ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Только - чем же ты именно недоволен? Чего
конкретно от меня хочешь? И какое имеешь право надо мной распоряжаться?
- Если б ты не был моим начальством, небось не стал бы таких штучек
выкидывать!
- Должности здесь ни при чем, и ты это прекрасно понимаешь. Из-за
чего вообще так шуметь? Не лучше ли просто без скандала удалиться - и дело
с концом? Просто - оставить нас в покое.
- _Я_ должен оставить _т_е_б_я_ в покое?!
Харрис отшвырнул свой поднос - тарелки загремели по полу - и сгреб
Картера за грудки, крича ему в лицо нечто невнятное. Окружавший Харриса
мир сузился - он забыл обо всем, кроме Картера, с которым непременно
следовало сделать что-либо как можно более ужасное. Гул голосов
придвинулся вплотную, но он все бил и бил, не обращая внимания на разбитые
костяшки и попытки окружающих оттащить его от ненавистного Картера.
Чья-то рука вцепилась в его плечо. Харрис обернулся, чтоб оттолкнуть
вмешавшегося, но поскользнулся. Падая, он ударился об угол столика головой
и потерял сознание.
Сам он понял это, открыв глаза через несколько секунд и увидев толпу
народа вокруг и склонившуюся над ним Лориану. Голова болезненно
пульсировала, но все же туман перед глазами понемногу рассеивался. Ярость,
так внезапно вскипевшая в нем, исчезла без следа; теперь чувства его были
притуплены и вялы.
- Что на тебя нашло?! - кричала Лориана.
Харрис моргнул, его вдруг затрясло. Поднимаясь с пола, он увидел, что
Картер все еще лежит на столике - обмякший, все лицо в крови. Харрис встал
- толпа подалась назад.
- Что случилось? Что здесь было? - спросил он. В буфете разом
наступила мертвая тишина.
- Его... в изолятор надо бы, что ли... - сказал Харрис, отнюдь не
уверенный, что в словах его наличествует хоть капля логики - точно за него
говорил кто-то другой.
Картера, еще не успевшего оклематься окончательно, кое-как вывели в
коридор; в буфете же возобновились прерванные разговоры. Вскоре шум достиг
своего прежнего уровня. Посторонний наблюдатель счел бы, что помещение
переполнено существами, производящими действия, полностью беспорядочные и
бессмысленные: вот они собираются группами возле автоматов с чаем и кофе,
выстраиваются вдоль прилавка самообслуживания, толкаются немилосердно,
желая обслужиться поскорей...
Через два дня Лориана вновь нашла опоздавшего на обед Харриса в
обзорной. На этот раз она молча встала рядом с ним и тоже устремила
пристальный взгляд вниз. Когда-то в этом помещении планировали крупные
военные операции - служители внизу перемещали по большой карте Европы,
нарисованной на бетонном полу, силы наземные и воздушные, а там, где ныне
стоял наблюдающий поведение крыс Харрис, располагались офицеры...
Наконец Лориана заговорила:
- Тебе уже сказали?.. Насчет того, какие меры будут приняты в
отношении?..
- Да уж слышал утренние новости, - спокойно ответил Харрис. - На
инцидент сей просто посмотрят сквозь пальцы. Там кое-какие смягчающие
обстоятельства, да вдобавок - сколь-нибудь существенных телесных
повреждений Картеру не нанесено. Я думаю, начальство озабочено общим
развитием событий гораздо больше, чем нашей пустячной стычкой в буфете.
- То есть?..
- Напряженность, о коей мы уже говорили, рвется наружу через самое
примитивное насилие. Прошлым вечером произошли еще две драки: пара
студентов-лаборантов, да еще один рабочий, не поделивший что-то с неким
журналистом.
Предмет разговора, казалось, нисколько не занимал Харриса - говорил
он без всяких эмоций, но внезапно оживился:
- Смотри, смотри - вон! Возле кормушек, большая такая.
Большая крыса возле кормушек набросилась на меньшую, схватила ту за
шкирку и бросила об пол, присыпанный песком. Меньшая крыса, видимо, сильно
раненая, дернулась и замерла, большая же поспешно захватила освободившееся
место у кормушки.
- Интересно, - сказал Харрис. - И такое происходит все чаще.
Погоди-ка... А вот и мусорщики!
К телу жертвы осторожно подобрались две тощие, нервозные крысы. Они
принялись оттаскивать трупик в сторону, вгрызаясь в него по дороге.
Лориана, не в силах оторвать взгляда, с отвращением смотрела вниз.
- Обычно так не бывает, - заметил Харрис.
- Им что - еды не хватает? - поинтересовалась Лориана.
- Еды у них - выше головы. Однако животные кормятся только в
определенные промежутки времени и всей популяцией сразу. В остальное же
время активность у кормушек резко падает, очень немногие к ним подходят.
- Вот странно. Совсем как у...
- Как у людей?
Лориана промолчала.
Харрис вновь уставился на крыс. Те внезапно - все разом - отбежали от
кормушек и забегали без всякой видимой цели, будто в поисках чего-то
неведомого. Харрис затаил дыхание. Крысы явно начали собираться в круг.
Двигались они неуверенно, однако в целом действовали синхронно и
целенаправленно. И снова Харрис смутно почувствовал, что действия их
скоординированы кем-то... А крысы выстроились - мордами внутрь - в почти
правильный круг и замерли.
Харрис открыл было рот, собираясь что-то сказать, но вдруг сознание
его сделало резкое сальто. Рядом оцепенела, затаив дыхание, Лориана.
Сознание Харриса словно раскрылось и разлилось вширь, будто рухнула в
мозгу его некая перемычка, о существовании которой он и не подозревал
ранее. Казалось, он вдруг _о_с_о_з_н_а_л_ сразу весь исследовательский
комплекс, всех и каждого, с кем он общался последние несколько месяцев.
1 2 3 4 5 6 7 8
конкретно от меня хочешь? И какое имеешь право надо мной распоряжаться?
- Если б ты не был моим начальством, небось не стал бы таких штучек
выкидывать!
- Должности здесь ни при чем, и ты это прекрасно понимаешь. Из-за
чего вообще так шуметь? Не лучше ли просто без скандала удалиться - и дело
с концом? Просто - оставить нас в покое.
- _Я_ должен оставить _т_е_б_я_ в покое?!
Харрис отшвырнул свой поднос - тарелки загремели по полу - и сгреб
Картера за грудки, крича ему в лицо нечто невнятное. Окружавший Харриса
мир сузился - он забыл обо всем, кроме Картера, с которым непременно
следовало сделать что-либо как можно более ужасное. Гул голосов
придвинулся вплотную, но он все бил и бил, не обращая внимания на разбитые
костяшки и попытки окружающих оттащить его от ненавистного Картера.
Чья-то рука вцепилась в его плечо. Харрис обернулся, чтоб оттолкнуть
вмешавшегося, но поскользнулся. Падая, он ударился об угол столика головой
и потерял сознание.
Сам он понял это, открыв глаза через несколько секунд и увидев толпу
народа вокруг и склонившуюся над ним Лориану. Голова болезненно
пульсировала, но все же туман перед глазами понемногу рассеивался. Ярость,
так внезапно вскипевшая в нем, исчезла без следа; теперь чувства его были
притуплены и вялы.
- Что на тебя нашло?! - кричала Лориана.
Харрис моргнул, его вдруг затрясло. Поднимаясь с пола, он увидел, что
Картер все еще лежит на столике - обмякший, все лицо в крови. Харрис встал
- толпа подалась назад.
- Что случилось? Что здесь было? - спросил он. В буфете разом
наступила мертвая тишина.
- Его... в изолятор надо бы, что ли... - сказал Харрис, отнюдь не
уверенный, что в словах его наличествует хоть капля логики - точно за него
говорил кто-то другой.
Картера, еще не успевшего оклематься окончательно, кое-как вывели в
коридор; в буфете же возобновились прерванные разговоры. Вскоре шум достиг
своего прежнего уровня. Посторонний наблюдатель счел бы, что помещение
переполнено существами, производящими действия, полностью беспорядочные и
бессмысленные: вот они собираются группами возле автоматов с чаем и кофе,
выстраиваются вдоль прилавка самообслуживания, толкаются немилосердно,
желая обслужиться поскорей...
Через два дня Лориана вновь нашла опоздавшего на обед Харриса в
обзорной. На этот раз она молча встала рядом с ним и тоже устремила
пристальный взгляд вниз. Когда-то в этом помещении планировали крупные
военные операции - служители внизу перемещали по большой карте Европы,
нарисованной на бетонном полу, силы наземные и воздушные, а там, где ныне
стоял наблюдающий поведение крыс Харрис, располагались офицеры...
Наконец Лориана заговорила:
- Тебе уже сказали?.. Насчет того, какие меры будут приняты в
отношении?..
- Да уж слышал утренние новости, - спокойно ответил Харрис. - На
инцидент сей просто посмотрят сквозь пальцы. Там кое-какие смягчающие
обстоятельства, да вдобавок - сколь-нибудь существенных телесных
повреждений Картеру не нанесено. Я думаю, начальство озабочено общим
развитием событий гораздо больше, чем нашей пустячной стычкой в буфете.
- То есть?..
- Напряженность, о коей мы уже говорили, рвется наружу через самое
примитивное насилие. Прошлым вечером произошли еще две драки: пара
студентов-лаборантов, да еще один рабочий, не поделивший что-то с неким
журналистом.
Предмет разговора, казалось, нисколько не занимал Харриса - говорил
он без всяких эмоций, но внезапно оживился:
- Смотри, смотри - вон! Возле кормушек, большая такая.
Большая крыса возле кормушек набросилась на меньшую, схватила ту за
шкирку и бросила об пол, присыпанный песком. Меньшая крыса, видимо, сильно
раненая, дернулась и замерла, большая же поспешно захватила освободившееся
место у кормушки.
- Интересно, - сказал Харрис. - И такое происходит все чаще.
Погоди-ка... А вот и мусорщики!
К телу жертвы осторожно подобрались две тощие, нервозные крысы. Они
принялись оттаскивать трупик в сторону, вгрызаясь в него по дороге.
Лориана, не в силах оторвать взгляда, с отвращением смотрела вниз.
- Обычно так не бывает, - заметил Харрис.
- Им что - еды не хватает? - поинтересовалась Лориана.
- Еды у них - выше головы. Однако животные кормятся только в
определенные промежутки времени и всей популяцией сразу. В остальное же
время активность у кормушек резко падает, очень немногие к ним подходят.
- Вот странно. Совсем как у...
- Как у людей?
Лориана промолчала.
Харрис вновь уставился на крыс. Те внезапно - все разом - отбежали от
кормушек и забегали без всякой видимой цели, будто в поисках чего-то
неведомого. Харрис затаил дыхание. Крысы явно начали собираться в круг.
Двигались они неуверенно, однако в целом действовали синхронно и
целенаправленно. И снова Харрис смутно почувствовал, что действия их
скоординированы кем-то... А крысы выстроились - мордами внутрь - в почти
правильный круг и замерли.
Харрис открыл было рот, собираясь что-то сказать, но вдруг сознание
его сделало резкое сальто. Рядом оцепенела, затаив дыхание, Лориана.
Сознание Харриса словно раскрылось и разлилось вширь, будто рухнула в
мозгу его некая перемычка, о существовании которой он и не подозревал
ранее. Казалось, он вдруг _о_с_о_з_н_а_л_ сразу весь исследовательский
комплекс, всех и каждого, с кем он общался последние несколько месяцев.
1 2 3 4 5 6 7 8