ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты буквально вдохновляешь на преданность, Эндрю. А что касается
молодой леди - право же, Эндрю, я не могу начать военные действия,
опираясь только на женскую интуицию.
Мэри шагнула вперед.
- Господин Президент, - сказала она убежденно, - я абсолютно уверена
в том, что говорю. Я всегда это чувствую. Не могу объяснить, как именно,
но те люди не имели ничего общего с нормальными мужчинами.
- Да, но вы упускаете из вида вполне очевидное объяснение - возможно,
это и в самом деле, извиняюсь, "евнухи". Такие несчастные, увы,
встречаются. И по законам вероятности вам запросто могли встретиться
четверо за один день.
Мэри умолкла. Зато заговорил Старик:
- Черт побери, Том! - Я даже вздрогнул: ну разве можно так
разговаривать с Президентом? - Я ведь знал тебя еще в те дни, когда ты
работал в сенатской комиссии, а сам я был у тебя главной ищейкой. И ты
прекрасно понимаешь, что я не пришел бы к тебе с подобной сказкой, если бы
мог найти какое-то другое объяснение. Как насчет космического корабля? Что
там внутри? Почему я не мог попасть на место посадки? - Старик вытащил
снимок, сделанный с космической станции "Бета" и сунул его под нос
президенту.
Это, однако, не произвело на него никакого впечатления.
- Ну как же, факты... Мы оба с тобой неравнодушны к фактам. Но кроме
твоего Отдела, у меня есть и другие источники информации. Вот этот снимок,
например. Ты, когда звонил, особо подчеркивал важность фотоснимка. Однако
местоположение фермы Маклэйнов, указанное в земельных книгах округа,
полностью совпадает с координатами объекта на этой фотографии. - Президент
поднял взгляд и посмотрел на Старика в упор. - Я однажды заблудился в
окрестностях собственного загородного дома. А ты, Эндрю, даже не знаешь
тех мест.
- Том...
- Что, Эндрю?
- Ты случайно не сам ездил проверять карты округа?
- Нет, разумеется.
- Слава богу, а то бы у тебя на плечах уже висело фунта три
пульсирующего желе - и тогда Соединенным Штатам конец! Можешь не
сомневаться: и клерк в столице округа, и агент, которого ты послал, уже
таскают на плечах таких паразитов. Да, и шеф полиции Де-Мойна, и редакторы
местных газет, и авиадиспетчеры, и полицейские - короче, все люди на всех
ключевых постах. Том, я не знаю, с чем мы столкнулись, но они-то наверняка
понимают, что из себя представляем мы, и планомерно отсекают нервные
клетки социального организма прежде, чем эти клетки смогут послать
сигналы. Или же взамен истинной, выдают ложную информацию, как в случае с
Барнсом. Так что, господин Президент, вы должны немедленно отдать приказ о
жесточайших карантинных мерах в этом регионе. Другого пути нет!
- Да, Барнс... - тихо повторил Президент. - Эндрю, я надеялся, что
мне не придется прибегать к этому... - Он щелкнул тумблером на селекторе.
- Дайте мне станцию стереовещания в Де-Мойне, кабинет управляющего.
Экран на столе засветился почти сразу. Президент нажал еще одну
кнопку, и включился большой настенный экран. Перед нами возник кабинет
управляющего станцией, где мы побывали всего несколько часов назад.
Почти весь экран заслоняла фигура человека - и это был Барнс.
Или его двойник. Если мне случается убивать кого-то, эти люди никогда
не восстают из мертвых. Увиденное меня потрясло, но я все же верю в себя.
И в свой лучемет.
- Вы меня вызывали, господин Президент? - Судя по голосу человек был
несколько ошарашен оказанной ему честью.
- Да, благодарю вас. Мистер Барнс, вы узнаете этих людей?
На лице Барнса появилось удивленное выражение.
- Боюсь, нет. А должен?
Тут вмешался Старик.
- Скажите ему, чтобы пригласил своих секретарей и помощников.
Президент удивился, но просьбу выполнил. В кабинете появились еще
несколько человек - в основном, девушки, - и я сразу узнал секретаршу, что
сидела в приемной Барнса. "Ой, да это же Президент", - пискнула вдруг одна
из девушек.
Нас никто не узнал. В отношении меня и Старика это не удивительно, но
Мэри выглядела так же, как и тогда, и я не сомневаюсь, что у любой
женщины, которая ее видела, образ Мэри врезался в память навсегда.
И еще я заметил: все они сутулились.
После этого Президент нас просто выпроводил. Прощаясь, он положил
руку Старику на плечо и сказал:
- В самом-то деле, Эндрю, республика выстоит. Худо-бедно мы ее
вытянем.
Спустя десять минут мы уже стояли на холодном ветру на платформе
Рок-Крик. Старик словно стал меньше ростом и действительно постарел.
- Что теперь, босс?
- А? Для вас - ничего. Отдыхайте до дальнейших распоряжений.
- Я бы хотел еще раз заглянуть к Барнсу.
- В Айову не суйся. Это приказ.
- М-м-м... А что ты собираешься делать, если не секрет?
- Собираюсь махнуть во Флориду. Лягу на горячий песок и буду ждать,
пока весь мир не полетит к чертям. Если у тебя хватит ума, ты поступишь
так же. Времени осталось совсем немного.
Он расправил плечи и двинулся прочь. Я расправил плечи и двинулся
прочь. Я обернулся, но Мэри уже ушла. На платформе ее не было. Я догнал
Старика и спросил:
- Прошу прощения, босс, а где Мэри?
- А? Отдыхает, надо полагать. Все. Меня не беспокоить.
Я хотел было разыскать Мэри по отдельской системе связи, но вспомнил,
что не знаю ни ее настоящего имени, ни кода, ни идентификационного номера.
А скандалить и требовать, чтобы мне нашли ее по описанию, просто глупо.
Только в "Косметике" знают, как на самом деле выглядит агент, но они
ничего не скажут.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики