ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Джессика шестым чувством чуяла неладное…
Как-то ночью она проснулась и подошла к окну. Луна висела совсем низко, невероятно яркая, почти слепящая. Своим серебристым светом она, казалось, ласкала ее, благословляя их с Адамом.
Джессика вернулась в постель. Адам спал и выглядел беззащитным, как ребенок. Неожиданно он пробормотал:
– Я люблю тебя.
Слова прозвучали невнятно, но Джессика, увидев его изменившееся лицо, похолодела: оно не выглядело счастливым и спокойным. Нет, Адам словно испытывал невероятную муку, тщетно стремясь поймать нечто ускользающее от него.
– Я люблю тебя, – повторил он жалобно, со стоном, потом перевернулся на другой бок. Джессика лежала с широко открытыми глазами, прислушиваясь к его мерному дыханию и думая о боли, так явственно прозвучавшей в его голосе. Ни слова, ни эта боль не имели к ней никакого отношения.
Безошибочная интуиция, убаюканная на время ощущением покоя, внезапно пробудилась и предупредила об опасности. Адам только что признался в любви какой-то женщине, живущей в его сердце. А ведь ей, Джессике, он никогда не говорил таких слов, даже в момент их близости.
Она снова встала, прошла в ванную и трясущейся рукой достала сильнодействующую таблетку из пузырька. Затем вернулась в спальню, легла в постель. Сама мысль о том, что у Адама существует отдельная от нее жизнь, заставляла Джессику бояться, что она вот-вот потеряет рассудок. Дрожь, так изводившая ее несколько недель назад, снова начала сотрясать тело. Как невыносимо тяжело было лежать рядом с любимым мужчиной, не ощущая его тепла и ласки! Но какой смысл пытаться стать ближе, если его сердце принадлежит другой…
«Я люблю тебя».
Три коротких слова, произнесенные им, стали песчинкой, вокруг которой начала расти жемчужина ревности в душе Джессики. Она убедилась в присутствии другой женщины в жизни Адама не только благодаря его признанию, вырвавшемуся во сне, но и благодаря безмятежной, почти мирной успокоенности, с которой он обращался с ней.
Понимание этого заставило Джессику ощутить себя пешкой, а не хозяйкой положения. И такое ощущение ей совсем не понравилось. Сознание того, что Адам ускользает из ее рук, заставило Джессику лихорадочно искать выход из положения.
И тут неожиданная мысль явилась, чтобы принести ей облегчение, унять боль, невыразимо терзавшую ее. Нет, она не беспомощна. Еще можно принять меры, что-то сделать.
Успокоенная, чувствуя, как снотворное начинает постепенно дурманить голову, Джессика провалилась в тревожный сон…
Утром, как только Адам уехал на работу, она позвонила в сыскное агентство «Браун и Гаспар» и попросила позвать к телефону Брендана Левиса.
Считается, что частный детектив должен обладать неприметной внешностью, не выделяться из окружающей толпы и не привлекать к себе внимания. Но Брендан Левис был полной противоположностью сложившемуся годами образу и при своих шести с половиной футах роста выглядел крайне представительным мужчиной. Обычно он носил костюмы, выгодно подчеркивающие его атлетическую фигуру, которая с годами немного расплылась. Темные с проседью, аккуратно подстриженные волосы придавали Брендану вид преуспевающего бизнесмена.
Он был неглупым, сдержанным… и довольно циничным человеком, считающим, что, выполняя задание, можно не гнушаться ничем. Но профессионализм Брендана в сочетании с дотошностью заработали ему славу одного из лучших оперативников в агентстве «Браун и Гаспар», обслуживающем богатых и влиятельных клиентов.
До этого он несколько лет прослужил в балтиморской полиции. Однако когда стало известно о крупной взятке, полученной им при расследовании одного нашумевшего дела, Брендан был вынужден уйти из полиции. Что отнюдь не помешало ему без труда найти работу в частном агентстве…
Дождливым октябрьским днем Брендан Левис встретился с Джессикой Коллин в маленьком неприметном мотеле. Ей пришлось ждать почти неделю – самую трудную в ее жизни, – пока он собирал материалы о таинственной подруге Адама.
С самого начала детектив произвел на нее большое впечатление. Его ум, сообразительность, своя точка зрения на многие вещи доказывали, что он именно тот человек, который ей нужен.
Со своей стороны и Джессика заинтересовала Брендана.
Она без единого звука открыла ему дверь номера. На ней были кожаные брюки и облегающий свитер. Перед тем как устроиться за столиком, детектив оценивающе оглядел клиентку.
– Что у вас есть для меня? – без предисловий спросила Джессика.
– То, чего вы ждали, я полагаю.
Брендан открыл небольшую папку и начал переворачивать страницы.
– То есть?
– Вы были правы, – сказал он. – У вашего приятеля действительно роман с женщиной.
Джессика с трудом подавила готовый вырваться стон.
– Ее зовут Камилла Робертс. Двадцать пять лет. Раньше свободная художница, теперь работает в агентстве недвижимости «Балтимор иммувэбл проперти». Не замужем. Но у нее есть друг. Довольно известный человек. Некий Ричард Майлз, владелец картинной галереи. Ничего не слышали о нем?
При упоминании о друге соперницы Джессика встрепенулась. Почему ей это раньше не приходило в голову? Она молча наблюдала, как Брендан вынимает снимки, словно продавец, раскладывающий товар перед покупателем.
Джессика напряженно вгляделась в лицо соперницы, пытаясь запечатлеть его в памяти. Но в этом, как оказалось, не было нужды: она сразу узнала незнакомку, с которой Адам так долго разговаривал на вернисаже в картинной галерее, куда она буквально умалила взять ее. Но не столько красота Камиллы потрясла ее, сколько выражение лица, в котором прямота и искренность сочетались с деликатностью и нежностью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Как-то ночью она проснулась и подошла к окну. Луна висела совсем низко, невероятно яркая, почти слепящая. Своим серебристым светом она, казалось, ласкала ее, благословляя их с Адамом.
Джессика вернулась в постель. Адам спал и выглядел беззащитным, как ребенок. Неожиданно он пробормотал:
– Я люблю тебя.
Слова прозвучали невнятно, но Джессика, увидев его изменившееся лицо, похолодела: оно не выглядело счастливым и спокойным. Нет, Адам словно испытывал невероятную муку, тщетно стремясь поймать нечто ускользающее от него.
– Я люблю тебя, – повторил он жалобно, со стоном, потом перевернулся на другой бок. Джессика лежала с широко открытыми глазами, прислушиваясь к его мерному дыханию и думая о боли, так явственно прозвучавшей в его голосе. Ни слова, ни эта боль не имели к ней никакого отношения.
Безошибочная интуиция, убаюканная на время ощущением покоя, внезапно пробудилась и предупредила об опасности. Адам только что признался в любви какой-то женщине, живущей в его сердце. А ведь ей, Джессике, он никогда не говорил таких слов, даже в момент их близости.
Она снова встала, прошла в ванную и трясущейся рукой достала сильнодействующую таблетку из пузырька. Затем вернулась в спальню, легла в постель. Сама мысль о том, что у Адама существует отдельная от нее жизнь, заставляла Джессику бояться, что она вот-вот потеряет рассудок. Дрожь, так изводившая ее несколько недель назад, снова начала сотрясать тело. Как невыносимо тяжело было лежать рядом с любимым мужчиной, не ощущая его тепла и ласки! Но какой смысл пытаться стать ближе, если его сердце принадлежит другой…
«Я люблю тебя».
Три коротких слова, произнесенные им, стали песчинкой, вокруг которой начала расти жемчужина ревности в душе Джессики. Она убедилась в присутствии другой женщины в жизни Адама не только благодаря его признанию, вырвавшемуся во сне, но и благодаря безмятежной, почти мирной успокоенности, с которой он обращался с ней.
Понимание этого заставило Джессику ощутить себя пешкой, а не хозяйкой положения. И такое ощущение ей совсем не понравилось. Сознание того, что Адам ускользает из ее рук, заставило Джессику лихорадочно искать выход из положения.
И тут неожиданная мысль явилась, чтобы принести ей облегчение, унять боль, невыразимо терзавшую ее. Нет, она не беспомощна. Еще можно принять меры, что-то сделать.
Успокоенная, чувствуя, как снотворное начинает постепенно дурманить голову, Джессика провалилась в тревожный сон…
Утром, как только Адам уехал на работу, она позвонила в сыскное агентство «Браун и Гаспар» и попросила позвать к телефону Брендана Левиса.
Считается, что частный детектив должен обладать неприметной внешностью, не выделяться из окружающей толпы и не привлекать к себе внимания. Но Брендан Левис был полной противоположностью сложившемуся годами образу и при своих шести с половиной футах роста выглядел крайне представительным мужчиной. Обычно он носил костюмы, выгодно подчеркивающие его атлетическую фигуру, которая с годами немного расплылась. Темные с проседью, аккуратно подстриженные волосы придавали Брендану вид преуспевающего бизнесмена.
Он был неглупым, сдержанным… и довольно циничным человеком, считающим, что, выполняя задание, можно не гнушаться ничем. Но профессионализм Брендана в сочетании с дотошностью заработали ему славу одного из лучших оперативников в агентстве «Браун и Гаспар», обслуживающем богатых и влиятельных клиентов.
До этого он несколько лет прослужил в балтиморской полиции. Однако когда стало известно о крупной взятке, полученной им при расследовании одного нашумевшего дела, Брендан был вынужден уйти из полиции. Что отнюдь не помешало ему без труда найти работу в частном агентстве…
Дождливым октябрьским днем Брендан Левис встретился с Джессикой Коллин в маленьком неприметном мотеле. Ей пришлось ждать почти неделю – самую трудную в ее жизни, – пока он собирал материалы о таинственной подруге Адама.
С самого начала детектив произвел на нее большое впечатление. Его ум, сообразительность, своя точка зрения на многие вещи доказывали, что он именно тот человек, который ей нужен.
Со своей стороны и Джессика заинтересовала Брендана.
Она без единого звука открыла ему дверь номера. На ней были кожаные брюки и облегающий свитер. Перед тем как устроиться за столиком, детектив оценивающе оглядел клиентку.
– Что у вас есть для меня? – без предисловий спросила Джессика.
– То, чего вы ждали, я полагаю.
Брендан открыл небольшую папку и начал переворачивать страницы.
– То есть?
– Вы были правы, – сказал он. – У вашего приятеля действительно роман с женщиной.
Джессика с трудом подавила готовый вырваться стон.
– Ее зовут Камилла Робертс. Двадцать пять лет. Раньше свободная художница, теперь работает в агентстве недвижимости «Балтимор иммувэбл проперти». Не замужем. Но у нее есть друг. Довольно известный человек. Некий Ричард Майлз, владелец картинной галереи. Ничего не слышали о нем?
При упоминании о друге соперницы Джессика встрепенулась. Почему ей это раньше не приходило в голову? Она молча наблюдала, как Брендан вынимает снимки, словно продавец, раскладывающий товар перед покупателем.
Джессика напряженно вгляделась в лицо соперницы, пытаясь запечатлеть его в памяти. Но в этом, как оказалось, не было нужды: она сразу узнала незнакомку, с которой Адам так долго разговаривал на вернисаже в картинной галерее, куда она буквально умалила взять ее. Но не столько красота Камиллы потрясла ее, сколько выражение лица, в котором прямота и искренность сочетались с деликатностью и нежностью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43