ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
VadikV
98
Сергей Малицкий: «Мурав
ьиный мед»
Сергей Малицкий
Муравьиный мед
Кодекс предсмертия Ц 1
«Муравьиный мед»: М.; АРМАДА; «Издательст
во АЛЬФА-КНИГА»; 2007
ISBN 5-93556-850-0
Аннотация
Нелегкий выбор предстоит сдел
ать бывшему рабу Ц исполнить давний обет или поступить по велению сердц
а. Никакого выбора не предоставляет судьба юной танцовщице Ц только беж
ать сломя голову, чтобы скрыться от могучего мага и старого сластолюбца,
который, на беду, правит целой страной. Что еще нужно, чтобы двое гонимых п
ринялись помогать друг другу? Новый обет, твердый договор, изрядная сумм
а золотом и смертельная опасность для обоих.
Сергей Малицкий
Муравьиный мед
ПРОЛОГ
Пламя рванулось вслед за беглецами, лизнуло спину последнего, заставив н
есчастного закричать от невыносимой боли, но и само захрипело в бессильн
ой злобе. Плоть чужого мира уже смыкалась вокруг огненного жерла, стиски
вала пылающее безумие. Над затянутой промозглым туманом падью взметнул
ся смерч и, подчиняясь властному взмаху рук одного из тройки, обрушил гру
ду камней в кипящую магму. Затрещали и двинулись с места окрестные скалы.
Задрожала земля, силясь затянуть рану. С грохотом поднялись из каменисто
го грунта два утеса и, столкнувшись лбами над усмиренной язвой, замерли.
Ц Ты приживешься здесь, Сурра, Ц раздраженно чихнула в клубах пыли его
спутница.
Ц Посмотрим, Ц прошептал маг и бессильно уронил руки. Ц Все.
Ц Все ли?
Женщина безучастно перешагнула через лежащего на камнях третьего, подо
шла к уткнувшимся друг в друга утесам, на ходу оглядела себя и погасила по
лой платья тлеющую рукоять узкого меча. Под ногами захрустел лед.
Ц Ножки не отморозь, Сето! Ц зло крикнул вслед маг.
Ц Моя печать будет крепче, Сурра! Ц обернулась женщина.
Ц Конечно! Ц откликнулся маг и пробормотал вполголоса: Ц Ведь ты, мерз
кая тварь, не двигала горы. Вечно прячешься за чужими спинами.
Ц Что она делает? Ц Третий со стоном попытался сесть.
Ц Замазывает дыры в плавильной печи, Ц презрительно скривился Сурра.
Ц Или на тебя не брызнуло раскаленным металлом, любвеобильный Сади?
Ц Слишком легко, Ц вновь застонал, поднимаясь на ноги, раненый. Ц Мы сли
шком легко отделались. Ты уверен, что Зверь остался с той стороны?
Ц Я ни в чем не уверен, Ц хмуро бросил Сурра, вглядываясь в танец женщины.
Она именно танцевала, хотя ноги ее не двигались с места, да и туловище заст
ыло столбом. Танцевали руки. Они парили в воздухе, образовывая размытый о
реол вокруг замершей в напряжении головы. Но взгляд притягивали не взмах
и. Внутренняя поверхность только что сотворенной арки и вымерзший в ее т
ени грунт медленно разгорались багровым треугольником. Камень плавилс
я, соединяясь в монолит.
Ц Вот теперь все, Ц отрешенно повторила слова мага колдунья.
Ц Нет, Ц упрямо наклонил голову Сурра. Ц Сади!
Ц Да он едва жив! Ц попыталась протестовать Сето.
Ц Трое торили путь, троим и запечатывать двери! Ц повысил голос Сурра.
Ц Сади!
Ц Сейчас, Ц поморщился раненый. Заковылял к арке, оступился, отчего скв
озь дыры в распахнувшемся плаще блеснуло обожженное тело, и, взмахнув ру
ками, качнулся вперед.
Ц Что ты сделал? Ц тревожно спросила Сето. Багровые сполохи остывающег
о камня почти исчезли.
Внутри скального треугольника повис клок непроглядного мрака.
Ц Силенок маловато осталось! Ц обернувшись, хрипло хихикнул Сади. Ц П
ришлось запечатать проход собственной тенью.
Ц Уходим, Ц оборвал его Сурра. Ц Я вижу распадок впереди. Попробуем выб
раться на возвышенность.
Ц Это самое легкое из того, что нам пришлось делать в последние дни. Ц Са
ди старательно скривил губы в дружелюбной улыбке.
Сето не сказала ничего.
Растянувшись, троица медленно двинулась к белым скалам. Под ногами хруст
ел битый камень, в воздухе стояла сырость. Тропа скорее подходила для коз
ьих копыт, чем для человеческих ног, но ставшие путниками беглецы словно
не видели ничего вокруг. Они следили только друг за другом. И все же, когда
между скалами заискрилось лучами светило, они не сдержали вздоха облегч
ения.
Ц Как мы назовем этот мир? Ц громко поинтересовалась Сето. Ц Эту звезд
у? Море, запах которого я чувствую?
Ц Никак! Ц Сурра резко обернулся. Ц Разве мы боги? Я, к примеру, чувству
ю себя смертным. Думаю, здесь есть люди. Мы спросим у них, как зовут их звезд
у, их мир, их море. Помни, Сето, нашего дома уже нет. Твоими стараниями
Ц Сурра прав, Сето, Ц пробурчал шедший последним Сади. Ц Насчет имен пр
ав
Ц Я знаю, Ц отмахнулась колдунья, хотя на лице ее согласия не появилось.
Спутники поднялись на вершину огромного холма к полудню. За спиной остал
ась мглистая падь. Слева и позади сгрудились белые скалы. Справа раскину
лся густой лес. Впереди искрилось зеленоватыми волнами море.
Сето притопнула по изъеденной ветрами полосе известняка, восхищенно во
скликнула:
Ц А здесь не так плохо, как могло показаться! Дышится легко. Отличное мес
то для Храма Единому! Лес, камень, гавань для кораблей Ц все рядом. В скала
х мы видели родники. Я бы осталась.
Ц А я бы нет, Ц торопливо прошептал Сади. Ц Я бы ушел отсюда как можно ск
орее и как можно дальше.
Ц Сето, Ц позвал Сурра.
Он стоял в стороне, глаза его были закрыты, но от лица исходил такой холод,
что Сади отшатнулся, а Сето зло прищурилась.
Ц Мы объединились не навсегда, Ц с видимым усилием вымолвил маг. Ц Теп
ерь надо расстаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
98
Сергей Малицкий: «Мурав
ьиный мед»
Сергей Малицкий
Муравьиный мед
Кодекс предсмертия Ц 1
«Муравьиный мед»: М.; АРМАДА; «Издательст
во АЛЬФА-КНИГА»; 2007
ISBN 5-93556-850-0
Аннотация
Нелегкий выбор предстоит сдел
ать бывшему рабу Ц исполнить давний обет или поступить по велению сердц
а. Никакого выбора не предоставляет судьба юной танцовщице Ц только беж
ать сломя голову, чтобы скрыться от могучего мага и старого сластолюбца,
который, на беду, правит целой страной. Что еще нужно, чтобы двое гонимых п
ринялись помогать друг другу? Новый обет, твердый договор, изрядная сумм
а золотом и смертельная опасность для обоих.
Сергей Малицкий
Муравьиный мед
ПРОЛОГ
Пламя рванулось вслед за беглецами, лизнуло спину последнего, заставив н
есчастного закричать от невыносимой боли, но и само захрипело в бессильн
ой злобе. Плоть чужого мира уже смыкалась вокруг огненного жерла, стиски
вала пылающее безумие. Над затянутой промозглым туманом падью взметнул
ся смерч и, подчиняясь властному взмаху рук одного из тройки, обрушил гру
ду камней в кипящую магму. Затрещали и двинулись с места окрестные скалы.
Задрожала земля, силясь затянуть рану. С грохотом поднялись из каменисто
го грунта два утеса и, столкнувшись лбами над усмиренной язвой, замерли.
Ц Ты приживешься здесь, Сурра, Ц раздраженно чихнула в клубах пыли его
спутница.
Ц Посмотрим, Ц прошептал маг и бессильно уронил руки. Ц Все.
Ц Все ли?
Женщина безучастно перешагнула через лежащего на камнях третьего, подо
шла к уткнувшимся друг в друга утесам, на ходу оглядела себя и погасила по
лой платья тлеющую рукоять узкого меча. Под ногами захрустел лед.
Ц Ножки не отморозь, Сето! Ц зло крикнул вслед маг.
Ц Моя печать будет крепче, Сурра! Ц обернулась женщина.
Ц Конечно! Ц откликнулся маг и пробормотал вполголоса: Ц Ведь ты, мерз
кая тварь, не двигала горы. Вечно прячешься за чужими спинами.
Ц Что она делает? Ц Третий со стоном попытался сесть.
Ц Замазывает дыры в плавильной печи, Ц презрительно скривился Сурра.
Ц Или на тебя не брызнуло раскаленным металлом, любвеобильный Сади?
Ц Слишком легко, Ц вновь застонал, поднимаясь на ноги, раненый. Ц Мы сли
шком легко отделались. Ты уверен, что Зверь остался с той стороны?
Ц Я ни в чем не уверен, Ц хмуро бросил Сурра, вглядываясь в танец женщины.
Она именно танцевала, хотя ноги ее не двигались с места, да и туловище заст
ыло столбом. Танцевали руки. Они парили в воздухе, образовывая размытый о
реол вокруг замершей в напряжении головы. Но взгляд притягивали не взмах
и. Внутренняя поверхность только что сотворенной арки и вымерзший в ее т
ени грунт медленно разгорались багровым треугольником. Камень плавилс
я, соединяясь в монолит.
Ц Вот теперь все, Ц отрешенно повторила слова мага колдунья.
Ц Нет, Ц упрямо наклонил голову Сурра. Ц Сади!
Ц Да он едва жив! Ц попыталась протестовать Сето.
Ц Трое торили путь, троим и запечатывать двери! Ц повысил голос Сурра.
Ц Сади!
Ц Сейчас, Ц поморщился раненый. Заковылял к арке, оступился, отчего скв
озь дыры в распахнувшемся плаще блеснуло обожженное тело, и, взмахнув ру
ками, качнулся вперед.
Ц Что ты сделал? Ц тревожно спросила Сето. Багровые сполохи остывающег
о камня почти исчезли.
Внутри скального треугольника повис клок непроглядного мрака.
Ц Силенок маловато осталось! Ц обернувшись, хрипло хихикнул Сади. Ц П
ришлось запечатать проход собственной тенью.
Ц Уходим, Ц оборвал его Сурра. Ц Я вижу распадок впереди. Попробуем выб
раться на возвышенность.
Ц Это самое легкое из того, что нам пришлось делать в последние дни. Ц Са
ди старательно скривил губы в дружелюбной улыбке.
Сето не сказала ничего.
Растянувшись, троица медленно двинулась к белым скалам. Под ногами хруст
ел битый камень, в воздухе стояла сырость. Тропа скорее подходила для коз
ьих копыт, чем для человеческих ног, но ставшие путниками беглецы словно
не видели ничего вокруг. Они следили только друг за другом. И все же, когда
между скалами заискрилось лучами светило, они не сдержали вздоха облегч
ения.
Ц Как мы назовем этот мир? Ц громко поинтересовалась Сето. Ц Эту звезд
у? Море, запах которого я чувствую?
Ц Никак! Ц Сурра резко обернулся. Ц Разве мы боги? Я, к примеру, чувству
ю себя смертным. Думаю, здесь есть люди. Мы спросим у них, как зовут их звезд
у, их мир, их море. Помни, Сето, нашего дома уже нет. Твоими стараниями
Ц Сурра прав, Сето, Ц пробурчал шедший последним Сади. Ц Насчет имен пр
ав
Ц Я знаю, Ц отмахнулась колдунья, хотя на лице ее согласия не появилось.
Спутники поднялись на вершину огромного холма к полудню. За спиной остал
ась мглистая падь. Слева и позади сгрудились белые скалы. Справа раскину
лся густой лес. Впереди искрилось зеленоватыми волнами море.
Сето притопнула по изъеденной ветрами полосе известняка, восхищенно во
скликнула:
Ц А здесь не так плохо, как могло показаться! Дышится легко. Отличное мес
то для Храма Единому! Лес, камень, гавань для кораблей Ц все рядом. В скала
х мы видели родники. Я бы осталась.
Ц А я бы нет, Ц торопливо прошептал Сади. Ц Я бы ушел отсюда как можно ск
орее и как можно дальше.
Ц Сето, Ц позвал Сурра.
Он стоял в стороне, глаза его были закрыты, но от лица исходил такой холод,
что Сади отшатнулся, а Сето зло прищурилась.
Ц Мы объединились не навсегда, Ц с видимым усилием вымолвил маг. Ц Теп
ерь надо расстаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22