ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— А огурцы у вас есть? — спросила я, чтобы придать себе смелости.
— Я там не знаю. Спроси у огородника.
Пожилая женщина успокоила меня:
— Есть, моя деточка. Сегодня утром соседка принесла пять кило.
— Ну, тогда все в порядке.
Мы с моей спутницей обогнули дом, за которым находились большая оранжерея и обширный огород. Посреди огорода стоял огородник, поливая из шланга грядки. Не хотелось ему мешать и, поставив корзинку на землю, я с минуту стояла не двигаясь, восхищенно рассматривая чудесную цветную капусту, савойскую капусту, стручковую фасоль и наблюдая за ловкой работой огородника. Потом мое внимание привлек сарай, за приоткрытой дверью которого виднелся просто фантастический "мерседес" — 220. Я не могла на него насмотреться, но вскоре заметила кое — что, отвлекшее меня от "мерседеса" и заставившее задуматься. А именно: над сараем высилась покрытая черным толем пристройка, нечто вроде мезонина.
Оконце показалось мне весьма загадочным и подозрительным, и я, притворившись, что восхищаюсь "мерседесом" и хочу поближе рассмотреть его, подошла к сараю. Оглянувшись, я убедилась, что за мной никто не наблюдает. Пожилая женщина направлялась к огороду, огородник все еще поливал грядки, а я тем временем проскользнула в сарай.
"Мерседес" был действительно суперкласс, темно — серый с серебристым отливом. Он был бы еще чудесней, находись в нем шляпа, но шляпы я нигде не обнаружила, даже в багажнике, который мимоходом приоткрыла.
Меня заинтересовало, впрочем, кое — что другое: невысокая дверь в боковой стене. Выкрашенная в зеленый цвет, она так и напрашивалась, чтобы ее открыли. И я, нажав на ручку, осторожно отворила дверь, даже не скрипнувшую — так хорошо она была смазана. За дверью оказалась крутая деревянная лестница. Забыв об огурцах и салате, я на цыпочках поднялась по лестнице и очутилась перед другой невысокой дверью из белых досок. Но тут смелость оставила меня, сердце громко стучало, страх сжимал горло, мысли разбегались. И все же я повернула ручку…
И тогда кто — то с другой стороны помог мне отворить дверь. А когда я увидела, кто это был, — едва не скатилась с лестницы… Но не скатилась, ибо этот кто — то, ухватив меня за руку, втащил внутрь помещения.
Сначала я ничего не могла разобрать, слышала только громкое сопенье, а затем раздался разъяренный голос:
— Это уж слишком! С этим нужно, наконец, покончить!
Я не знала, что означала "слишком", и с чем "нужно покончить", и потому, закрыв глаза, молча ждала, что будет дальше. Думала, сейчас этот человек разорвет меня на куски. Но вдруг услышала мягкое и успокаивающее:
— Не бойся!
— Я пришла за огурцами! — закричала я.
— Нечего притворяться и корчить из себя невинного младенца.
— Я и подумать не могла, что встречу вас здесь, вы ведь только что сидели на террасе гостиницы.
Франт рассмеялся, будто услышал что — то забавное, а я наконец открыла глаза и увидела, где нахожусь. Я была в мансарде, похожей скорее на чердак. Клетушка, напоминающая своей формой гроб, прикрытое бумагой оконце, раскладушка, старый шкаф, хилый столик, стул, умывальник, вот и все… Пол вымыт, на столике чистая салфетка, вазочка с цветами. Все вещи, видимо, были убраны в шкаф, только на стуле висели пиджак и великолепный шелковый галстук, а на столике возле пепельницы лежала знакомая короткая трубочка. Вот оно, образцовое логово элегантного преступника!
Франт посмеялся еще немного, но смех его звучал как — то неестественно.
— Ты не девочка, а сатана в юбке. — Франт широко развел руками. — Знаешь ли ты, за кем следишь? — Не ожидая ответа, он вынул из кармана какое — то удостоверение и помахал им у меня перед глазами. — Я офицер уголовного розыска, а ты мне все время мешаешь, путаешься под ногами.
— Вы?.. — прошептала я. — Вы офицер милиции… а я думала… — Говоря откровенно, я ни о чем в тот момент не думала, после столь сенсационного открытия невозможно было даже глазом моргнуть, а не то чтобы думать. Голова кружилась, я чувствовала себя как на карусели, не понимая уже, кто есть кто. А может быть, все это мне снилось, и я еще не проснулась? Но нет, это случилось со мной наяву. Вот Франт ласково берет меня за руку и провожает к стулу.
— Садись, — говорит он, — и не удивляйся. Я действительно офицер уголовного розыска, у меня здесь очень важное задание, а ты мешаешь мне везде и всюду, как только можешь.
— Так это вы разыскиваете шляпу за сто тысяч? — прошептала я.
— Ни о чем не спрашивай, дай только слово не вмешиваться больше в это дело.
— Не буду, — пообещала я. — Но ужасно хочется знать, что за история с этой шляпой?
— Тише, — прикрикнул он. — Могу лишь пообещать, что завтра все это закончится. И тогда я угощу тебя мороженым…
— Мне больше нравятся вафельные трубочки с кремом.
— Пусть будут вафельные трубочки… И расскажу все насчет этой шляпы.
— Только завтра! — вздохнула я с сожалением.
— Раньше не могу. Нужно сначала разоблачить шайку, которая готовится украсть очень важные документы…
— В голубой папке?
Франт сильно сжал мою руку.
— Да. Похоже, ты что — то о ней знаешь?
— Она лежит в футляре у пана Коленки, вместо виолончели.
— Сама видела?
— Разумеется, видела. Была у него в башне и открывала футляр.
— Имелась на папке надпись?
— Да. "Шляпа, полная дождя". Как в вашей телеграмме…
Он вздрогнул, словно его ударило током. Глаза его гневно блеснули.
— Откуда ты узнала содержание телеграммы?
— Склеила клочки и прочитала…
Он в отчаянии схватился за голову.
— Девчонка! Что ты вытворяешь? Запомни, никому ни слова о телеграмме.
— Ни мур — мур, — пообещала я шепотом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57