лея все еще чувствовала себя странно, ощущая дрожь и легкое головокружение, хотя движение помогало. Ничуточки не желая себе новых трех часов головной боли и тошноты, Лея решила смирно дожидаться своего часа.
Роганда, Ирек и Оран Келдор занимали небольшое помещение одним уровнем выше, холодном, несмотря на обогреватель, незаметно помещенный в углу. Стены скрывали черные драпировки; у Леи на мгновение возникло впечатление, что она находится в своего рода камере для медитаций, используемой некоторыми датомирскими сектами, которые практиковали концентрацию мыслей в тишине, сумраке при единственном точечном источнике света.
На полированном деревянном столе, за которыми сидели Ирек с матерью, горело множество свечей.
С той осмотрительностью, какую можно было принять почти за извинение, на рабочем столе только-только в пределах периферийного зрения Ирека стоял терминал размером в четверть нормы, где Оран Келдор быстро отстукивал серию вычислений и выводил на экран то, что походило на показания сенсоров. На подставках по углам помещения лежали четыре стеклянных шара, похожих на те, которые Лея несколько раз видела в подземельях, и кресло Ирека стояло прямо там, где пересеклись бы проведенные между ними линии.
Ирек поднял голову, уставившись на нее надменными, свирепыми голубыми глазами.
- Ты причинила мне достаточно много хлопот, - заявил он холодным тоном, и Лея отметила, что лорд Гаронн сердито нахмурился, заслышав такое хамство и оскорбление величества. - Теперь отвечай мне. Почему твой дройд не подчинился мне в подземельях? Что ты с ним сделала?
- Можете идти, - быстро сказала Роганда, делая знак Гаронну и Элегину, - Лея увидела каким взглядом они обменялись, когда вышли.
Верно, Роганда спешила - но Лее с детства твердо внушили, что никакой воспитанный человек никогда не спешит до такой степени, чтобы грубо разговаривать с вышестоящими, если не по положению, то по крайней мере по происхождению.
Нижестоящие - и те, кого обстоятельства отдавали под власть лорда, - были, разумеется, самостоятельны.
Она повернулась к Роганде, смерив ее холодным взглядом.
- Какие вы мне можете дать гарантии, что я вернусь на Корускант целой и невредимой?
- Ты смеешь просить гарантий! - заорал Ирек, стукнув кулаком по столу, и Роганда остановила его спокойным жестом.
- Я могу вам гарантировать одно: если вы не скажете нам, что именно вы сделали со своим дройдом, - пообещала она со спокойной злобностью, - то вас в самом скором времени распылят на атомы, вместе со всеми живыми существами на Плавале. Потому что "Глаз Палпатина" не отвечает на команды моего сына.
- Не отвечает? - переспросила пораженная Лея. - Я думала, ваш сын приказал ему прибыть сюда.
- Приказал, - мрачно буркнул Ирек.
- Не… совсем так, - поправил Келдор. Коротышка выглядел измученным, его лысая голова сверкала от пота в свете огоньков пульта. - Мы знали, что часть реле первоначального сигнала активации запуска "Глаза Палпатина" была уничтожена неподалеку от Белзависа. Подключившись к энергии Силы, лорд Ирек сумел вновь активировать это реле и привести линспутник сюда, где он будет достаточно близко для того, чтобы милорд прямо контролировал его набортные программы.
Он обеспокоенно прочистил горло, избегая смотреть в глаза и Роганде и Лее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133