ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Влюбился! - осудил Мики. - Зато я, Стрелка, такой глупости никогда не сделаю! А Сюзи-Сюзанна? - неожиданно вспомнил мышонок. - Вот еще, глупости!"
- Глупости! - произнес он вслух.
- Какие такие глупости? - спросила Джесси.
- Да так. Это я про себя...
"С нашими мальчиками нынче творится что-то непонятное!" - подумала девочка.
Сани выразительно поглядел на друзей, как бы спрашивая: ну как, мол, начинаем? И сам же ответил: "Пора!"
Мики храбро нырнул в вентиляционную трубу. "Жаль, Сюзи нет!" - вздохнул он.
У Сюзанны, как и у Нуки-скорохода, свои дела. Она тоже почтовый работник. Сюзанна доставляет международные и самые срочные телеграммы. Вот Сюзи и носится не только по Стране банановых пряников, но и по всему Шоколадному материку, выполняя столь важные и почетные обязанности.
Джесси нащупала замаскированную пластиком дверь.
- Сани! - позвала она. - Помоги. Дверь не поддается!
Солнечный мальчик снял рукавички, засучил рукава по локоть и вдавил руки в сталь с обеих сторон замка. Раздалось знакомое уже шипение, и струйки раскаленного металла потекли тоненькими ручейками. Замок, вывалившись из двери, упал к их ногам.
Они ступили на крутую металлическую лестницу. Тусклый сиреневый свет не разгонял тьмы, а лишь слегка разжижал ее. Зато лучи, исходящие от Сани, помогали им безошибочно двигаться вперед. Было жутковато, но девочка пересиливала страх.
Мурлыка, оставшись один, попробовал пошевелиться. Это ему удалось.
"Бежать! - подумал он. - Надо предупредить повелителя Генри. Если я успею сделать это вовремя, мое маленькое предательство мне простится и тогда я стану самым главным котом на Шоколадном материке!"
Зубы у Мурлыки острей, чем бритва. Сначала ему удалось перекусить одну бечевку, потом другую. За пять минут он успел перегрызть все путы. Мурлыка вскочил на ноги, но его замотало из стороны в сторону, и он плюхнулся на брюхо. Затекшие лапы ему не повиновались.
- Ну, погодите! - погрозил он тем, перед кем только что лебезил. - Я с вами расквитаюсь! - Мурлыка хотел выпустить свои великолепные когти, но... их на месте не оказалось. Из глаз кота посыпались злые искры. - А с противной девчонкой я поговорю отдельно! - пообещал Мурлыка, вскакивая на ноги.
Выбравшись из бурьяна, он направился к вентиляционной трубе.
Сюзи, успевшая разнести все срочные телеграммы, спешила к друзьям. Увидев Мурлыку на свободе, она сообразила, чем все это может кончиться, и, не раздумывая, стала атаковать врага. Пролетая над головой Мурлыки, Сюзи куснула кошачье ухо. Кот взвыл не столько от боли, сколько от позора.
- Позор! Меня обесчестили! И кто? Какая-то летучая мышь! Я должен с ней расплатиться, и немедленно!
Кот принял боевую стойку и принялся яростно хлестать воздух лапами, намереваясь сбить обидчицу. Но Сюзанна легко увертывалась от его тяжелых лап.
"Что же делать? - думала она. - Такая игра долго тянуться не может. Как только Мурлыка поймет, что ему не поймать своей обидчицы, он вспомнит о других врагах, и тогда... тогда все погибнет!! И в первую очередь милый, замечательный "Мики-Стрелка, который знает все!". Нет, Сюзанна не допустит этого! Не допустит!.."
Разъяренный кот пружиной взвивался в воздух, пытаясь вцепиться обидчице в горло. Он широко разевал зубастую пасть. Выбрав удобный момент, Сюзи рванулась прямо в кошачью глотку. Мурлыка машинально сомкнул челюсти и свалился мертвый...
А Стрелка тем временем, преодолевший десять колен вентиляционной трубы, проскользнул в комнату, принадлежавшую самому Генри. Труба была замаскирована под самым потолком голубой кружевной розой. Мики прогрыз в кружевах маленькую дырочку и выглянул наружу.
В центре просторного зала, обитого вишневым бархатом, за тяжелым полированным столом сидел ничем не примечательный худой человечек. На узкой, лобастой голове его красовалась золотая корона. "Как в сказке! подумал Мики. - Да, красавцем его не назовешь! - усмехнулся он. - Теперь мне понятно, почему он так благоволит к горбуну... Они как пара волосков из одного хвоста!"
Повелитель Генри водил указкой по схеме минирования подземных складов сверхмощного оружия. Его мощные челюсти в это время усиленно перемалывали банановые пряники.
"Вот бы раздобыть эту схему! - подумал Стрелка. - Как бы она нам пригодилась!"
В соседней комнате зарокотал возмущенный голос маркиза, ему вторило виноватое бормотанье братьевтелохранителей.
- Почему вы не спалили мятежного селения? - орал Дурантино Сандалетти. - Поч-чем-му?!
- Но там же дети, ать-двать!
- И женщины, стук-хлоп!
- Иди-о-ты! С каких это пор вы стали рассуждать? Приказы не обсуждаются, а выполняются! - Маркиз перешел на визг.
Повелитель Генри не вытерпел. Тяжело поднявшись из-за стола, он неуверенными шажками просеменил к двери и выскользнул в соседнюю комнату. Богач Генри решил самолично принять участие в обуздании взбунтовавшихся братьев. Всякое неповиновение повелитель Генри рассматривал как бунт и строго карал за это.
Мики воспользовался отсутствием хозяина комнаты. Спустившись по кружевной ленте на пол, взобрался на стол, скатал план трубочкой, схватил его и был таков.
- Теперь вы у меня попляшете, богач Генри! - рассмеялся Мики, взбираясь по ленте в вентиляционную трубу. - Счастливо оставаться при своих интересах, "властелин мира"!
Обрадованный неожиданной удачей, Мики летел по туннелю, не обращая внимания на повороты и на разветвления. Когда же спохватился, было поздно - он заблудился.
"Не беда, все равно выйду на верную дорогу!" - успокаивал себя Мики, сворачивая в очередной туннель. Но недобрые предчувствия нет-нет да и сжимали его сердце.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
- Глупости! - произнес он вслух.
- Какие такие глупости? - спросила Джесси.
- Да так. Это я про себя...
"С нашими мальчиками нынче творится что-то непонятное!" - подумала девочка.
Сани выразительно поглядел на друзей, как бы спрашивая: ну как, мол, начинаем? И сам же ответил: "Пора!"
Мики храбро нырнул в вентиляционную трубу. "Жаль, Сюзи нет!" - вздохнул он.
У Сюзанны, как и у Нуки-скорохода, свои дела. Она тоже почтовый работник. Сюзанна доставляет международные и самые срочные телеграммы. Вот Сюзи и носится не только по Стране банановых пряников, но и по всему Шоколадному материку, выполняя столь важные и почетные обязанности.
Джесси нащупала замаскированную пластиком дверь.
- Сани! - позвала она. - Помоги. Дверь не поддается!
Солнечный мальчик снял рукавички, засучил рукава по локоть и вдавил руки в сталь с обеих сторон замка. Раздалось знакомое уже шипение, и струйки раскаленного металла потекли тоненькими ручейками. Замок, вывалившись из двери, упал к их ногам.
Они ступили на крутую металлическую лестницу. Тусклый сиреневый свет не разгонял тьмы, а лишь слегка разжижал ее. Зато лучи, исходящие от Сани, помогали им безошибочно двигаться вперед. Было жутковато, но девочка пересиливала страх.
Мурлыка, оставшись один, попробовал пошевелиться. Это ему удалось.
"Бежать! - подумал он. - Надо предупредить повелителя Генри. Если я успею сделать это вовремя, мое маленькое предательство мне простится и тогда я стану самым главным котом на Шоколадном материке!"
Зубы у Мурлыки острей, чем бритва. Сначала ему удалось перекусить одну бечевку, потом другую. За пять минут он успел перегрызть все путы. Мурлыка вскочил на ноги, но его замотало из стороны в сторону, и он плюхнулся на брюхо. Затекшие лапы ему не повиновались.
- Ну, погодите! - погрозил он тем, перед кем только что лебезил. - Я с вами расквитаюсь! - Мурлыка хотел выпустить свои великолепные когти, но... их на месте не оказалось. Из глаз кота посыпались злые искры. - А с противной девчонкой я поговорю отдельно! - пообещал Мурлыка, вскакивая на ноги.
Выбравшись из бурьяна, он направился к вентиляционной трубе.
Сюзи, успевшая разнести все срочные телеграммы, спешила к друзьям. Увидев Мурлыку на свободе, она сообразила, чем все это может кончиться, и, не раздумывая, стала атаковать врага. Пролетая над головой Мурлыки, Сюзи куснула кошачье ухо. Кот взвыл не столько от боли, сколько от позора.
- Позор! Меня обесчестили! И кто? Какая-то летучая мышь! Я должен с ней расплатиться, и немедленно!
Кот принял боевую стойку и принялся яростно хлестать воздух лапами, намереваясь сбить обидчицу. Но Сюзанна легко увертывалась от его тяжелых лап.
"Что же делать? - думала она. - Такая игра долго тянуться не может. Как только Мурлыка поймет, что ему не поймать своей обидчицы, он вспомнит о других врагах, и тогда... тогда все погибнет!! И в первую очередь милый, замечательный "Мики-Стрелка, который знает все!". Нет, Сюзанна не допустит этого! Не допустит!.."
Разъяренный кот пружиной взвивался в воздух, пытаясь вцепиться обидчице в горло. Он широко разевал зубастую пасть. Выбрав удобный момент, Сюзи рванулась прямо в кошачью глотку. Мурлыка машинально сомкнул челюсти и свалился мертвый...
А Стрелка тем временем, преодолевший десять колен вентиляционной трубы, проскользнул в комнату, принадлежавшую самому Генри. Труба была замаскирована под самым потолком голубой кружевной розой. Мики прогрыз в кружевах маленькую дырочку и выглянул наружу.
В центре просторного зала, обитого вишневым бархатом, за тяжелым полированным столом сидел ничем не примечательный худой человечек. На узкой, лобастой голове его красовалась золотая корона. "Как в сказке! подумал Мики. - Да, красавцем его не назовешь! - усмехнулся он. - Теперь мне понятно, почему он так благоволит к горбуну... Они как пара волосков из одного хвоста!"
Повелитель Генри водил указкой по схеме минирования подземных складов сверхмощного оружия. Его мощные челюсти в это время усиленно перемалывали банановые пряники.
"Вот бы раздобыть эту схему! - подумал Стрелка. - Как бы она нам пригодилась!"
В соседней комнате зарокотал возмущенный голос маркиза, ему вторило виноватое бормотанье братьевтелохранителей.
- Почему вы не спалили мятежного селения? - орал Дурантино Сандалетти. - Поч-чем-му?!
- Но там же дети, ать-двать!
- И женщины, стук-хлоп!
- Иди-о-ты! С каких это пор вы стали рассуждать? Приказы не обсуждаются, а выполняются! - Маркиз перешел на визг.
Повелитель Генри не вытерпел. Тяжело поднявшись из-за стола, он неуверенными шажками просеменил к двери и выскользнул в соседнюю комнату. Богач Генри решил самолично принять участие в обуздании взбунтовавшихся братьев. Всякое неповиновение повелитель Генри рассматривал как бунт и строго карал за это.
Мики воспользовался отсутствием хозяина комнаты. Спустившись по кружевной ленте на пол, взобрался на стол, скатал план трубочкой, схватил его и был таков.
- Теперь вы у меня попляшете, богач Генри! - рассмеялся Мики, взбираясь по ленте в вентиляционную трубу. - Счастливо оставаться при своих интересах, "властелин мира"!
Обрадованный неожиданной удачей, Мики летел по туннелю, не обращая внимания на повороты и на разветвления. Когда же спохватился, было поздно - он заблудился.
"Не беда, все равно выйду на верную дорогу!" - успокаивал себя Мики, сворачивая в очередной туннель. Но недобрые предчувствия нет-нет да и сжимали его сердце.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23