ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Кот! Ч воскликнул Виль Д'Эвре. Ч Заметьте, что даже животные составля
ют эскорт графине Пейрак и готовы служить ей!
Ч А вы? Почему вы привыкли все рисовать в розовом цвете? Ч съязвил Карло
н.
Ч Я счастливый человек. Я вижу только приятные события, так как я чувстви
телен ко всему приятному. Мне приятно плыть на этом корабле, приятно быть
в компании даже с вами, да, да, не протестуйте. Здесь я могу побеседовать с с
амой очаровательной женщиной на земле. Я возвращаюсь с кораблем, который
де Пейрак подарил мне взамен моего «Асмодея», который взорвали бандиты.
Посмотрите вниз, на якорь, как это красиво! Я везу с собой товары: меха, ямай
ский ром, фаянсовые плитки. Мсье де Пейрак добыл их для меня из Франции. По
смотрите.
Ч Посмотрите, посмотрите… Вы затвердили одно только слово и повторяете
его без конца. Ну, хорошо. Вот я смотрю, и что я вижу. Ситуация все больше и бо
льше обостряется и усложняется. Я говорил уже вам, что в перспективе у нас
много неприятностей и, именно потому, что мсье и мадам де Пейрак окажутся
там вне общества, хотя, по вашему мнению, они и олицетворяют любовь и ее пр
елести. Ну! Мы можем ожидать, что наделаем много шума в Квебеке. Чему же рад
оваться? Для начала обменяются пушечными выстрелами, затем будет перест
релка из ручного оружия, затем мы уйдем отсюда, подчинившись им. Это будет
для всех пас наказанием, опалой, что равносильно отлучению от церкви. Вы з
наете, что епископ Лаваль и иезуиты не шутят с вопросами чародейства и ат
еизма. И я вижу, какой прием они готовят этой компании.
Ч Как же вы туда плывете? Вы преувеличиваете! Конечно, там будут трения, н
о без слез, без криков, без зубного скрежета. Я это обожаю, уверяю вас.
Ч О! Конечно. Вас знают. И я согласен с мадам до Пейрак, когда она утверждае
т что вам только дай перевернуть вверх дном весь город. Только это вас и ра
дует!
Ч Она ото сказала? Как это верно! Она очаровательна! Не так ли?
Ч Во всяком случае, с вами бесполезно спорить, так как вы влюблены.
Ч Ну, нет, я не влюблен.., ну, может немножечко… Вы решительно ничего не пон
яли. Вы приходите в уныние. Я больше не буду с вами разговаривать.
Маркиз де Виль д'Эвре капризно отвернулся.
Анжелика де Пейрак со своим эскортом, поравнявшись с ними, заметила, что о
ба они мрачны.
Приблизившись, Анжелика заметила огорченное лицо Виля д'Эвре и чопорног
о, угрюмого интенданта Карлона. Что ж, ясно: два молодца снова поспорили. О
на видела еще издали, как маркиз жестикулировал, а потом отвернулся, топн
ув ногой. Анжелика никогда не была равнодушной к настроению окружающих.
Виль д'Эвре успокоился, видя, что вызвал интерес, о чем ему сказал проницат
ельный и чарующий взгляд Анжелики. Он любил быть в центре внимания, любил,
чтобы им занимались, заботились о нем. Видя, что Анжелика направляется к н
ему, он весь преисполнился радостью.
Ч Что случилось, мой дорогой друг? Как будто не все ладится?
Ч Да, конечно, вы можете так говорить. Как много людей, подобных этому тип
у. С ними трудно общаться! Недаром теологи утверждают, что чистилище начи
нается на этом свете, на земле…
Ч Садитесь рядом со мной и расскажите мне все. Он опустился рядом с ней н
а мягкое сиденье. Анжелика приготовилась выслушать его, внимательно огл
яделась вокруг. В этот вечер стояла хорошая погода. После двух дней грозо
вых дождей можно было наслаждаться чистым воздухом. После стоянки в Сент
-Круа-де-Мерси они продолжили свое путешествие. О том ночном происшестви
и не было ни малейшего слуха.
Иногда Анжелика спрашивала себя, не во сне ли ей все это привиделось? Об эт
ой драме напоминали только тончайшие изменения, которые произошли в ее о
тношениях с мужем. Ей казалось, что он изредка рассматривает ее. Взгляд ег
о выражает восхищение и любопытство, и что она внушает ему еще большее до
верие и уважение.
Он охотнее стал обсуждать с ней свои проекты, спрашивал се мнение. Нужно б
ыло обсудить массу вопросов, многое отрегулировать, прежде чем бросить я
корь в Квебеке, который был ленным владением короля в Новой Франции.
Ч Это самое тупое существо, какое я только встречал, Ч жаловался Виль д'
Эвре, освобождая от кожуры фисташки.
Ч Вы имеете в виду интенданта из Новой Франции?
Ч Ну, конечно!
Ч Я не разделяю вашу точку зрения, маркиз, мсье Карлон, может, и имеет свой
нрав, но это человек образованный и с ним интересно разговаривать. Мой му
ж с удовольствием беседует с ним, советуется в коммерческих вопросах. В э
том мсье Карлон очень компетентен.
Ч А я? А я! Разве я недостаточно компетентен в коммерческих вопросах?
Ч Да, конечно, вы знаток в этом деле.
Ч Разве я не имею образования?
Ч Конечно, вы Ч один из самых образованных дворян, каких я знаю, и один из
самых любезных.
Ч Вы очаровательны, Ч пробормотал маркиз, преданно целуя ей руку. Ч Ка
к я буду рад увидеть вас у меня дома, Ч начал он свою любимую песенку, Ч к
ак нам будет уютно в моем маленьком салоне в Квебеке. Мы посидим перед мои
м облицованным очагом и будем слушать завывания бури. Я приготовлю вам ч
ашечку китайского чая, несколько пакетов которого мне подарил отец де Мо
беж. Чай ему прислали из Китая, Вы расположитесь в моем замечательном кре
сле, оно так удобно. Мне сделал его искусный мастер, я позже назову вам его
имя. Подушечки на нем из лионского шелка. Вот увидите. Вы отдохнете и расск
ажете мне всю вашу жизнь.
Действительно, если не добиться хорошего приема, самым сложным во всем э
том квебекском деле могла оказаться возможность перезимовать в интимн
ом обществе этого любопытного маркиза, который так хочет узнать о ее про
шлом в мельчайших деталях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики