ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
моя и Лэи. Обе со звоном отлетели.
Человек проявил себя неглупым: резко свистнув, он послал в нашу сторону с
обачью свору, а сам спрятался за конём, безошибочно определив, откуда стр
еляли.
Ц Займись собаками, Ц Лэя взяла свой кинжал в зубы.
Ц Будь осторожна.
Она мощным прыжком взлетела за дерево и скрылась среди ветвей. Я остался
наедине с тридцатью шестью обезумевшими от ярости псами.
Прыжок, взмах, удар, удар, удар. Тридцать три. Запрыгнуть на дерево, сверху д
ва удара, схватить пса за шкирку, тошнотворное бульканье. Двадцать девят
ь. Свеситься с ветки, второй кинжал под челюсть, повернуть, рывок обратно,
полоснуть по морде скулящего пса! Двадцать шесть...
Ц Он исчез! Ц Лэя спрыгнула на мою ветку. Я свирепо огляделся.
Ц Как исчез?
Ц Не знаю. Когда я подбежала, ни его, ни коня уже не было.
У подножья дерева рычала, визжала и скулила свора. Они рвали трупы своих с
обратьев, пасти у многих были окровавлены. Шерсть на моих руках покрасне
ла, с кинжалов капала кровь. Запах смерти дурманил рассудок.
Ц Берём коней, Ц сказал я. Ц Надо спешить.
Лэя сузила глаза.
Ц Ты точно помнишь дорогу?
Ц Узнаем по пути, Ц усмехнулся я.
Мы посмотрели вниз. Собаки продолжали рычать и прыгать у дерева, пена пок
рывала их пасти. Несколько псов остервенело грызли ствол.
Ц Они погонятся, Ц заметила Лэя.
Я молча облизнул кинжал и спрыгнул на землю.
***
К вечеру мы покинули лес и продолжили бешеную скачку по равнине. Вдали, ут
опая в дымке, возносилась гигантская одинокая гора, её склоны отливали л
иловым. Я знал имя этой горы. Все дороги мира вели туда. Там находилась наш
а цель.
Грифоны напали ночью, когда мы поили измучанных коней. Свист перьев, блес
к луны в орлиных глазах Ц и отчаяное ржание. Я чудом успел броситься в вод
у, когда надо мной промчались две крылатые тени.
Мгновением позже речка с плеском приняла чёрное тело Лэи. Мы плыли под во
дой так долго, как могли, надеясь, что грифонам хватит наших бедных лошадо
к и они не станут выслеживать всадников. Так оно и вышло: вынырнув, мы услы
шали ниже по течению хруст и характерные гортанные крики.
До самого утра мы бежали. Гора стала немного ближе, но путь ещё предстоял д
олгий. У меня вновь разболелась голова, к тому же я был голоден. Лэя вчера у
спела поесть.
Меня грызли сомнения. Я не понимал, зачем мы спешим и что ждёт в конце пути.
Властная сила гнала нас вперёд, я чувствовал, что всё делаю правильно Ц н
о почему, почему? Ответов на вопросы не было. Лэя сказала, что следует за мн
ой из любви. Куда мы бежим, она не знала.
Вечером этого дня мы достигли морского побережья и видели сражение межд
у двумя остроносыми парусниками и огромным морским чудовищем, похожим н
а сверкающую рогатую змею. Зверь одержал победу и потопил корабли, хотя с
ам получил тяжёлые раны. Кровь у него была золотая.
Заночевали у подножья одинокого утёса. Ночью разразилась гроза, молнии с
веркали почти непрерывно, хотя дождь так и не пошёл. Утром волны выбросил
и на берег много рыбы. Мы сытно поели.
Этим днём мы встретили раненого крылатого ящера, чем-то похожего на драк
она. Он лежал в колючих кустах и смотрел на нас большими желто-зелёными гл
азами. Когда мы пробегали рядом, ящер зашипел, но не сделал попытки напаст
ь. Я чувствовал в воздухе напряжение.
Сомнения мои росли вместе с горой, к которой мы приближались. Ночами, засы
пая в объятиях Лэи, я размышлял над странным провалом в памяти, пытался вы
звать картины прошлого. Смутные видения было трудно понять.
Однажды пригрезилось, будто я падаю в скоростном лифте вдоль сверкающей
громады небоскрёба. Внизу рушился прекрасный город, здания разлетались
в щепы, из трещин навстречу небу рвались гейзеры пламени. Самым удивител
ьным было могучее, всеобъемлющее чувство наслаждения, которое я испытыв
ал, падая в объятия смерти.
В другой раз я увидел себя на гигантской стекляной поверхности, под ней п
росматривался странный, удивительный серебряный мир. С высоты было плох
о видно людей Ц они бегали между округлыми, будто оплавленными зданиями
, паутина канатов и монорельсов безвольно трепыхалась. Недалеко от меня
группа окровавленных солдат в изорванной, опалённой синей форме, пытала
сь втащить на поворотную турель нелепую длинноствольную пушку. Паника и
обречённость висели в воздухе.
Вдали, на горизонте, уже были видны чёрные силуэты транспортных самолёто
в. Они везли десантников, получивших приказ вырезать всё население сереб
ряного города. Один-единственный истребитель мчался им навстречу. Я зна
л, что пилота зовут Грэхэм, знал, что он погибнет, не успев задержать врага
Ц я знал это Ц и наслаждался этим! Даже сейчас, на берегу, в объятиях пант
еры, я проснулся в холодном поту. То была не моя память!
Или моя?..
К середине третьего дня мы наконец добежали до подножья горы. Узкая винт
овая лестница вела на вершину. Лэя хотела идти первой, но я не позволил. Мы
начали восхождение ровно в полдень.
Шли много часов. Солнце давно опустилось к горизонту, окрасив небо в пурп
ур, в бесконечности одиноко парило облачко, похожее на парусник эльфов. Ч
ем ближе мы поднимались к вершине, тем тяжелее было идти, словно некая сил
а не хотела пускать нас в город, ждавший наверху. Порывы холодного ветра ц
еплялись за шерсть.
Ц Кауран, Ц негромко позвала Лэя, когда мы прошли половину пути и оказа
лись на другой стороне горы. Ц Смотри.
Я смотрел. Далеко внизу, у подножья, шёл бой. Тёмная дорога из моих кошмаро
в, она явилась сюда и вонзила своё ядовитое тело в скалу.
1 2 3 4 5 6 7
Человек проявил себя неглупым: резко свистнув, он послал в нашу сторону с
обачью свору, а сам спрятался за конём, безошибочно определив, откуда стр
еляли.
Ц Займись собаками, Ц Лэя взяла свой кинжал в зубы.
Ц Будь осторожна.
Она мощным прыжком взлетела за дерево и скрылась среди ветвей. Я остался
наедине с тридцатью шестью обезумевшими от ярости псами.
Прыжок, взмах, удар, удар, удар. Тридцать три. Запрыгнуть на дерево, сверху д
ва удара, схватить пса за шкирку, тошнотворное бульканье. Двадцать девят
ь. Свеситься с ветки, второй кинжал под челюсть, повернуть, рывок обратно,
полоснуть по морде скулящего пса! Двадцать шесть...
Ц Он исчез! Ц Лэя спрыгнула на мою ветку. Я свирепо огляделся.
Ц Как исчез?
Ц Не знаю. Когда я подбежала, ни его, ни коня уже не было.
У подножья дерева рычала, визжала и скулила свора. Они рвали трупы своих с
обратьев, пасти у многих были окровавлены. Шерсть на моих руках покрасне
ла, с кинжалов капала кровь. Запах смерти дурманил рассудок.
Ц Берём коней, Ц сказал я. Ц Надо спешить.
Лэя сузила глаза.
Ц Ты точно помнишь дорогу?
Ц Узнаем по пути, Ц усмехнулся я.
Мы посмотрели вниз. Собаки продолжали рычать и прыгать у дерева, пена пок
рывала их пасти. Несколько псов остервенело грызли ствол.
Ц Они погонятся, Ц заметила Лэя.
Я молча облизнул кинжал и спрыгнул на землю.
***
К вечеру мы покинули лес и продолжили бешеную скачку по равнине. Вдали, ут
опая в дымке, возносилась гигантская одинокая гора, её склоны отливали л
иловым. Я знал имя этой горы. Все дороги мира вели туда. Там находилась наш
а цель.
Грифоны напали ночью, когда мы поили измучанных коней. Свист перьев, блес
к луны в орлиных глазах Ц и отчаяное ржание. Я чудом успел броситься в вод
у, когда надо мной промчались две крылатые тени.
Мгновением позже речка с плеском приняла чёрное тело Лэи. Мы плыли под во
дой так долго, как могли, надеясь, что грифонам хватит наших бедных лошадо
к и они не станут выслеживать всадников. Так оно и вышло: вынырнув, мы услы
шали ниже по течению хруст и характерные гортанные крики.
До самого утра мы бежали. Гора стала немного ближе, но путь ещё предстоял д
олгий. У меня вновь разболелась голова, к тому же я был голоден. Лэя вчера у
спела поесть.
Меня грызли сомнения. Я не понимал, зачем мы спешим и что ждёт в конце пути.
Властная сила гнала нас вперёд, я чувствовал, что всё делаю правильно Ц н
о почему, почему? Ответов на вопросы не было. Лэя сказала, что следует за мн
ой из любви. Куда мы бежим, она не знала.
Вечером этого дня мы достигли морского побережья и видели сражение межд
у двумя остроносыми парусниками и огромным морским чудовищем, похожим н
а сверкающую рогатую змею. Зверь одержал победу и потопил корабли, хотя с
ам получил тяжёлые раны. Кровь у него была золотая.
Заночевали у подножья одинокого утёса. Ночью разразилась гроза, молнии с
веркали почти непрерывно, хотя дождь так и не пошёл. Утром волны выбросил
и на берег много рыбы. Мы сытно поели.
Этим днём мы встретили раненого крылатого ящера, чем-то похожего на драк
она. Он лежал в колючих кустах и смотрел на нас большими желто-зелёными гл
азами. Когда мы пробегали рядом, ящер зашипел, но не сделал попытки напаст
ь. Я чувствовал в воздухе напряжение.
Сомнения мои росли вместе с горой, к которой мы приближались. Ночами, засы
пая в объятиях Лэи, я размышлял над странным провалом в памяти, пытался вы
звать картины прошлого. Смутные видения было трудно понять.
Однажды пригрезилось, будто я падаю в скоростном лифте вдоль сверкающей
громады небоскрёба. Внизу рушился прекрасный город, здания разлетались
в щепы, из трещин навстречу небу рвались гейзеры пламени. Самым удивител
ьным было могучее, всеобъемлющее чувство наслаждения, которое я испытыв
ал, падая в объятия смерти.
В другой раз я увидел себя на гигантской стекляной поверхности, под ней п
росматривался странный, удивительный серебряный мир. С высоты было плох
о видно людей Ц они бегали между округлыми, будто оплавленными зданиями
, паутина канатов и монорельсов безвольно трепыхалась. Недалеко от меня
группа окровавленных солдат в изорванной, опалённой синей форме, пытала
сь втащить на поворотную турель нелепую длинноствольную пушку. Паника и
обречённость висели в воздухе.
Вдали, на горизонте, уже были видны чёрные силуэты транспортных самолёто
в. Они везли десантников, получивших приказ вырезать всё население сереб
ряного города. Один-единственный истребитель мчался им навстречу. Я зна
л, что пилота зовут Грэхэм, знал, что он погибнет, не успев задержать врага
Ц я знал это Ц и наслаждался этим! Даже сейчас, на берегу, в объятиях пант
еры, я проснулся в холодном поту. То была не моя память!
Или моя?..
К середине третьего дня мы наконец добежали до подножья горы. Узкая винт
овая лестница вела на вершину. Лэя хотела идти первой, но я не позволил. Мы
начали восхождение ровно в полдень.
Шли много часов. Солнце давно опустилось к горизонту, окрасив небо в пурп
ур, в бесконечности одиноко парило облачко, похожее на парусник эльфов. Ч
ем ближе мы поднимались к вершине, тем тяжелее было идти, словно некая сил
а не хотела пускать нас в город, ждавший наверху. Порывы холодного ветра ц
еплялись за шерсть.
Ц Кауран, Ц негромко позвала Лэя, когда мы прошли половину пути и оказа
лись на другой стороне горы. Ц Смотри.
Я смотрел. Далеко внизу, у подножья, шёл бой. Тёмная дорога из моих кошмаро
в, она явилась сюда и вонзила своё ядовитое тело в скалу.
1 2 3 4 5 6 7