ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Как так? Разве вы не были в аппараторской?
- Был. Но кто-то ударил меня по голове. Когда пришел в себя, то увидел
что все ручки вентилей сняты, а они открыты до упора. Сливной вентиль вообще
забит. Пришлось бежать в мастерскую и первым попавшимся инструментом
закрывать все.
Начальство училища пыталось выяснить происшедшее своими силами, но
потом махнуло на все рукой. Я же знал, кто это мог сделать, только Фархат со
своим понятием о мести способен на такое.
В комнате человек десять курсантов и капитан-лейтенант, который ведет
наш факультет. Я и Фархат в одних тельняшках стоим по центру и выясняем
отношения. Условия жесткие, проигравший подает рапорт о переводе с данного
факультета. Гарантом выполнения условия, является капитан- лейтенант.
Хоть и не удалось доказать, что ручки вентилей стащил Фархат, однако я
обвинил его в этом и теперь оскорбленный татарин решил вызвать меня на бой.
- До первой крови, - предлагает капитант- лейтенант.
- Нет, до потери сознания, - упорствует Фархат.
- Ты еще убьешь человека.
- Его убить мало.
- Ладно. Там разберемся. Внимание. Не мешайтесь, всем отойти к стенкам.
Начали.
Первый удар наносит Фархат. Я отвечаю ногой. Мы крутимся на пятачке и
Фархад умудрился вцепиться мне в руку. Вход пошли ноги и зубы. Первая кровь
пошла у меня, когда локоть татарина проехался вдоль моего лица, задев нос. Я
беру его на прием и он перелетает через мою голову. По-прежнему мои руки
связаны его руками, но он внизу, на полу, и коленом упираюсь в его живот.
Тело Фархада начинает извиваться, но я давлю не давая ему ускользнуть. От
боли противник разжал мою руку и пытается спихнуть ногу, но я свободной
рукой впиваюсь ему в глаз.. Он дернулся и ослабил хватку. Еще удар, еще.
Теперь Фархад обмяк и вяло пытается, подставить под мои удары свои руки. Я
подскакиваю и ногой бью в живот. Фархат согнулся от боли и второй удар ноги
пришелся ему в голову. Туловище раскинулось на полу и пальцы вяло скребут
пол.
- Стоп, - кричит капитан-лейтенант.
Двое курсантов оттаскивают меня в сторону. Капитан-лейтенант склонился
над Фархатом.
- Живой. Сведите его в сан часть.
Курсанты уволакивают Фархата, а капитан-лейтенант подходит ко мне.
- Ты очень жесткий парень. Тебе ни чего не стоит переехать человека и
не остановиться.
Я молчал.
- Ладно. Шурафитдинова переведем, но если еще возникнет один такой
инцидент, то распрощаемся и с тобой.
Теперь капитан второго ранга Шурафитдинов будем работать в штабе ВМОС с
русской стороны.
Мы рассаживаемся за круглым столом. Все представители сторон по двое,
по трое разместились на венских стульях. Председательствует адмирал
Макрейзер.
- Хочу вас поздравить с первым объединением международного
военно-морского сообщества против пиратства. Мы, семь государств, включая
Россию, представили для этого дела свои морские силы и теперь должны решить,
как покончить с морскими бандитами. На повестке дня следующие вопросы:
базирование кораблей, их обеспечение, взаимосвязь, разведка и основные
направления. Ясно, что держать флот в одном порту бессмысленно и естественно
мы его разделим на четыре части. Две более крупные группировки пойдут сюда:
в Целебесское море и море Банда. - адмирал показал указкой на карту. - Одна
группа кораблей будет базироваться в Яванском море и резервная группа
кораблей будет здесь в Малакке. Штаб ВМОС уже поделил корабли и я хочу
зачитать корабли каких государств будут контролировать моря. Целебесское
море будут контролировать Филиппинские ВМС, часть Индонезийских ВМС и
Американские корабли. Командующим группировки назначается представитель
американских ВМС капитан первого ранга Мерфи.
Сухощавый американец поднялся и склонил голову.
- Море Банда контролирует часть Индонезийских ВМС, Английские ВМС и
часть Французских сил. Командующим намечен представитель англичан капитан
первого ранга Харрисон.
Теперь подпрыгивает лысоватый, полный военный и дергает головой в
поклоне.
- В Яванском море будут корабли Индонезии и России. Командиром этой
группировки назначается капитан третьего ранга Самсонов.
Я встаю и чувствую, как десятки глаз упираются и изучают меня.
- И, наконец, четвертая группировка. Это часть Французских ВМС и
Австралийские ВМС. Командующий, ваш покорный слуга.
Адмирал чуть приподнимается в кресле.
- Все флота будут иметь свою базу. Мы прикрепим к ним танкеры и
вспомогательные суда. Начальники штабов каждого флота после совещания
соберутся здесь и отработают взаимосвязь, информативные данные и получат
подробные карты районов.
Мы еще проговорили час, договариваясь о взаимной поддержке. Макрейзер
просит меня задержаться и пройти в кабинет.
- Вы у нас самый молодой командующий группировкой на флоте, хочу дать
совет. В Макассаре есть мой старый знакомый, теперь морской префект,
господин Секима. Очень замечательный человек. Постарайтесь с ним
познакомиться и в случае необходимости просите от моего имени помощи.
- Спасибо, господин адмирал.
- И не зарывайтесь, а то знаю я вас. Дай только власть, тут же
наломаете дров.
В этот день мы покончили с формальностями и утром следующего, двинулись
на к месту приписки.
Нам достался порт Макассар на острове Целебес. Четыре сторожевых
катера, три катера береговой охраны и все принадлежат к индонезийским ВМС и
один наш малый противолодочный корабль, вот и все мои силы для борьбы с
пиратами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461