ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
На западной оконечности острова было незастроенное место, откуда стартовали пассажирские ракеты. Они взлетали на высоту 60-70 миль, откуда можно было полюбоваться земным шаром, а затем опускались обратно на то же место. С 2039 года, когда гибель ста человек из-за небольшого просчета в вычислениях омрачила веселье, не случалось ни одной аварии. Билет стоил всего 10 долларов, но Кеннеди не испытывал желания лезть в ракету.
«Русские горки», питейные заведения, комнаты смеха, летние эстрады, плавательные бассейны, галерея восковых фигур… Развлечения на любой вкус, даже низкопробный.
Они купили билеты на «русские горки» и надежно пристегнулись. Вагончик, оснащенный реактивным двигателем, резко взял с места и пошел крутить вверх и вниз, совершал самые невообразимые виражи. Всегда существовал дополнительный риск — врезаться во впереди идущий вагончик, поэтому на переднем бампере был установлен щит, отражающий пламя дюз. Но, конечно, вероятность была мала и щит редко выполнял свое предназначение.
Они вышли из вагончика, держась друг за друга, изнемогая от смеха и головокружения. Рука об руку они прошли к ближайшему бару и взяли по двойному виски во внешнем окошечке. В сумраке внутреннего помещения Кеннеди различил мужчину лет шестидесяти, который скакал в пьяном танце, в финальном прыжке он неуклюже начал валиться на пол, но тут подоспел вездесущий охранник парка и подхватил его у земли. Кеннеди отхлебнул из стакана и улыбнулся Мардж. Она ответила ему улыбкой, в которой, хотелось верить, была неподдельная теплота.
Они направились вниз по главной аллее мимо дешевых балаганчиков, на которые прежде не обращали внимания. Но в этот раз Мардж остановилась и потянула его за руку.
— Посмотри сюда!
— Пойдем, Мардж, ты же знаешь, тут все — сплошной обман. Я хочу в комнату смеха.
— Нет, подожди, Тед, посмотри.
Он взглянул пристальнее. Среди прочих стоял новый киоск, которого он прежде не замечал. Над ним мигала лампочками надпись: «Пошли письма на Ганимед». Зубастый зазывала с голой грудью улыбался, навалившись на прилавок. Рядом с ним стояла женщина в желтых шортах и бюстгальтере-ленточке, она, сосредоточенно нахмурившись, заполняла какой-то бланк, похоже — телеграфный.
— Подходите, друзья! Отправьте свои наилучшие пожелания смельчакам на Ганимеде! Всего один доллар за сообщение из десяти слов! Пусть они узнают, что вы думаете об их геройских подвигах!
— Ты видишь, Тед?
Кеннеди кивнул.
— Давай подойдем. Я хочу выяснить кое-что.
Зазывала расплылся в улыбке.
— Желаете послать письмо на Ганимед, друзья? Всего один доллар.
Он протянул им желтый бланк и ручку.
Женщина кончила писать и вручила свой бланк зазывале. Кеннеди разобрал только имя адресата. Миссис Хелен Дейвенайт, жертва аппендицита. Пожелание скорейшего выздоровления, подумал он.
Он спросил спокойным тоном:
— Это ведь новый киоск?
— Самый новейший! Поставили только на прошлой неделе. И дела, надо признаться, идут очень хорошо. Не хотели бы вы…
— Секундочку, — сказал Кеннеди. — А чья это была идея? Вы знаете мистера Вацински или Поджиоли?
— Вы что, частный сыщик? Тогда не мешайте, тут люди ждут. Заходите друзья! Леди, не уходите, смелые пионеры на Ганимеде ждут от вас весточки!
Слева от него толстая женщина средних лет начинала свое письмо словами: «Дорогой доктор Хорнсфолл…»
— Пойдем, Тед, — вдруг сказала Мардж.
— Нет, подожди минуточку, — он вынул долларовую бумажку, шлепнул ее на прилавок и взял ручку. Небрежным почерком он набросал: «Дорогой директор Брукман, надеюсь, с колонией все в порядке, очень жаль, что вы всего лишь мыльный пузырь одного сотрудника отдела информации. Искренне ваш, Джаспер Гриблфиз».
Он передал в окошко заполненный бланк и сказал:
— Вот, постарайтесь, чтобы доставили по назначению. Пойдем отсюда, Мардж.
Двинувшись дальше по главной аллее, он услышал вопль балаганщика: «Эй, мистер, у вас перебор! Разрешается посылать только десять слов, а у вас в два раза больше!» Кеннеди проигнорировал его. Он крепко взял Мардж за руку и быстро, зашагал прочь.
— Как ты думаешь, мое письмо дойдет до адресата? — натянуто спросил он.
— Считаешь, директор Брукман мне ответит?
Она странно глянула на него. По ее лицу и плечам стекали капельки пота.
— Не знаю, что тебя так расстроило, Тед. Это же часть общего плана, не так ли. Очень умно придумано.
— Да, — отозвался он. Оглянувшись, он увидел очередь из тех, кто хотел отправить письмо смелым пионерам на Ганимеде. Очень умно придумано. Очень умно.
Мимо пробежала растрепанная женщина лет сорока, с перемазанным ярко-синей губной помадой лицом и с испуганной застывшей улыбкой. За ней мчался юнец с глазами сатира и кричал: «Куда же ты, Либби, у нас с тобой еще полчаса оплаченного времени!» Кеннеди криво усмехнулся. Всемирный праздник. Позабудьте все тревоги и условности. Самые, казалось, стыдливые девицы не краснея оголяли грудь, подставляя ее дуновениям ветерка и не спешили прикрыться, пока не вмешивались охранники парка. Трезвые отцы семейств давали себе волю, дергаясь в пьяной пляске.
Но ему нечего было праздновать в этот день веселья и раскованности. От Ганимеда нельзя было убежать даже здесь. Ему было хуже, чем зазывалам, которым приходилось работать в этот день: они-то хоть получали двойное жалованье. Мардж сжала его руку.
— Тебе нехорошо, Тед?
— Да, да, конечно. Просто жара. Без шляпы я бы уже испекся.
Ему каким-то образом удавалось поддерживать видимость веселья. Они выпили, потом еще. Покрутились на самолетиках, на карусели-гусенице, поглазели на кривлявшихся комиков, еще выпили.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
«Русские горки», питейные заведения, комнаты смеха, летние эстрады, плавательные бассейны, галерея восковых фигур… Развлечения на любой вкус, даже низкопробный.
Они купили билеты на «русские горки» и надежно пристегнулись. Вагончик, оснащенный реактивным двигателем, резко взял с места и пошел крутить вверх и вниз, совершал самые невообразимые виражи. Всегда существовал дополнительный риск — врезаться во впереди идущий вагончик, поэтому на переднем бампере был установлен щит, отражающий пламя дюз. Но, конечно, вероятность была мала и щит редко выполнял свое предназначение.
Они вышли из вагончика, держась друг за друга, изнемогая от смеха и головокружения. Рука об руку они прошли к ближайшему бару и взяли по двойному виски во внешнем окошечке. В сумраке внутреннего помещения Кеннеди различил мужчину лет шестидесяти, который скакал в пьяном танце, в финальном прыжке он неуклюже начал валиться на пол, но тут подоспел вездесущий охранник парка и подхватил его у земли. Кеннеди отхлебнул из стакана и улыбнулся Мардж. Она ответила ему улыбкой, в которой, хотелось верить, была неподдельная теплота.
Они направились вниз по главной аллее мимо дешевых балаганчиков, на которые прежде не обращали внимания. Но в этот раз Мардж остановилась и потянула его за руку.
— Посмотри сюда!
— Пойдем, Мардж, ты же знаешь, тут все — сплошной обман. Я хочу в комнату смеха.
— Нет, подожди, Тед, посмотри.
Он взглянул пристальнее. Среди прочих стоял новый киоск, которого он прежде не замечал. Над ним мигала лампочками надпись: «Пошли письма на Ганимед». Зубастый зазывала с голой грудью улыбался, навалившись на прилавок. Рядом с ним стояла женщина в желтых шортах и бюстгальтере-ленточке, она, сосредоточенно нахмурившись, заполняла какой-то бланк, похоже — телеграфный.
— Подходите, друзья! Отправьте свои наилучшие пожелания смельчакам на Ганимеде! Всего один доллар за сообщение из десяти слов! Пусть они узнают, что вы думаете об их геройских подвигах!
— Ты видишь, Тед?
Кеннеди кивнул.
— Давай подойдем. Я хочу выяснить кое-что.
Зазывала расплылся в улыбке.
— Желаете послать письмо на Ганимед, друзья? Всего один доллар.
Он протянул им желтый бланк и ручку.
Женщина кончила писать и вручила свой бланк зазывале. Кеннеди разобрал только имя адресата. Миссис Хелен Дейвенайт, жертва аппендицита. Пожелание скорейшего выздоровления, подумал он.
Он спросил спокойным тоном:
— Это ведь новый киоск?
— Самый новейший! Поставили только на прошлой неделе. И дела, надо признаться, идут очень хорошо. Не хотели бы вы…
— Секундочку, — сказал Кеннеди. — А чья это была идея? Вы знаете мистера Вацински или Поджиоли?
— Вы что, частный сыщик? Тогда не мешайте, тут люди ждут. Заходите друзья! Леди, не уходите, смелые пионеры на Ганимеде ждут от вас весточки!
Слева от него толстая женщина средних лет начинала свое письмо словами: «Дорогой доктор Хорнсфолл…»
— Пойдем, Тед, — вдруг сказала Мардж.
— Нет, подожди минуточку, — он вынул долларовую бумажку, шлепнул ее на прилавок и взял ручку. Небрежным почерком он набросал: «Дорогой директор Брукман, надеюсь, с колонией все в порядке, очень жаль, что вы всего лишь мыльный пузырь одного сотрудника отдела информации. Искренне ваш, Джаспер Гриблфиз».
Он передал в окошко заполненный бланк и сказал:
— Вот, постарайтесь, чтобы доставили по назначению. Пойдем отсюда, Мардж.
Двинувшись дальше по главной аллее, он услышал вопль балаганщика: «Эй, мистер, у вас перебор! Разрешается посылать только десять слов, а у вас в два раза больше!» Кеннеди проигнорировал его. Он крепко взял Мардж за руку и быстро, зашагал прочь.
— Как ты думаешь, мое письмо дойдет до адресата? — натянуто спросил он.
— Считаешь, директор Брукман мне ответит?
Она странно глянула на него. По ее лицу и плечам стекали капельки пота.
— Не знаю, что тебя так расстроило, Тед. Это же часть общего плана, не так ли. Очень умно придумано.
— Да, — отозвался он. Оглянувшись, он увидел очередь из тех, кто хотел отправить письмо смелым пионерам на Ганимеде. Очень умно придумано. Очень умно.
Мимо пробежала растрепанная женщина лет сорока, с перемазанным ярко-синей губной помадой лицом и с испуганной застывшей улыбкой. За ней мчался юнец с глазами сатира и кричал: «Куда же ты, Либби, у нас с тобой еще полчаса оплаченного времени!» Кеннеди криво усмехнулся. Всемирный праздник. Позабудьте все тревоги и условности. Самые, казалось, стыдливые девицы не краснея оголяли грудь, подставляя ее дуновениям ветерка и не спешили прикрыться, пока не вмешивались охранники парка. Трезвые отцы семейств давали себе волю, дергаясь в пьяной пляске.
Но ему нечего было праздновать в этот день веселья и раскованности. От Ганимеда нельзя было убежать даже здесь. Ему было хуже, чем зазывалам, которым приходилось работать в этот день: они-то хоть получали двойное жалованье. Мардж сжала его руку.
— Тебе нехорошо, Тед?
— Да, да, конечно. Просто жара. Без шляпы я бы уже испекся.
Ему каким-то образом удавалось поддерживать видимость веселья. Они выпили, потом еще. Покрутились на самолетиках, на карусели-гусенице, поглазели на кривлявшихся комиков, еще выпили.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50