ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
.."
<Описание этой игры см. в книге Эрика Берна "Игры, в которые играют люди". -
Прим. перев.>. Сначала человек соглашается, потом возражает. Есть и много
других способов выявить полярность. Например, вы даете человеку прямое
указание. Вы смотрите на него и говорите: "Моргните", а затем наблюдаете,
моргнул ли он сразу же, или перестал моргать, или просто ничего не сделал.
Это очень различные реакции на прямую команду.
Вы можете также сделать некоторое утверждение и наблюдать его реакции, а
затем переделать то же утверждение в противоположное и проверить, изменится
ли его реакция на обратную. "Вы это понимаете". "Нет, я думаю, что вы этого
не понимаете". Если он возражает против обоих предложений, то вы
убеждаетесь, что его реакция не зависит от содержания предложений.
Я говорил об использовании отрицаний и
_в_о_п_р_о_с_о_в_-_я_р_л_ы_к_о_в_. Вы можете добиться еще более сильного
действия, добавляя включенные команды. Возьмем предложение: "Я не хочу,
чтобы вы _е_щ_е_ _б_о_л_ь_ш_е_ _р_а_с_с_л_а_б_и_л_и_с_ь_, когда вы слышите
звук моего голоса". Если я выделю слова "еще больше расслабились" тоном,
высотой или тембром моего голоса, то они будут аналогично отмечены на уровне
подсознания как особое сообщение.
Включенные команды можно применять с отрицанием или без него. "Когда вы
сидите здесь, вы начинаете _р_а_с_с_л_а_б_л_я_т_ь_с_я_... Не закрывайте
глаза так скоро, как вам позволяет ваше подсознание, чтобы
_в_с_п_о_м_н_и_т_ь_ _п_р_и_я_т_н_ы_й_ _с_л_у_ч_а_й_ из вашего прошлого,
когда вы не _ч_у_в_с_т_в_о_в_а_л_и_ _с_е_б_я_ очень _у_ю_т_н_о_. Если вы
аналогично _о_т_м_е_т_и_т_е_ ваши _в_н_у_ш_е_н_и_я_, это подействует мягко
<..., что значит также "изящно" и "приятно". - Прим. перев.> и сильно.
III. _Б_о_л_е_е_ _с_л_о_ж_н_ы_е_ _м_е_т_о_д_ы_ _н_а_в_е_д_е_н_и_я_
_Р_ы_ч_а_ж_н_о_е_ _н_а_в_е_д_е_н_и_е_ _и_ _р_а_з_р_ы_в_ _ш_а_б_л_о_н_о_в_
Я прибавлю теперь к вашей технике наведения некоторые новые возможности,
которые расширяют ваш репертуар. Эл, вы дадите мне на минуту вашу руку?
(Лектор поднимает руку Эла, придерживая ее запястье и слегка покачивая ее; в
конце он отпускает руку, и она остается в поднятом положении. Делая все это,
он говорит).
Теперь я хотел бы, если это вам угодно, чтобы вы просто дали своей руке
опуститься, но лишь после того, как вы найдете... удобное... место... и
время... в своем прошлом... когда вы могли выйти... и немножко отдохнуть...
так что ваша рука опустится... лишь тогда, когда ваши глаза... закроются...
честными, бессознательными движениями... и когда ваша рука... медленно
опустится... к вашему бедру... после медленного движения... вниз... вы
вернетесь... с чувством расслабления... какого не было раньше... Вы все
делаете очень хорошо... Не торопитесь... (Рука Эла касается его бедра, он
открывает глаза и улыбается). Благодарю вас.
(Джон Гриндер подходит к Дэвиду и смотрит на этикетку с его именем).
Дэвид? Меня зовут - (Он протягивает руку Дэвиду для рукопожатия. Когда
рука Дэвида приближается, Джон протягивает свою левую руку, слегка
придерживает запястье Дэвида, поднимает его к своему лицу, и показывает
своим правым указательным пальцем на правую ладонь Дэвида). Посмотрите на
вашу руку. Рассмотрите внимательно, как меняется цвет, и как пробегают тени
по вашей руке. Изучайте с интересом линии и складки, когда ваша рука начнет
медленно опускаться вниз. И я сделаю вам те же внушения, как я сделал Элу, а
именно... когда ваша рука начнет опускаться... честными бессознательными
движениями... ваши глаза нальются тяжестью... и закроются... Вы ясно
увидите... как раз перед тем, как ваша рука... совсем опустится вниз...
что-то очень интересное для вас... чего вы не видели... уже много лет... Не
торопитесь... Вы получаете от этого удовольствие... Как только ваша рука
опустится... на мою... как раз в этот момент... вы испытаете... чувство
завершения... и восхищения... вспомнив, что вы забыли... это воспоминание...
И, как вы знаете... поскольку вы были здесь раньше... (Рука Дэвида касается
правой руки Джона, и Джон завершает рукопожатие. Тон голоса Джона, смещенный
во время наведения, возвращается к "нормальному", и он продолжает). - Джон
Гриндер, и я получил большое удовольствие от знакомства с вами. Не знаю, как
вы получили информацию об этом семинаре, но я очень доволен, что вы приехали
к нам.
Это так называемые рычажные наведения. По мнению публики, измененные
состояния психики сопровождаются рядом явлений, одним из которых считается
каталепсия. Каталепсия руки считается обычно признаком _ч_е_г_о_-_т_о_
необычного. Люди не сидят просто так с рукой, висящей в воздухе. Если вы
умеете вызвать такое переживание, это внушает к вам доверие как к
гипнотизеру, и вы можете использовать это переживание как рычаг <Английское
слово lever (рычаг) одного корня с levitation (подъем, вознесение,
левитация). Таким образом, этот термин связан не только с видом
горизонтально висящей руки и с представлением о средстве достижения
указанных в тексте целей, но и с термином традиционного гипноза "левитация
руки", уже встречавшимся в главе I. - Прим. перев.> для достижения других
измененных состояний.
Я сказал Элу: "Вы дадите мне на минуту вашу руку?" Как бы вы поняли
такой вопрос? Он понял это как осмысленное высказывание и разрешил мне
поднять его руку. Я слегка покачал ее, и когда я ее отпустил, его рука была
в каталепсии. Таким образом, рычаг был готов. Я поставил Эла, с помощью этой
коммуникации, в необычное положение: его рука каталептически висела в
пространстве.
Чтобы использовать это в контексте гипнотического наведения, я
присоединяю затем тот вид реакции, какую я хочу у него вызвать - движение в
направлении гипнотического транса - как путь его выхода из позиции рычага.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128
<Описание этой игры см. в книге Эрика Берна "Игры, в которые играют люди". -
Прим. перев.>. Сначала человек соглашается, потом возражает. Есть и много
других способов выявить полярность. Например, вы даете человеку прямое
указание. Вы смотрите на него и говорите: "Моргните", а затем наблюдаете,
моргнул ли он сразу же, или перестал моргать, или просто ничего не сделал.
Это очень различные реакции на прямую команду.
Вы можете также сделать некоторое утверждение и наблюдать его реакции, а
затем переделать то же утверждение в противоположное и проверить, изменится
ли его реакция на обратную. "Вы это понимаете". "Нет, я думаю, что вы этого
не понимаете". Если он возражает против обоих предложений, то вы
убеждаетесь, что его реакция не зависит от содержания предложений.
Я говорил об использовании отрицаний и
_в_о_п_р_о_с_о_в_-_я_р_л_ы_к_о_в_. Вы можете добиться еще более сильного
действия, добавляя включенные команды. Возьмем предложение: "Я не хочу,
чтобы вы _е_щ_е_ _б_о_л_ь_ш_е_ _р_а_с_с_л_а_б_и_л_и_с_ь_, когда вы слышите
звук моего голоса". Если я выделю слова "еще больше расслабились" тоном,
высотой или тембром моего голоса, то они будут аналогично отмечены на уровне
подсознания как особое сообщение.
Включенные команды можно применять с отрицанием или без него. "Когда вы
сидите здесь, вы начинаете _р_а_с_с_л_а_б_л_я_т_ь_с_я_... Не закрывайте
глаза так скоро, как вам позволяет ваше подсознание, чтобы
_в_с_п_о_м_н_и_т_ь_ _п_р_и_я_т_н_ы_й_ _с_л_у_ч_а_й_ из вашего прошлого,
когда вы не _ч_у_в_с_т_в_о_в_а_л_и_ _с_е_б_я_ очень _у_ю_т_н_о_. Если вы
аналогично _о_т_м_е_т_и_т_е_ ваши _в_н_у_ш_е_н_и_я_, это подействует мягко
<..., что значит также "изящно" и "приятно". - Прим. перев.> и сильно.
III. _Б_о_л_е_е_ _с_л_о_ж_н_ы_е_ _м_е_т_о_д_ы_ _н_а_в_е_д_е_н_и_я_
_Р_ы_ч_а_ж_н_о_е_ _н_а_в_е_д_е_н_и_е_ _и_ _р_а_з_р_ы_в_ _ш_а_б_л_о_н_о_в_
Я прибавлю теперь к вашей технике наведения некоторые новые возможности,
которые расширяют ваш репертуар. Эл, вы дадите мне на минуту вашу руку?
(Лектор поднимает руку Эла, придерживая ее запястье и слегка покачивая ее; в
конце он отпускает руку, и она остается в поднятом положении. Делая все это,
он говорит).
Теперь я хотел бы, если это вам угодно, чтобы вы просто дали своей руке
опуститься, но лишь после того, как вы найдете... удобное... место... и
время... в своем прошлом... когда вы могли выйти... и немножко отдохнуть...
так что ваша рука опустится... лишь тогда, когда ваши глаза... закроются...
честными, бессознательными движениями... и когда ваша рука... медленно
опустится... к вашему бедру... после медленного движения... вниз... вы
вернетесь... с чувством расслабления... какого не было раньше... Вы все
делаете очень хорошо... Не торопитесь... (Рука Эла касается его бедра, он
открывает глаза и улыбается). Благодарю вас.
(Джон Гриндер подходит к Дэвиду и смотрит на этикетку с его именем).
Дэвид? Меня зовут - (Он протягивает руку Дэвиду для рукопожатия. Когда
рука Дэвида приближается, Джон протягивает свою левую руку, слегка
придерживает запястье Дэвида, поднимает его к своему лицу, и показывает
своим правым указательным пальцем на правую ладонь Дэвида). Посмотрите на
вашу руку. Рассмотрите внимательно, как меняется цвет, и как пробегают тени
по вашей руке. Изучайте с интересом линии и складки, когда ваша рука начнет
медленно опускаться вниз. И я сделаю вам те же внушения, как я сделал Элу, а
именно... когда ваша рука начнет опускаться... честными бессознательными
движениями... ваши глаза нальются тяжестью... и закроются... Вы ясно
увидите... как раз перед тем, как ваша рука... совсем опустится вниз...
что-то очень интересное для вас... чего вы не видели... уже много лет... Не
торопитесь... Вы получаете от этого удовольствие... Как только ваша рука
опустится... на мою... как раз в этот момент... вы испытаете... чувство
завершения... и восхищения... вспомнив, что вы забыли... это воспоминание...
И, как вы знаете... поскольку вы были здесь раньше... (Рука Дэвида касается
правой руки Джона, и Джон завершает рукопожатие. Тон голоса Джона, смещенный
во время наведения, возвращается к "нормальному", и он продолжает). - Джон
Гриндер, и я получил большое удовольствие от знакомства с вами. Не знаю, как
вы получили информацию об этом семинаре, но я очень доволен, что вы приехали
к нам.
Это так называемые рычажные наведения. По мнению публики, измененные
состояния психики сопровождаются рядом явлений, одним из которых считается
каталепсия. Каталепсия руки считается обычно признаком _ч_е_г_о_-_т_о_
необычного. Люди не сидят просто так с рукой, висящей в воздухе. Если вы
умеете вызвать такое переживание, это внушает к вам доверие как к
гипнотизеру, и вы можете использовать это переживание как рычаг <Английское
слово lever (рычаг) одного корня с levitation (подъем, вознесение,
левитация). Таким образом, этот термин связан не только с видом
горизонтально висящей руки и с представлением о средстве достижения
указанных в тексте целей, но и с термином традиционного гипноза "левитация
руки", уже встречавшимся в главе I. - Прим. перев.> для достижения других
измененных состояний.
Я сказал Элу: "Вы дадите мне на минуту вашу руку?" Как бы вы поняли
такой вопрос? Он понял это как осмысленное высказывание и разрешил мне
поднять его руку. Я слегка покачал ее, и когда я ее отпустил, его рука была
в каталепсии. Таким образом, рычаг был готов. Я поставил Эла, с помощью этой
коммуникации, в необычное положение: его рука каталептически висела в
пространстве.
Чтобы использовать это в контексте гипнотического наведения, я
присоединяю затем тот вид реакции, какую я хочу у него вызвать - движение в
направлении гипнотического транса - как путь его выхода из позиции рычага.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128