ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
«А сама ты не знаешь?»
Она бы наверняка знала, если бы сделала что-нибудь, что могло его оскорбить. Но она не знала. Почему же он не сказал ей, что имеет в виду?
Может быть, она вела себя не так, как положено девственнице? Брейв сказал, что никогда еще не занимался любовью с невинной девушкой. Может быть, ее невоздержанность заставила его усомниться в ее непорочности? И он теперь относит ее к той же категории женщин, что и Миранду?
Это маловероятно, с горечью подумала Рейчел. Ведь Миранду он любил.
Она понимала, что несправедливо сравнивать себя с женщиной, которую Брейв некогда любил и потерял. Несправедливо, потому что ей Брейв никогда не предлагал свою любовь. По правде говоря, он весьма ясно дал понять, что это чувство вообще его не интересует. И все это было тем более несправедливо, что Рейчел в отличие от Миранды любила Брейва.
За что же все-таки Брейв на нее рассердился? Рейчел терялась в догадках.
Карета остановилась, и лакей распахнул дверцу.
Рейчел вошла в дом, и ее проводили в гостиную.
Белинда, благоухающая розами, усадила подругу за низким столиком, на котором стояли блюда с разнообразными сандвичами и крошечными пирожными.
– Я так рада твоему приезду! – сказала Белинда, налив чай в изящные фарфоровые чашечки. – Меня с утра донимает мама. Она вбила себе в голову, что именно сегодня я должна решить вопрос относительно цветов для свадьбы. Не на следующей неделе, не через несколько дней, а именно сегодня. Тебе два кусочка сахара?
Рейчел кивнула, радуясь не только встрече с подругой, но и ее болтовне. Она правильно поступила, что уехала из дома.
Рейчел взяла у Белинды тарелку с пирожными и отпила чаю. Она проголодалась. За последние два дня она почти ничего не ела, потому что беспокоилась о Брейве. А теперь, когда вырвалась из мрачной атмосферы, воцарившейся в Уикс-Энде, аппетит вернулся к ней с удвоенной силой.
– Ну, хватит моей предсвадебной болтовни, – заявила Белинда после того, как были съедены три пирожных, и отхлебнула чаю. – Расскажи лучше, как тебе удалось уговорить своего великолепного супруга отпустить тебя?
При одном упоминании о Брейве пирожное показалось ей невкусным.
– Вряд ли он заметил мое отсутствие, – с притворным равнодушием ответила Рейчел.
Белинда округлила глаза и замерла, не донеся до рта чашку.
– Я поверила бы, что это шутка, если бы ты не прятала от меня глаза.
Рейчел заставила себя встретиться взглядом с подругой.
– Не знаю, о чем ты говоришь, – заявила она и, словно в подтверждение своих слов, отправила в рот еще одно пирожное.
Должно быть, она и впрямь выглядела смешно, потому что Белинда расхохоталась.
– Рейчел, дорогая, от меня трудно что-нибудь скрыть. Да и зачем?
Глотнув еще чаю, Рейчел вздохнула. Белинда отодвинула чашку.
– Вы с Брейвом поссорились, да? – Рейчел промокнула губы салфеткой.
– Когда ссорятся – разговаривают, Белинда. Сегодня утром мой муж впервые за два дня снизошел до того, чтобы лицезреть меня. – О том, что Брейв говорил, ей не хотелось вспоминать.
Подруга искренне удивилась:
– Почему?
Пожав плечами, Рейчел допила чай.
– Не имею понятия. – Белинда покачала головой.
– Никто, будучи в здравом уме, не перестанет без всякой причины разговаривать с другим человеком. Что произошло, когда ты видела его в последний раз?
Рейчел покраснела до корней волос, вспомнив, как они с Брейвом занимались любовью.
Глаза Белинды округлились еще сильнее. Она наклонилась к подруге, словно боясь, что их кто-нибудь может подслушать.
– Скажи, у Брейвена… – она понизила голос до шепота, – у Брейвена проблема… – Она сделала соответствующий жест.
Рейчел еще сильнее покраснела.
– Конечно, нет!
– Меня бы очень огорчило, если бы ты сказала «да», – заявила Белинда и добавила: – Дорогая, он не причинил тебе боль?
– Нет. Он был очень нежен. – Белинда сморщила носик.
– Нежен? И все?
– Полно тебе, Белинда! Перестань! – Рейчел всплеснула руками, едва не смахнув при этом с тарелки на пол последнее пирожное. – Все было великолепно! Ты удовлетворена?
Белинда испуганно посмотрела на нее, и Рейчел поняла, что совершила бестактность.
– Извини. Я не в себе.
– Оно и видно, – сказала Белинда. – Значит, тебе это понравилось?
Рейчел рассмеялась.
– Да. Понравилось. Тебе тоже понравится. Ты ведь это хотела услышать, да?
Теперь настала очередь Белинды покраснеть.
– Да. Я не раз думала о первой брачной ночи. – Она снова наклонилась к подруге, и на сей раз Рейчел огляделась, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает. – Уинчелси и я, мы… – Она махнула рукой. – Между нами кое-что было, но он ничего не хочет до свадьбы. – В голосе Белинды звучало разочарование, и Рейчел улыбнулась.
– А тебе не терпится?
– Еще бы! Понимаешь, то, что сказала мне мама, решив, что нам надо «поговорить», не имеет ничего общего с тем, что я чувствую, когда рядом Уин.
Рейчел могла без труда представить себе, что наговорила Белинде мать. Делить в течение двадцати с лишним лет супружеское ложе с мистером Мейхью – от этого любая женщина могла потерять вкус к земным радостям!
– У тебя все будет хорошо, – заверила Рейчел подругу, ласково потрепав ее по руке. – Впрочем, не мне судить об этом, мой муж перестал со мной разговаривать после того, как мы занимались любовью второй раз.
– Второй раз? – заинтересовалась Белинда. – Мне показалось, будто ты сказала, что это был первый раз.
Рейчел не сомневалась, что за последние десять минут краснела чаще, чем за три последних года. Белинда сгорала от любопытства.
– Хочешь сказать, что мужчина может это делать несколько раз?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
Она бы наверняка знала, если бы сделала что-нибудь, что могло его оскорбить. Но она не знала. Почему же он не сказал ей, что имеет в виду?
Может быть, она вела себя не так, как положено девственнице? Брейв сказал, что никогда еще не занимался любовью с невинной девушкой. Может быть, ее невоздержанность заставила его усомниться в ее непорочности? И он теперь относит ее к той же категории женщин, что и Миранду?
Это маловероятно, с горечью подумала Рейчел. Ведь Миранду он любил.
Она понимала, что несправедливо сравнивать себя с женщиной, которую Брейв некогда любил и потерял. Несправедливо, потому что ей Брейв никогда не предлагал свою любовь. По правде говоря, он весьма ясно дал понять, что это чувство вообще его не интересует. И все это было тем более несправедливо, что Рейчел в отличие от Миранды любила Брейва.
За что же все-таки Брейв на нее рассердился? Рейчел терялась в догадках.
Карета остановилась, и лакей распахнул дверцу.
Рейчел вошла в дом, и ее проводили в гостиную.
Белинда, благоухающая розами, усадила подругу за низким столиком, на котором стояли блюда с разнообразными сандвичами и крошечными пирожными.
– Я так рада твоему приезду! – сказала Белинда, налив чай в изящные фарфоровые чашечки. – Меня с утра донимает мама. Она вбила себе в голову, что именно сегодня я должна решить вопрос относительно цветов для свадьбы. Не на следующей неделе, не через несколько дней, а именно сегодня. Тебе два кусочка сахара?
Рейчел кивнула, радуясь не только встрече с подругой, но и ее болтовне. Она правильно поступила, что уехала из дома.
Рейчел взяла у Белинды тарелку с пирожными и отпила чаю. Она проголодалась. За последние два дня она почти ничего не ела, потому что беспокоилась о Брейве. А теперь, когда вырвалась из мрачной атмосферы, воцарившейся в Уикс-Энде, аппетит вернулся к ней с удвоенной силой.
– Ну, хватит моей предсвадебной болтовни, – заявила Белинда после того, как были съедены три пирожных, и отхлебнула чаю. – Расскажи лучше, как тебе удалось уговорить своего великолепного супруга отпустить тебя?
При одном упоминании о Брейве пирожное показалось ей невкусным.
– Вряд ли он заметил мое отсутствие, – с притворным равнодушием ответила Рейчел.
Белинда округлила глаза и замерла, не донеся до рта чашку.
– Я поверила бы, что это шутка, если бы ты не прятала от меня глаза.
Рейчел заставила себя встретиться взглядом с подругой.
– Не знаю, о чем ты говоришь, – заявила она и, словно в подтверждение своих слов, отправила в рот еще одно пирожное.
Должно быть, она и впрямь выглядела смешно, потому что Белинда расхохоталась.
– Рейчел, дорогая, от меня трудно что-нибудь скрыть. Да и зачем?
Глотнув еще чаю, Рейчел вздохнула. Белинда отодвинула чашку.
– Вы с Брейвом поссорились, да? – Рейчел промокнула губы салфеткой.
– Когда ссорятся – разговаривают, Белинда. Сегодня утром мой муж впервые за два дня снизошел до того, чтобы лицезреть меня. – О том, что Брейв говорил, ей не хотелось вспоминать.
Подруга искренне удивилась:
– Почему?
Пожав плечами, Рейчел допила чай.
– Не имею понятия. – Белинда покачала головой.
– Никто, будучи в здравом уме, не перестанет без всякой причины разговаривать с другим человеком. Что произошло, когда ты видела его в последний раз?
Рейчел покраснела до корней волос, вспомнив, как они с Брейвом занимались любовью.
Глаза Белинды округлились еще сильнее. Она наклонилась к подруге, словно боясь, что их кто-нибудь может подслушать.
– Скажи, у Брейвена… – она понизила голос до шепота, – у Брейвена проблема… – Она сделала соответствующий жест.
Рейчел еще сильнее покраснела.
– Конечно, нет!
– Меня бы очень огорчило, если бы ты сказала «да», – заявила Белинда и добавила: – Дорогая, он не причинил тебе боль?
– Нет. Он был очень нежен. – Белинда сморщила носик.
– Нежен? И все?
– Полно тебе, Белинда! Перестань! – Рейчел всплеснула руками, едва не смахнув при этом с тарелки на пол последнее пирожное. – Все было великолепно! Ты удовлетворена?
Белинда испуганно посмотрела на нее, и Рейчел поняла, что совершила бестактность.
– Извини. Я не в себе.
– Оно и видно, – сказала Белинда. – Значит, тебе это понравилось?
Рейчел рассмеялась.
– Да. Понравилось. Тебе тоже понравится. Ты ведь это хотела услышать, да?
Теперь настала очередь Белинды покраснеть.
– Да. Я не раз думала о первой брачной ночи. – Она снова наклонилась к подруге, и на сей раз Рейчел огляделась, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает. – Уинчелси и я, мы… – Она махнула рукой. – Между нами кое-что было, но он ничего не хочет до свадьбы. – В голосе Белинды звучало разочарование, и Рейчел улыбнулась.
– А тебе не терпится?
– Еще бы! Понимаешь, то, что сказала мне мама, решив, что нам надо «поговорить», не имеет ничего общего с тем, что я чувствую, когда рядом Уин.
Рейчел могла без труда представить себе, что наговорила Белинде мать. Делить в течение двадцати с лишним лет супружеское ложе с мистером Мейхью – от этого любая женщина могла потерять вкус к земным радостям!
– У тебя все будет хорошо, – заверила Рейчел подругу, ласково потрепав ее по руке. – Впрочем, не мне судить об этом, мой муж перестал со мной разговаривать после того, как мы занимались любовью второй раз.
– Второй раз? – заинтересовалась Белинда. – Мне показалось, будто ты сказала, что это был первый раз.
Рейчел не сомневалась, что за последние десять минут краснела чаще, чем за три последних года. Белинда сгорала от любопытства.
– Хочешь сказать, что мужчина может это делать несколько раз?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77