ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Изо всех сил нажимая на сцепление, она пронеслась по подъездной дорожке и остановилась только у выезда на основную магистраль, чтобы немного успокоиться и прийти в себя.
Увы, слезы лились рекой и она с трудом удерживала рыданья.
Это от неожиданности, просто от неожиданности, твердила она. Но вслед за потрясением пришли отчаяние и боль. Больше не имело смысла успокаивать себя: она убедилась еще раз, что за человек Грей.
Наброситься на нее, когда виноват был сам...
Она глотала слезы и не могла поверить, что он ее уволил. Он вышел из себя так внезапно и грубо, абсолютно перестал управлять собой, а ведь раньше всегда безукоризненно вел себя, следил за каждым своим словом, все поступки его были продуманы и просчитаны.
Когда Сара подъехала к дому, она уже взяла себя в руки, хотя была совершенно разбита.
Резкий переход от страха за жизнь Грея, от мысли о том, что, возможно, он лежит гденибудь в больнице, беспомощный, без сознания, к появлению его живого и здорового, даже не подозревающего, какое беспокойство он ей причинил, не говоря уже о том, что он забыл о своем обещании вернуться вовремя, спровоцировал вспышку ее гнева.
А Грей, похоже, был доволен ее взрывом, он даже подстрекал ее к этому, хотя, несомненно, знал, что виноват. И вот он уволил ее.
Она передернула плечами. Придется пойти туда завтра и все объяснить Робби. Но как она это сделает?..
И опять на нее нахлынул гнев. Как может Грей так эгоистично, так бездумно поступать с Робби? Он что, не понимает, как расстроится мальчик?
Салли с Россом вернулись в этот вечер поздно. Услышав, что произошло между ними. Росс помрачнел.
- В таком случае тебе надо уходить, - сказал он, когда она замолчала.
- Да, но Робби... - начала Сара.
Росс покачал головой.
- Я знаю, ты очень беспокоишься о мальчике, Сара, у тебя слишком доброе сердце. Но мы в какой-то степени в ответе за тебя, пока ты живешь с нами. Я знаю, ты взрослый человек и можешь сама решать, как поступать, но мне не нравится поведение Грея. Право, мне очень бы хотелось поговорить с ним.
- О нет, пожалуйста, не надо, - умоляюще сказала Сара.
Она побледнела и вид у нее был очень расстроенный, поэтому Росс, хотя и продолжал хмуриться, уступил и сказал только:
- Ладно, если ты так хочешь. Но не буду скрывать: я рад, что ты больше не будешь там работать.
- Мне придется пойти туда завтра, повидать Робби, - сказала Сара. Не могу я так просто его бросить, даже если Грей все ему объяснит.
- А может, все-таки нам пойти с тобой? - предложил Росс.
Но Сара отрицательно покачала головой.
- Нет, я не могу прятаться за ваши спины. Ты же сам сказал, я взрослый человек и имею право постоять за себя. Сегодня он застал меня врасплох, но завтра...
Она проснулась задолго до рассвета - ночью почти не спала - и тщательно оделась, не в рабочее платье, а в строгий костюм, который подчеркивал серьезность ее намерений. Сара не собиралась уговаривать Грея изменить свое решение, выпрашивая у него прощение. Она твердо решила повидаться с Робби, объяснить как можно мягче, что произошло, ни в чем не упрекая его отца. Никаких упреков не будет - ради мальчика.
Когда она подъехала к дому, окна были ярко освещены. Прежде чем она остановила машину, парадная дверь распахнулась и Грей выбежал ей навстречу.
- Робби... он с вами? - спросил он с тревогой, пока она открывала дверцу.
Робби с вами? В волнении Грей схватил ее за руки. Он стоял так близко, что она уловила запах его тела и почувствовала страх, который его охватил. Он был небрит, в спортивной рубашке и старых джинсах, и вид у него был такой, точно он не спад всю ночь. Его тревога передалась Саре, и она сказала резко:
- Нет, Робби не со мной. А что случилось?
- Я не могу его найти. Вчера я захватил домой работу, а ночью, не знаю почему, мне не спалось...
Сара заметила, что он не смотрит ей в глаза и голос его дрожит.
- Я встал рано, пошел в комнату Робби: там его не было. Я осмотрел весь дом - нигде нет и следа.
Сара посмотрела на него с недоверием.
- Вы что, не зашли к нему вчера после моего ухода? - спросила она резко.
Грей поднял на нее глаза, покрасневшие от усталости и тревоги. Помолчав, он отрицательно покачал головой и сказал, как бы защищаясь:
- Я работал дома, думал, что он спит, и не хотел его беспокоить.
Ты не хотел беспокоить себя, подумала Сара мрачно, но промолчала: по его лицу было видно, что ему очень тяжело и что он сознает свою вину. Упреками тут ничего не исправишь!
Возникла пауза, и вдруг, к ее удивлению, он сказал:
- Спасибо.
Она уставилась на него.
- За что? - произнесла она в недоумении.
- За то, что не высказали своих мыслей. Вы ведь считаете, что я обязательно должен был к нему зайти. - Отчаяние, которое слышалось в его словах, заставило ее сердце сжаться. - Боже мой, я должен был его проведать... а теперь он исчез.
- Вы думаете, он действительно ушел из дому? - спросила Сара.
- Абсолютно уверен. Я дважды осмотрел все комнаты, все шкафы. У меня еще оставалась надежда, что, может быть, он ушел к вам.
От волнения у нее пересохло в горле.
- А полиция? Вы... - спросила она тихо.
Он покачал головой.
- Нет, я собирался позвонить вам, узнать, нет ли его у вас, и если нет, то попросить у вас совета.
Он собирался попросить у нее совета! Она смотрела на него, открыв рот от изумления.
- Вы мне не верите. Неудивительно! После вчерашнего вечера! О Господи, где же он может быть? Почему он ушел? Мне казалось, он начал понемногу привыкать, стал понимать...
- Я думаю, надо все же позвонить в полицию, - мягко сказала Сара и, не сознавая, что делает, ласково коснулась его руки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики