ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Неужели я
настолько ошибаюсь?
- Но вы сами упомянули об искусстве здешних кулинаров.
- Да, но не до такой же степени! К примеру, объясните мне, из чего
сделаны эти паруса?
- Возможно, из лепестков ромашки? - предположила Линда.
- Да из капусты же, мам! Разве ты не видишь? - Джу укоризненно
покачала головой. Подцепив палочками один из парусников, отправила в рот и
с хрустом разжевала. - Ну, конечно, из капусты!.. А эсминец я лучше не
буду есть.
- А ты не думаешь, что он может оказаться самым вкусным? - Барнер
сострил хитрую гримасу.
- Нет, не думаю! - Джу сморщила личико, передразнивая журналиста.
- Джу, не гримасничай!
- Но он же первый начал!
- Верно, первый... - Барнер рассеянно постучал пальцами по столу. -
Как вы считаете, мистер Больсен, не ошибка ли - детям давать подобные
угощения?
- А чего вы опасаетесь? Раннего цинизма? - Генри отодвинул свою
тарелку и потянулся за салфеткой. - Зря. Вот увидите, они подрастут и сами
во всем разберутся.
- Может, да, а может, нет.
- Это еще почему?
- Да потому что иногда разбираться бывает чересчур поздно.
- Разбираться никогда не поздно. Даже в вашем возрасте, Барнер.
- Звучит утешающе, спасибо.
- Не за что.
- Секундочку! Мистер Больсен, вы ведь фаталист, правда? Я делаю такой
вывод из ваших же суждений.
- Не теряйте зря времени, Барнер. С меня интервью хватит.
- Вы слишком обидчивы. Не вините прессу излишне строго.
- Излишне строго? - Генри издал смешок. - Не будь вас так много, я бы
каждого постарался привлечь к суду.
- Вы категоричны - это во-первых, а во-вторых, вы редкий упрямец, -
выложив локти на стол, Барнер подался вперед. - Давайте-ка начистоту,
Генри! Так будет лучше и для вас, и для меня. Месяц назад вы попали в
неловкое положение, вас осмеяли, и пресса безусловно перестаралась - с
этим я абсолютно согласен. Никто до сих пор не принес вам своих извинений
- это тоже прискорбно. В газетах вас выставили наивным простофилей,
которому померещилось бог весть что, и вы не в состоянии были защититься
ни единым словом. Но заметьте! - Барнер поднял указательный палец. - Среди
авторов, поливавших вас помоями, не было фамилии вашего нынешнего
собеседника. Это раз! А во-вторых, то, что сейчас происходит неподалеку от
калифорнийских берегов, отчасти подтверждает вашу историю. Решайтесь,
Генри! С моей помощью вы можете взять своеобразный реванш. Мы накажем
писак, что так досадили вам, и попутно откроем нашим читателям правду.
- Я сыт этой правдой по горло, Барнер. Все, чего я хочу, это чтобы
меня оставили в покое!
- Но не забывайте, что сначала вас лишили этого самого покоя. Черт
возьми, Генри! Я прекрасно понимаю ваши чувства. Наш брат может допечь
кого угодно, а вы в ту пору оказались довольно лакомым кусочком. Все это
так, Генри, но неужели вас выжали, как лимон? Выжали до такой степени, что
вы даже не желаете возродить свое доброе имя? В конце концов речь идет о
бесплатной рекламе!
- Я археолог и в рекламе не нуждаюсь, - сухо отрезал Генри. - Джу,
поторапливайся!
- Генри, может быть, в самом деле тебе стоит побеседовать с мистером
Барнером? - нерешительно произнесла Линда. - Мне кажется, он не очень
похож на тех, других...
- Ей-богу, вам стоит прислушаться к ее словам, - отечески посоветовал
журналист. Протянув руку, он погладил Джу по голове, на что та протестующе
дернула плечиком.
- Нет... С прессой я больше не связываюсь.
- Жаль. Очень и очень жаль. - Барнер принадлежал к породе стратегов и
вовремя сообразил, что перегибать палку не имеет смысла. Коса нашла на
камень. Клиент требовал более длительной осады. Поднявшись, он развел
руками.
- Не хотел нарушать ваше уединение, но надеялся отчего-то, что вы
поймете меня, а может быть, и себя самого. Во всяком случае, время у нас
еще есть, и если вы передумаете... - Барнер скользнул рукой в карман и,
выудив визитную карточку, положил на стол.
- Нет, - Генри мрачно разглядывал скатерть.
Попрощавшись с Джу и Линдой, Барнер обернулся к нему.
- Напоследок скажу лишь следующее. Журналист журналисту - рознь, как
и человек человеку. Об этом следует вспоминать почаще. Особенно, когда
тяжело.
- До свидания, мистер Барнер, - Линда незаметно от мужа кинула
визитку в сумочку.
- Пока, - Джу помахала Барнеру перепачканной ладошкой.

Когда Генри подъехал с работы, Линда купала Джу в ванной. Он
попробовал было сунуться к ним, но мокроволосая маленькая индианка тотчас
подняла негодующий визг.
- Линда, убери его! Он смотрит!.. - вырвав у матери полотенце, она
проворно обернула его вокруг талии.
- Генри, она тебя стесняется, выйди.
- Вот как! Апачи протестуют против моего присутствия? Странно, -
пятясь из ванной, Генри печально подумал, что Джу еще нет и пяти, а она
уже прячется от него за полотенце. Что же пойдет дальше? Или дети
действительно стали взрослеть раньше?.. Он вспомнил мальчугана, которого
видел по дороге домой, напряженно застывшего возле киоска, торгующего
экзотическими журналами. Еще одно бедное создание! Юная жертва свобод и
излишеств. В старые добрые времена соблазны таились за семью печатями, и
жилось значительно легче...
- Генри! Там, на столике, "Дневные новости", сегодняшний номер.
Барнер все-таки написал о тебе.
До него не сразу дошел смысл сказанного. Он все еще размышлял о
быстротекущем времени, о Джу, о проблемах, которые рано или поздно встанут
перед ними.
1 2 3 4 5 6

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики