ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
У нее даже появилось искушение убежать и спрятаться, когда около восьми в дверь позвонили. Но она глубоко вздохнула, открыла входную дверь и оглядела Грегори с головы до ног.
– Что случилось? – спросил он резко. Он выглядел так, как будто провел ночь на улице. Лицо осунулось, волосы растрепаны, словно он всю дорогу взъерошивал их.
Софи уже решила, что, если она собирается порвать с ним, ей надо постараться вести себя как обычно, чтобы не вызвать шквал вопросов. По тому, как Грегори смотрел на нее, изучал ее лицо, было ясно: он чувствовал, что что-то не в порядке.
– Я приготовила поесть, – сказала Софи, проигнорировав его вопрос и направляясь в кухню. Если она не будет сводить с него глаз, это только все ухудшит.
– Ты не ответила на мой вопрос, Софи, – проговорил он, следуя за ней, и, прежде чем она занялась запеканкой в духовке, Грегори положил ей руку на плечо и развернул к себе. – Так лучше. – Его рука скользнула с ее плеча на шею, а затем приблизилась к лицу женщины и ласково погладила ей щеку. Я скучал без тебя, – проговорил он, улыбнувшись и притянув ее к себе, и сердце Софи подскочило.
Она заставила себя думать, что он имел в виду: он соскучился без ее тела. Он не скучал без нее так, как она тосковала без него и всегда будет тосковать.
– Запеканка сгорит, если я не выну ее из духовки, – сказала Софи. Она так жаждала его поцелуя, что боялась потерять способность мыслить здраво, если сейчас же не отвернется от него.
– Я люблю подгоревшую запеканку. Она вкуснее. – Но он все же отошел. Софи подала запеканку на стол, не глядя на него, но чувствуя его присутствие, заставлявшее ее кожу пылать.
– Может, теперь поговорим? – предложил Грегори, когда они уселись за стол друг против друга. – Ты же хочешь мне что-то сказать. Ну, облегчай скорее душу. – Принявшись за еду, он смотрел на Софи выжидающе.
– Я думала о нас, Грегори…
– Почему?
– Почему?.. – Она взглянула на него с удивлением, затем, опустив глаза, продолжила:
– Потому что… – и замолчала.
– Поправь меня, если я ошибаюсь, но я полагал, мы наслаждаемся тем, что имеем. Или ты превосходная актриса.
– Нет! Конечно, нет… и, да, я была…
– Ты была?.. – Грегори смотрел на нее вопросительно, и Софи оставила бесполезные попытки продолжать еду.
Пришло время сказать то, что она должна была сказать, но когда она взглянула на его лицо, то ощутила взрыв эмоций. Все в нем за столь короткое время стало ей хорошо знакомым и дорогим. Что станет с ней, если она лишится возможности видеть его? Софи глядела на Грегори и представляла его с новой любовницей, с женой, думала о его новой жизни без нее.
– Скажи просто то, что хочешь сказать. – Грегори доел то, что было в тарелке, и в первый раз за все их совместные трапезы не положил себе добавки.
Я бы сказала, если бы могла, хотелось ей крикнуть. Вместо этого в наступившей тишине Софи принялась убирать со стола и складывать тарелки в раковину. Потом предложила Грегори кофе.
– Я хочу, чтобы ты перестала ходить вокруг да около.
– Ладно, хорошо. Я не буду больше с тобой встречаться. – Все, она наконец произнесла это! И мир не перестал существовать в один миг, хотя она так боялась этого.
Грегори долго молчал, но Софи ощущала на себе его пристальный взгляд. Наконец он откинулся назад и скрестил руки на груди.
– Не понимаю, что вдруг случилось?
– Ничего не случилось, – Софи достала чашки из шкафа и налила им кофе. Джин с тоником, конечно, мог бы успокоить ее, но она должна была иметь ясную голову.
– Может, ты перестанешь суетиться, сядешь и поговоришь со мной? взорвался Грегори, когда Софи поставила перед ним чашку с кофе и принялась протирать стол мокрой тряпкой.
– Говорить здесь особенно не о чем… – Софи, похолодев, замерла там, где стояла. – Я имею в виду, мы, конечно, можем поговорить, но наш разговор будет плутанием в дремучем лесу.
– А у меня настроение поплутать в дремучем лесу, – произнес он угрюмо.
Софи вздохнула и пожала плечами. Грегори сидел, нахмурившись, и смотрел на нее. Он выглядел угрожающе, но Софи не боялась. Она знала его достаточно хорошо, чтобы быть уверенной в том, что намеренно он не причинит ей боль. Но разве непредумышленные обиды не ранят больнее?
Она пыталась представить себе, как бы он отреагировал, если бы она сказала ему о беременности. Сначала шок, потом торопливое бегство, обещания материальной помощи, извинения за то, что не готов создавать семью, растущий, безудержный страх, что она будет вовлекать его в ситуацию, которой он хочет избежать.
– Может, пойдем в гостиную? – И Софи поспешила выйти из кухни, прежде чем он успел отказаться. Ей трудно было вести столь сложный разговор, сидя на твердом и неуютном кухонном стуле.
Софи выключила верхний свет и зажгла две боковые лампы, потом устроилась в кресле, поджав под себя ноги.
– Что-то происходит, Софи. Ты что-то скрываешь, и мне чертовски хочется знать, в чем дело.
– Что-то скрываю? – рассмеялась она. – Не знаю, о чем ты говоришь.
– У тебя есть кто-нибудь другой? – Это мало походило на вопрос, а скорее было приказом, требованием ответа.
– Конечно, у меня никого нет! – запротестовала она, чувствуя, что в ней поднимается гнев. Он совсем ей не доверяет! – Как тебе это могло прийти в голову? Ты думаешь, я замуровала себя здесь на годы, чтобы потом вдруг ощутить потребность переспать со столькими мужчинами, со сколькими сумею? – Гнев пошел ей на пользу. Он отвлек ее от страдания и смятения. Как ты смеешь предполагать такое?
Грегори некоторое время молчал. Он лишь пристально смотрел на нее, затем откинулся в кресле и скрестил ноги. – Если никого нет на горизонте, почему столь неожиданные перемены?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
– Что случилось? – спросил он резко. Он выглядел так, как будто провел ночь на улице. Лицо осунулось, волосы растрепаны, словно он всю дорогу взъерошивал их.
Софи уже решила, что, если она собирается порвать с ним, ей надо постараться вести себя как обычно, чтобы не вызвать шквал вопросов. По тому, как Грегори смотрел на нее, изучал ее лицо, было ясно: он чувствовал, что что-то не в порядке.
– Я приготовила поесть, – сказала Софи, проигнорировав его вопрос и направляясь в кухню. Если она не будет сводить с него глаз, это только все ухудшит.
– Ты не ответила на мой вопрос, Софи, – проговорил он, следуя за ней, и, прежде чем она занялась запеканкой в духовке, Грегори положил ей руку на плечо и развернул к себе. – Так лучше. – Его рука скользнула с ее плеча на шею, а затем приблизилась к лицу женщины и ласково погладила ей щеку. Я скучал без тебя, – проговорил он, улыбнувшись и притянув ее к себе, и сердце Софи подскочило.
Она заставила себя думать, что он имел в виду: он соскучился без ее тела. Он не скучал без нее так, как она тосковала без него и всегда будет тосковать.
– Запеканка сгорит, если я не выну ее из духовки, – сказала Софи. Она так жаждала его поцелуя, что боялась потерять способность мыслить здраво, если сейчас же не отвернется от него.
– Я люблю подгоревшую запеканку. Она вкуснее. – Но он все же отошел. Софи подала запеканку на стол, не глядя на него, но чувствуя его присутствие, заставлявшее ее кожу пылать.
– Может, теперь поговорим? – предложил Грегори, когда они уселись за стол друг против друга. – Ты же хочешь мне что-то сказать. Ну, облегчай скорее душу. – Принявшись за еду, он смотрел на Софи выжидающе.
– Я думала о нас, Грегори…
– Почему?
– Почему?.. – Она взглянула на него с удивлением, затем, опустив глаза, продолжила:
– Потому что… – и замолчала.
– Поправь меня, если я ошибаюсь, но я полагал, мы наслаждаемся тем, что имеем. Или ты превосходная актриса.
– Нет! Конечно, нет… и, да, я была…
– Ты была?.. – Грегори смотрел на нее вопросительно, и Софи оставила бесполезные попытки продолжать еду.
Пришло время сказать то, что она должна была сказать, но когда она взглянула на его лицо, то ощутила взрыв эмоций. Все в нем за столь короткое время стало ей хорошо знакомым и дорогим. Что станет с ней, если она лишится возможности видеть его? Софи глядела на Грегори и представляла его с новой любовницей, с женой, думала о его новой жизни без нее.
– Скажи просто то, что хочешь сказать. – Грегори доел то, что было в тарелке, и в первый раз за все их совместные трапезы не положил себе добавки.
Я бы сказала, если бы могла, хотелось ей крикнуть. Вместо этого в наступившей тишине Софи принялась убирать со стола и складывать тарелки в раковину. Потом предложила Грегори кофе.
– Я хочу, чтобы ты перестала ходить вокруг да около.
– Ладно, хорошо. Я не буду больше с тобой встречаться. – Все, она наконец произнесла это! И мир не перестал существовать в один миг, хотя она так боялась этого.
Грегори долго молчал, но Софи ощущала на себе его пристальный взгляд. Наконец он откинулся назад и скрестил руки на груди.
– Не понимаю, что вдруг случилось?
– Ничего не случилось, – Софи достала чашки из шкафа и налила им кофе. Джин с тоником, конечно, мог бы успокоить ее, но она должна была иметь ясную голову.
– Может, ты перестанешь суетиться, сядешь и поговоришь со мной? взорвался Грегори, когда Софи поставила перед ним чашку с кофе и принялась протирать стол мокрой тряпкой.
– Говорить здесь особенно не о чем… – Софи, похолодев, замерла там, где стояла. – Я имею в виду, мы, конечно, можем поговорить, но наш разговор будет плутанием в дремучем лесу.
– А у меня настроение поплутать в дремучем лесу, – произнес он угрюмо.
Софи вздохнула и пожала плечами. Грегори сидел, нахмурившись, и смотрел на нее. Он выглядел угрожающе, но Софи не боялась. Она знала его достаточно хорошо, чтобы быть уверенной в том, что намеренно он не причинит ей боль. Но разве непредумышленные обиды не ранят больнее?
Она пыталась представить себе, как бы он отреагировал, если бы она сказала ему о беременности. Сначала шок, потом торопливое бегство, обещания материальной помощи, извинения за то, что не готов создавать семью, растущий, безудержный страх, что она будет вовлекать его в ситуацию, которой он хочет избежать.
– Может, пойдем в гостиную? – И Софи поспешила выйти из кухни, прежде чем он успел отказаться. Ей трудно было вести столь сложный разговор, сидя на твердом и неуютном кухонном стуле.
Софи выключила верхний свет и зажгла две боковые лампы, потом устроилась в кресле, поджав под себя ноги.
– Что-то происходит, Софи. Ты что-то скрываешь, и мне чертовски хочется знать, в чем дело.
– Что-то скрываю? – рассмеялась она. – Не знаю, о чем ты говоришь.
– У тебя есть кто-нибудь другой? – Это мало походило на вопрос, а скорее было приказом, требованием ответа.
– Конечно, у меня никого нет! – запротестовала она, чувствуя, что в ней поднимается гнев. Он совсем ей не доверяет! – Как тебе это могло прийти в голову? Ты думаешь, я замуровала себя здесь на годы, чтобы потом вдруг ощутить потребность переспать со столькими мужчинами, со сколькими сумею? – Гнев пошел ей на пользу. Он отвлек ее от страдания и смятения. Как ты смеешь предполагать такое?
Грегори некоторое время молчал. Он лишь пристально смотрел на нее, затем откинулся в кресле и скрестил ноги. – Если никого нет на горизонте, почему столь неожиданные перемены?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40